ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПОЯСНЕНИЕ

§ 2084. Члены ряда, связанные сочинительной связью, могут находиться друг с другом в пояснительных отношениях: информируя об одном и том же факте действительности, такие члены вступают в отношения поясняемого (определяемого) и поясняющего (определяющего): Приходите в среду, то есть послезавтра; Мы доехали на своих лошадях, в возках, то есть в крытой рогожею повозке (Акс.).

Таким образом, второй член ряда входит в предложение через посредство первого члена, которому он служит. Эти отношения выражаются словопорядком: поясняющий член является вторым. Различаются три вида пояснительных отношений: собственно пояснение, включение и уточнение. Первые два вида отношений принадлежат закрытым рядам, третий — открытым.

§ 2085. При собственно пояснении (как союзном, так и бессоюзном) два разных обозначения отнесены к одному и тому же предмету: Его приятели, то есть все истинно порядочные люди, служившие на Кавказе, напрасно старались восстановить его упавший кредит (Лерм.). При этом первый и второй члены или дают разные названия одному и тому же (союзы то есть, или), или первый член ряда уточняется, конкретизируется вторым (союзы а именно, именно), или, наконец, второй член ряда служит раскрывающим перечнем (союзы а именно, как­то, будь то). В зависимости от структуры ряда различаются простое пояснение и пояснение с обобщающим словом.

Простое пояснение (союз то есть, устар. и прост. то бишь, устар. и ирон. сиречь) разъясняет (толкует), конкретизирует или оценивает: В этом наряде, с известной всем княжной появиться в театре — значило не только признать свое положение погибшей женщины, но и бросить вызов свету, то есть навсегда отречься от него (Л. Толст.); Гидроакустик, то есть матрос, слушающий воду, прерывающимся голосом крикнул снизу (Казакевич).

Для введения второго наименования специально служит союз или, обычно в сопровождении слов вернее, точнее, по­иному, по­местному и под.

или вводных предложений с тем же значением: Это был мужчина высокого роста, лицом худощавый, или, что называют, издержанный, с рыжими усиками (Гоголь); Старый же Берестов, с своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некоторое сумасбродство (или, по его выражению, английскую дурь), однако ж не отрицал в нем и многих отличных достоинств (Пушк.); Волокнина крови, или фибрин, не отличается резко от белка (Д. Менделеев).

Аналогично союзам то есть и или используются слова иначе, иначе говоря, иными словами, читай, лучше сказать, проще сказать: Судьба вашей сестры теперь в руках этого Landau, иначе графа Беззубова (Л. Толст.).

Союз а именно (именно) служит для введения конкретизирующего члена: Молодой человек очень хорошей фамилии, живущий в самом достойном семействе, а именно Гаврила Андрианович Иволгин, которого она знает и у себя принимает, давно уже любит ее всей силой страсти (Дост.). При конкретизации первый член обычно имеет отвлеченное лексическое значение и часто включает в свой состав местоименное слово, способствующее пояснительной связи: Недалеко от вас, а именно в деревне Пестрове, происходят прискорбные факты (Чех.); Мне не нравилось, что у него один, именно левый, глаз всегда немножечко смеялся (Леск.); В это время случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити и Вронского (Л. Толст.).

Бессоюзное простое пояснение конкретизирует, разъясняет (толкует) или, напротив, строго терминологически определяет: Мы, дедовский храня обычай, Несем домой из гор добычу — Оленя, сбитого стрелой (Брюс.); В Сибири нас угощали айраном — кислым молоком особой закваски (газ.); Особенно обращает на себя внимание подобное сожительство — симбиоз — муравьев и тлей (С. Огнев). Бессоюзной является связь при конкретизации местоимения, в том случае, когда информативную нагрузку полностью несет второй член ряда, а первый выполняет лишь указательную или акцентирующую роль: Ему нужно одно — хорошую, милую жену, спокойную (Л. Толст.); Одного он не умел — дрессировать собак (Тург.); И скоро я расстанусь с вами, И вы увидите меня Вон там, за дымными горами, Летящим в облаке огня (Блок).

§ 2086. Одним из видов пояснительных отношений являются отношения общего и частного, когда общее, названное обобщающим словом, раскрывается путем перечня его конкретных видов. Такие отношения создаются закрытым рядом, союзным и бессоюзным, один из членов которого, в свою очередь, представляет собою ряд: Гости говорили о многих приятных вещах, как­то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Гоголь). Оформление одного из членов в виде ряда обусловлено самим характером этого вида пояснительных отношений. Такая конструкция представляет собой сложный ряд (см. § 2071), объединяющий внутри себя и пояснительные отношения, и отношения между однородными членами предложения.

В роли обобщающего часто выступает местоименное слово всё, всегда, всюду, всякие (одно или в составе словосочетания). Здесь обычны бессоюзные ряды. При отношениях конкретизации обобщающее слово является первым членом: Толпа строений: людских, амбаров, погребов, видимо ветшавших, наполняла двор (Гоголь); Коты всех мастей. — рыжие, черные, серые и белые с подпалинами — берут дом в осаду (Пауст.). При заключающем обобщении обобщающее слово является вторым членом: при нем обычны слова вообще, в общем, словом, одним словом: Ее здравый смысл, твердость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях — словом, все ее достоинства точно родились в ней (Тург.).

В экспрессивных целях местоименное обобщающее слово может повторяться, обрамляя однородные члены: Все — вода, растения, воздух — все это и многое другое взаимосвязано в жизни природы (журн.).

Обобщающее слово — вопросительное или неопределенное местоимение или местоименное наречие, предшествующее однородным членам, как правило, отделяется от них другими словами: Кто же вас гонит: судьбы ли решение? Зависть ли тайная? Злоба ль открытая? (Лерм.); Кому­то надо уезжать — или вам или мне (разг. речь).

§ 2087. Союзные ряды с обобщающим словом образуются с союзами а именно (именно), как­то, будь то: На этом угольном столе поместилось вынутое из чемодана платье, а именно: панталоны (старые и новые) под фрак, панталоны под сюртук, панталоны серенькие (Гоголь).

Союзы как­то и будь то всегда предполагают перечисление и при этом связаны с формой им. п. Союзом как­то вводится только существительное, причем его падежная форма может или соответствовать падежу обобщающего слова или не соответствовать ему (им. п.): Бывают собаки, одаренные не только удивительным инстинктом, но и удивительными добродетелями, как­то: верностью и привязанностью к человеку (В. Белинский; /верность и привязанность); Наряду со стихийными бедствиями, как­то: пожар, град, начисто выбивающий хлебные поля, ненастье или, наоборот, великая сушь — есть в деревне еще одно бедствие, о котором, может быть, и не знают многие городские люди (Солоух.; /пожаром, градом).

Союз будь то сходен по функции со словом например (см. § 2088) и имеет условно­уступительный оттенок: он может повторяться или сочетаться с разделительным союзом, участвуя одновременно и в оформлении ряда однородных членов. Если в ряд однородных членов входят существительные, то при союзе будь то они имеют форму только им. п.: Бывают минуты, когда родина воплощается для человека в совершенно конкретных вещах, будь то поле пшеницы, родная школа, самолет, который надо спасти (Симон.).

§ 2088. Включение — это отношение общего и частного: второй член ряда называет то, что входит в состав первого: Дарья Михайловна считала переезд на лето в деревню необходимым для детей, в особенности для девочки (Л. Толст.). Включение оформляется: 1) словами, специально служащими для выражения отношений общего и частного: например (скажем, положим), к примеру, в частности, в том числе (последнее — только в рядах этого типа); 2) словами, имеющими выделительную функцию, такими, как особенно, в особенности, в первую очередь, прежде всего, преимущественно, по преимуществу, главным образом, даже; хотя бы, разного рода. Слова обеих этих групп могут сочетаться с союзами и, а: Все, а особенно чиновники, некоторое время оставались ошеломленными (Гоголь); Разве ты не знаешь, что долгая печаль не в природе человеческой, особенно женской (Пушк.); Он никогда, даже в молодые годы, не производил впечатления здорового (Чех.); Хозяйство Антонюк из­за отсутствия какой­либо живности, хотя бы кошки или курицы, выглядело не просто бедным, но и запустелым (В.

Богомолов); Другие же, и я в том числе, смотрят на дело несколько иначе (газ.).

Отношения включения без присоединительного оттенка выражаются устойчивыми сочетаниями как например, такие как, а также (редко) союзом как; при этом второй член всегда имеет форму им. п.: Совершенно посторонние люди, как Ершовы, оказали нам самое горячее участие (В. Поленов); Первые азиатские революции произошли не в колониях, а в полуколониальных странах, таких как Иран, Турция и Китай (газ.); По предметам крестьянского быта, как например туесок из бересты или прялка, легко узнать сибирскую деревню (газ.).

Пояснительные отношения, близкие к включению, выражаются словами именно, собственно, точнее; уже: В самой же службе, именно в следствиях, Иван Ильич очень быстро усвоил прием отстранения от себя всех обстоятельств, не касающихся службы (Л. Толст.); Каждой из этих групп Шахматов приписывал одну языковую (собственно фонетическую) черту (П. Кузнецов); Сборник посвящен вопросам экономической географии, уже — экономической географии Европы (журн.).

§ 2089. Уточнение — это сужение, ограничение объема обозначаемого: второй член ряда более точно (узко) определяет то, что названо первым членом. Уточнение всегда несет дополнительную информацию: Вино и баранину мне привозят с гор, с моей фермы (Купр.). В отличие от конкретизации при собственно пояснении (а именно, именно, см. § 2085), уточнение не связано с отвлеченным или неопределенным значением уточняемого (ср.: приду завтра, в семь часов вечера — уточнение; приду завтра, 20 сентября — собственно пояснение, конкретизация). При уточнении члены ряда не дублируют друг друга по синтаксической позиции, не являются взаимозаменяемыми, поэтому они не исключают друг друга при отсутствии пояснительной связи: Я приду завтра, вечером. — Я приду завтра вечером. Уточнение образует открытые ряды: каждый последующий член ряда может вносить новые уточнения.

Уточняющую функцию чаще всего выполняют словоформы с обстоятельственным значением; места: На другой день рано утром мы ее похоронили за крепостью, у речки, возле того места, где она в последний раз сидела (Лерм.); времени: Я приехал к нему летом, часов в семь вечера (Тург.).

Второй (или последующий) член может выполнять уточняющую функцию, подчеркивая какую­либо сторону того признака, который назван предшествующим членом: Справа, у подножья сопок, расстилалось большое поле, покрытое высокой, в рост человека, травой (Чак.); Замок закрывался туго, с нажимом. Такие отношения бывают осложнены сравнительным значением, вносимым союзом или частицей: Они долго еще бежали без отдыха, — оба сильные, ловкие, точно окрыленные радостью избавления (Купр.); В полях начали косить совсем спелую, как налитую, пшеницу (Алекс.).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ПОЯСНЕНИЕ: