ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Предложения с группой сказуемого — глагольным словосочетанием с двумя зависимыми формами

§ 2295. В предложениях с двумя зависимыми падежными формами при глаголе­сказуемом в исходном (конситуативно независимом) члене парадигмы форма вин. п. занимает конечное место: Он // пишет друзьям шутливые письма; Она // произвела на Сашу глубокое впечатление; Я // провел в чужом отряде ночь.

Эти предложения отвечают на полный диктальный вопрос, или на вопрос, в котором сформулирована тема (подлежащее).

При изменении порядка зависимых словоформ актуальное членение изменяется: словоформа, занимающая конечное положение, становится ремой по отношению к остальной части предложения: Он пишет шутливые письма // друзьям; Она произвела глубокое впечатление // на Сашу; Я провел ночь // в чужом отряде (см. § 2164). Эти предложения отвечают на частичный диктальный вопрос: «кому он пишет шутливые письма?»; «на кого она произвела глубокое впечатление?».

Другие актуализированные варианты аналогичны тем, которые образуют предложения с одной зависимой падежной формой (см. § 2294).

Темой может быть подлежащее и часть группы сказуемого — глагольное словосочетание с одной из зависимых форм, ремой — другая зависимая форма. Зависимая форма, входящая в состав темы, обычно занимает первое место в предложении: Ночь я провел // в чужом отряде (Пауст.); С уроками он провозился // до половины двенадцатого (Нагиб.); Математикой я занимаюсь // по утрам (Кавер.). Эти предложения отвечают на частичный диктальный вопрос: «где я провел ночь?»; «до какого времени он провозился с уроками?». Первая часть темы (зависимая словоформа) выделяется повышением тона (центром ИК­3).

Взаимное расположение подлежащего и глагольной части группы сказуемого безразлично; ср.: Ночь я провел // в чужом отряде; и Ночь провел я // в чужом отряде; С уроками он провозился // до половины двенадцатого; и С уроками провозился он // до половины двенадцатого. Актуальное членение от таких перестановок не изменяется, поскольку оба компонента относятся к теме.

Словопорядок в каждом отдельном случае обычно подсказывается требованиями ритма или благозвучия.

Во втором актуализированном варианте — две темы: подлежащее и одна из зависимых форм. Ремой служит глагольное словосочетание с другой зависимой формой. Порядок компонентов — такой же, как и в предыдущем типе: На Пастухова авария // не произвела никакого впечатления (Ант.); Это дерево турок // охранял днем и ночью (В. Андреев); Часть стихов этой строфы Пушкин // заменил вариантом (Б. Томашевский). Эти предложения отвечают на частичный диктальный вопрос об отношении субъекта к объекту: «что делал турок с деревом?»; «как отнесся Пастухов к аварии?». Если при глаголе есть отрицание, предложение может отвечать и на полный модальный вопрос: «произвела ли впечатление авария на Пастухова?».

В третьем актуализированном варианте ремой является подлежащее, темой — группа сказуемого. Порядок компонентов внутри темы относительно свободен: Нас до ворот провожала // Женя (Чех.) (ср.:. До ворот нас провожала // Женя; Провожала нас до ворот // Женя); На станцию повез нас // отец (Исак.) (сравним: Нас на станцию повез // отец; Повез нас на станцию // отец). Если первым компонентом темы является глагол, он выделяется повышением тона (центром ИК­3).

Предложения с данным синтаксическим составом образуют такие же экспрессивные типы словорасположения, как и предложения, в которых глагол имеет при себе одну зависимую форму (см. § 2288–2294).

§ 2296. В предложениях с группой сказуемого — глагольным словосочетанием с качественно­характеризующим наречием и зависимой формой компоненты в исходном члене парадигмы располагаются по правилам, изложенным в § 2286: Я // нежно любил природу. Такие предложения могут образовывать те же коммуникативные и экспрессивные варианты, что и предложения без зависимой формы (см. § 2286). При актуализации наречия в качестве ремы оно выносится на последнее место: Я любил природу // нежно. Специфичный для этого типа предложений актуализированный вариант — с вынесением в начало предложения зависимой формы в качестве первого компонента темы: Но в эту комнату я ходил // редко и неохотно (Тург.); Гостей он принимал // весьма ласково и радушно (Тург.); В воду он сошел // очень осторожно (Купр.); Природу я любил // нежно (Чех.).

Взаиморасположение подлежащего и глагольной части группы сказуемого безразлично: В эту комнату я ходил // неохотно и В эту комнату ходил я // неохотно.

В качестве первого компонента темы, выделяемого повышением тона (центром ИК­3), может выступить и глагол. За глаголом в этих случаях следует подлежащее, а далее — зависимая форма: Ходил я в эту комнату // редко; Принимал он гостей // радушно; Сошел он в воду // осторожно.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Предложения с группой сказуемого — глагольным словосочетанием с двумя зависимыми формами: