ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 53. Пополнение лексики и фразеологии новыми единицами

Словарный состав языка является наиболее чувствительным к изменениям в жизни народа — носителя и творца языка. Непосредственно связанный с разнообразной деятельностью человека в обществе, он изменяется почти непрерывно.

Естественно поэтому, что те коренные сдвиги, которые произошли в общественно-политической, экономической и культурной жизни нашей Родины после Великой Октябрьской социалистической революции, привели к серьезному обновлению лексической системы русского языка. Это обновление современной словарной системы нашло особенно яркое отражение: 1) в появлении в активном словарном запасе новых слов и фразеологических оборотов;

  1. в закреплении за целым рядом слов и оборотов новых значений;
  2. в переходе некоторых устаревших слов и оборотов в пассивный словарный запас; 4) в утрате отдельными словами некоторых старых значений и 5) в расширении состава общенародной и межстилевой, т. е. общеупотребительной, лексики и фразеологии за счет отдельных, ранее стилистически ограниченных групп слов и оборотов.

Самым заметным и в то же время важным процессом, происходящим в словарном составе современного русского литературного языка, является процесс пополнения лексики й фразеологии новыми единицами, процесс возникновения и укрепления в общелитературном употреблении новых слов и выражений.

По своему происхождению и характерным особенностям они делятся на две большие группы. Первую группу составляют новообразования советской эпохи, появившиеся в русском языке (на базе существовавших в нем или появившихся извне слов) по действующий законам и моделям словообразования и возникновения фразеологизмов. Они образуют подавляющее количество лексико-фразеологического материала, вошедшего в русский язык в советскую эпоху. Среди них наблюдаются как слова, так и устойчивые выражения. Большая часть их представляет собой факт общелитературного употребления.

Весьма значительный пласт среди них составляют советизм ы, т. е. такие слова и фразеологические обороты, которые являютсй выражением и наименованием понятий, явлений и предметов, представляющих собой специфическую особенность нашей социалистиче- кой действительности (колхоз, СССР, комсомол, плановость, перевыполнить, воскресник, подшефный, по-советски, марксистско-ленинский, культурно-бытовой, секретарь райкома, депутат Верховного Совета, лампочка Ильича, кандидат филологических наук, художественная самодеятельность, новатор производства, поделиться опытом, подхватить инициативу и т. п.).

Вторую группу образуют заимствования советской эпохи из других языков. В количественном отношении они немногочисленны. За вычетом немногочисленных фразеологических калек, это отдельные слова. В подавляющем большинстве они представляют собой научно-технические термины. Среди них нет слов, выражающих понятия и называющих предметы, являющиеся специфической особенностью нашей советской жизни и, напротив, есть такие, которые характерны для капиталистического строя (босс, вермахт, фашизм, реваншист и т. д.).

В группе новообразований советской эпохи наблюдаются самые разнообразные по своему типу и структуре слова и фразеологические обороты. Среди новых слов, появившихся в русском языке после Октября, подавляющее большинство составляют образованные при помощи таких морфологических способов словообразования и по таким словообразовательным моделям, которые были продуктивными и до революции. В качестве такого рода слов можно указать: атомоход, телевизионный, самокритично, эстрадник, болельщик, орденоносец, новостройка, предпусковой, рельсоукладчик, экранизировать, снегование, нестандартный, бесперебойный, краснознаменный, самообслуживание, отставание, самоотвод, экскаваторщик, льготник, передовик, среднесуточная, ударник, отгрузить, месячник, домоуправление, перерасходовать, спаянность, заготовитель, тепловоз, грузовик, высокотоварный, суворовец, высотник, газоснабжение, шефствовать, сухофрукты, заочник, переподготовка, сработаться, электричка и др.

Особенно много новых слов, образованных при помощи продуктивных и прежде способов словопроизводства, появилось с суффиксами -ние (-ение), -ость, -ик, -чик, -щик и путем сложения 'ЛОВ или основ.

Однако есть в этой группе и такие слова, словообразовательная модель которых могла существовать и ранее, но лишь в качестие малопродуктивной.

Сюда относятся прежде всего:

  1. сложносокращенные существительные: КПСС, горсовет, парторг, юннат, завхоз, агитпункт, компартия, технорук, техред, вуз, завком, кожимит, партбюро, автобаза, сельпо, стенгазета, жилфонд, детсад, стройматериалы, авиапочта, сельхозартель, автозавод, аэродром, телецентр, леспромхоз, профсоюз, ОТК, МГУ, санбат, дот и др.
  2. сложносоединенные прилагательные: трамвайно-троллейбусный, идейно-теоретическая, отчетно-выборное, хозяйственно-политический, научно-исследовательский, инженерно-технический, жилищнобытовая, планово-экономический и т. д.;
  3. сложносоединенные существительные: город-герой, мать-героиня, пистолет-пулемет, платье-костюм, кресло-кровать, фабрика- кухня, вагон-ресторан и т. д.;              ,
  4. существительные, возникшие при помощи суффикса -к-a на базе! словосочетания из существительного и прилагательного: зенитка —ж зенитное орудие, фугаска — фугасная бомба, бетонка — оетоннатж дорога, тушенка — тушеное мясо, десятилетка — десятилетняяI школа, многотиражка — многотиражная газета и т. д.              Щ

<< | >>
Источник: Н. М. Шанский, В. В. Иванов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография /Н. М. Шанский, В. В. Иванов.— 2-е изд., испр. и доп.— М.: , Просвещение,1987.—192 с.. 1987

Еще по теме § 53. Пополнение лексики и фразеологии новыми единицами: