ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 
>>

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий учебник написан в соответствии с программой «Практический курс русского языка» для специальности «Родной язык и литература (русский язык в иноязычной школе)».

В учебнике содержится стилистический, фонетический, лексический и грамматический материал, который представляет наибольшие трудности для студентов, закончивших иноязычные школы.

Отбор грамматического материала мотивируется также распространенностью тех или иных явлений в языке, их продуктивностью.

Предлагаемый учебник имеет следующие цели:

- обобщить знания, которые помогут студентам осознать язык как систему, разобраться в фонетических, лексических, грамматических, стилистических закономерностях языка, подготовить студентов к изучению курса «Современный русский язык» и других лингвистических дисциплин;

- скорректировать, углубить и активизировать знания по практической грамматике, что обеспечит более высокий уровень всех видов речевой деятельности на русском языке;

- развить устную и письменную речь, так как будущий учитель-словесник должен безупречно владеть русским языком; при этом имеется в виду не только активное владение живым практическим языком современности, но и языком русской классической литературы;

- систематизировать накопленные студентами разрозненные представления об основных требованиях к стилистически правильной, логичной и выразительной речи, а также развить навыки употребления накопленного языкового материала, научить осознанному отбору и сочетанию языковых средств в зависимости от цели, сферы и условий общения;

- расширить представления студентов о стилистических возможностях фонетики, лексики и грамматики, об изобразительных и выразительных средствах языка;

- научить продуманно анализировать и исправлять часто встречающиеся в устных высказываниях и письменных работах речевые ошибки и недочеты, не допускать стилистически немотивированного использования слов, фразеологических единиц, грамматических форм;

- помочь студентам выработать умение сознательно подходить к тем или иным стилистическим явлениям, анализировать языковые средства в связи с содержанием и всей структурой текста (в том числе и художественного) и глубже осмыслять содержание с помощью формы.

Такой подход позволит подготовить компетентных высококвалифицированных специалистов – учителей русского языка, умеющих творчески мыслить, обладающих широким кругозором и информированностью.

В учебнике делается попытка представить лексику, фонетику, грамматику русского языка как целостные, единые системы, обладающие своими законами. Весь языковой материал, включенный в учебник, раскрывает коммуникативный аспект языка в речи. Изучаемые языковые явления снабжены стилистическими характеристиками, которые позволяют соотнести их с соответствующими функциональными стилями. В первую часть учебника включены разделы «Лингвистика – составная часть филологии», «Понятие о стилистике языка», «Понятие о фонетической системе языка». Во вторую часть вошли разделы «Лексикология. Понятие о лексической синонимии», «Словообразование. Понятие о словообразовательной синонимии».

Изучение раздела «Понятие о стилистике русского языка» должно положить основу для понимания студентами синонимии внутри различных компонентов языка – фонетики, лексики, грамматики и совершенствования соответствующих речевых навыков.

Раздел «Понятие о фонетической системе русского языка» предполагает помощь студентам в преодолении интерференции родного языка, в совершенствовании основных произносительных навыков: правильной артикуляции звуков русского языка и их сочетаний, правильному интонированию русских предложений.

Изучая этот раздел, студенты должны получить представление об основных произносительных стилях русского языка (книжном, полном, и разговорном, неполном) и уместности их использования в той или иной ситуации.

Данный раздел также имеет целью обратить внимание студентов на выразительные возможности звуковой стороны русской речи, дать им соответствующие навыки, воспитать эстетическое отношение к звучащей речи.

Раздел «Лексикология. Понятие о лексической синонимии» ставит своей целью ознакомление студентов с понятиями лексической синонимии в русском языке.

Изложенные в разделе материалы не ограничиваются простой констатацией факта, что в русском языке существует несколько слов для названия одного и того же явления, а дают возможность уяснить, для чего существуют в языке указанные дублеты, когда уместно пользоваться ими в собственной речи.

Раздел «Словообразование. Понятие о словообразовательной синонимии» введет студентов в лабораторию русского словотворчества, раскроет выразительные возможности русских морфем и, тем самым, будет стимулировать выработку навыков правильного образования русских слов и их употребление в речи (например, слова с синонимичными приставками: избирать – выбирать; синонимичными суффиксами: сборщик – собиратель).

Авторы посчитали целесообразным осветить не только основные вопросы языка, но и сведения, которые будут способствовать повышению практической грамотности студентов, совершенствованию их письменной речи. Этим объясняется включение в учебник материалов по развитию практической грамотности.

Состав студентов в педагогических вузах неоднороден. Теоретический материал и упражнения, различные по характеру и степени трудности, включенные в пособие, позволят преподавателю строить свои занятия, исходя из потребностей обучения именно данного состава студентов, их уровня знаний и языковой подготовки. Преподавателю предоставляется возможность решать, какой материал вынести для изучения в аудитории, на самостоятельную, индивидуальную работу или вообще опустить.

Стремлением к индивидуализации работы, повышению самостоятельности студентов продиктовано включение справочных материалов, помещенных в конце учебника (№ и страница необходимого справочного материала указываются в скобках после упражнений). Ориентация на разнообразные творческие работы, система регулярных ссылок к дополнительной литературе, Интернет, различного рода словарям (толковым, двуязычным, энциклопедическим, орфоэпическим, этимологическим) служат выработке навыков самостоятельной работы студентов, открывает широкие возможности для самообразования.

Каждый параграф учебника начинается с постановки вопросов к теме. Таким образом, перед студентами как бы ставятся определенные проблемы, решить которые они могут, вспомнив пройденное в общеобразовательной школе (колледже, лицее) или прочитав теоретический материал, изложенный в параграфе.

Эти вопросы привлекают внимание к особенностям русского языка, учат логически мыслить, делать самостоятельные выводы.

Главное внимание в учебнике уделено разнообразным речевым упражнениям на закрепление изучаемой темы и активизацию навыков устной и письменной речи. Многие из них носят творческий характер. К таким упражнениям относятся: составить или продолжить диалог на заданную тему, написать сочинение, составить рассказ по заданному началу или концу и т. д. Авторы поместили в учебнике и упражнения занимательного характера, считая, что элемент занимательности поможет легче усвоить необходимый теоретический материал и активизировать работу по развитию речи.

В учебнике много упражнений, направленных на приобретение речевых навыков и использование технических средств, давно уже ставших традиционными, но не потерявших своей актуальности в методике преподавания неродного языка. Например, студентам предлагаются упражнения с магнитофоном для индивидуальной отработки правильного произношения звуков русского языка и интонирования предложений.

Учитывая важность использования в обучении новых педагогических технологий, в учебник включены также упражнения и задания, которые можно отнести к интерактивным методам обучения.

Помимо упражнений, в учебнике даются связные тексты различные по объему. Все тексты подобраны с учетом познавательной и воспитательной ценности и носят профессиональную направленность. Содержание многих текстов, как и упражнений, ориентировано на углубление и расширение знаний студентов о разных областях жизни и культуры России, т.е. страноведческих знаний, которые способствуют более глубокому овладению языком. Кроме того, для осуществления межпредметных связей авторы поместили в учебнике в качестве текстов адаптированные и неадаптированные отрывки из художественных произведений, трудов известных лингвистов и литературоведов.

Тексты сопровождаются комментариями и заданиями, позволяющими студентам всесторонне овладеть языковым материалом, стилистическими особенностями, содержанием в целом, а также закрепить изучаемый теоретический материал.

Работа над текстами различных стилей помогает студентам накопить знания о языковых средствах, их взаимодействии в пределах определенного стиля, выработать умение распознавать речевые микросистемы, принадлежащие к определенному функциональному стилю, навык лингвистического анализа текста, а также умение оформлять содержание высказывания в соответствии со сферой и задачами общения.

Для проверки уровня владения студентами грамматическим, лексико-тематическим и речеведческим материалом в конце разделов помещены упражнения для обобщения и повторения, которые могут быть использованы и для самоконтроля. Речевая деятельность, предусмотренная этими упражнениями, осуществляется в виде бесед, сообщений, докладов, дискуссий, экскурсий и т. д.

Авторы стремились нацелить материалы учебника на решение учебных и общеобразовательных задач, способствовать развитию интереса к русскому языку, русской литературе, будущей профессии учителя-словесника.

| >>
Источник: Дмитрусенко Н.Е., Плешакова С.В.. Практический курс русского языка Ч. I. Учебник для студентов педагогических высших учебных заведений по специальности: «Родной язык и литература» (Н.Е. Дмитрусенко, С.В. Плешакова – Ташкент,2002). 2002

Еще по теме ПРЕДИСЛОВИЕ: