ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Практическое занятие 10. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Фонетическая транскрипция

Цель – получить представление о фонетических процессах и фонетической транскрипции; расширить и углубить знания о сильных и слабых позициях звуков; уяснить отличие фонетических процессов от исторических, позиционных от комбинаторных; выработать и закрепить навык транскрибирования и характеристики различных фонетических процессов, как в области гласных, так и в области согласных звуков.

Ключевые понятия

Процессы (фонетические, исторические, комбинаторные, позиционные), аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, редукция, диереза, протеза, метатеза, гаплология, оглушение, фонетический анализ, фонетическая транскрипция.

Вопросы

1. Сильные и слабые позиции гласных и согласных звуков.

2. Редукция гласных звуков.

3. Фонетические процессы согласных звуков.

4. Передача [j] на письме.

5. Отличия фонетических чередований от исторических.

6. Понятие фонетической транскрипции и правила транскрибирования.

Задания

1. Затранскрибируйте текст:

Отговорила роща золотая

Березовым веселым языком.

И журавли, печально пролетая,

Уж не жалеют больше ни о чем.

(С. Есенин)

2. Опишите фонетические процессы согласных звуков в затранскрибированном тексте.

3. В данных ниже предложениях найдите случаи фонетических процессов (диерезы, протезы и пр.).

a) А у Карпа уже картошка цветет, как будто у него на огороде другой климант.

b) Карахтер не позволяет, чтобы над Спириным изгалялись.

c) «Смотри, там ведьмедь!» – закричала она.

d) Это его самолучшая тройка. Кульерская.

e) В каких разновидностях общенародного языка и стилях эти процессы встречаются чаще?

4. Сделайте полный фонетический анализ слова по-французски.

<< | >>
Источник: Никонова М.Н.. Современный русский язык: учеб. пособие / М.Н. Никонова. – Омск: Изд-во ОмГТУ,2008. – 164 с.. 2008

Еще по теме Практическое занятие 10. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Фонетическая транскрипция: