ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Понятие о паронимах и парономазах

Паронимы (греч. para «возле» и onyma «имя») - слова близкие по звучанию, но разные по лексическому значению.

Будучи одним из компонентов лексической системы наряду с омонимами, синонимами, антонимами, паронимы занимают в ней совершенно особое место.

Однако паронимия как явление языка еще недостаточно полно изучено. До 60-х годов ХХ столетия паронимы практически не исследовались, но в последние 30 лет количество публикаций по проблемам парони- мии возросло. В результате появился ряд малых словарей паронимов.

Несмотря на это, многие теоретические вопросы не получили окончательного разрешения. Между учеными имеются серьезные расхождения в понимании самой сути паронимии.

Одни исследователи (В.П. Григорьев, Н.П. Колесников) относят к паронимам любые созвучные слова (как однокоренные, так и разнокоренные) на основе их окказионального смешения в речи. При подобном подходе к паронимам в их состав включают, например, такие разнокоренные слова, как лохматый - мохнатый, сливовый - сливочный, обогреть - огреть, вручить - всучить, кларнет - корнет. масон - муссон.Такой подход свидетельствует о расширительном понимании паронимов.

Ю .А. Бельчиков считает паронимами только однокоренные слова одной части речи, имеющие сходство в звучании, но различающиеся своими значениями. Например, голосистый - голосовой, костистый - костлявый, выплатить - заплатить - оплатить, гуманизм - гуманность, нарушить - разрушить, невежа - невежда, гадость - гадливость.

Это - сравнительно узкое понимание паронимии.

В работах О.В. Вишняковой понятие лексических паронимов еще более сужается указанием на обязательную одноместность ударения в обоих компонентах паронимической пары (именно только пары - ряды паронимов, включающие большее число компонентов, она вообще не рассматривает). Скрытый - скрытный, сытный - сытый, обделить - оделить, предоставить - представить.

При таком подходе круг слов, относимых к категории паронимов, неоправданно узкий, и многие слова вообще выпадают из поля зрения исследователей.

Каждая из рассмотренных точек зрения находит отражение в словарях указанных авторов.

Что касается нашей точки зрения, то, разделяя в целом концепцию Ю.А. Бельчикова, мы будем считать паронимами близкие по звучанию однокоренные слова, относящиеся к одной части речи и одному семантическому полю, но имеющие в большинстве случаев разные значения. Напр., паронимы сытый (насытившийся) и сытный (способный насытить) обнаруживают общую сему.

Паронимические ряды могут быть как двухчленные, так и многочленные (до 6-7 компонентов): жилищный - жилой; кровавый - кровный - кровянистый - кровяной; исследовать - обследовать - расследовать; добавка - надбавка - прибавка.

Такие паронимы называют полными. Выделяются также неполные паронимы, у которых семантическое размежевание объема значений не завершено полностью. Это касается в основном прилагательных на - ическ-: драматический - драматичный; комический - комичный; патетический - патетичный. Все эти прилагательные в отдельных значениях или полностью совпадают и являются синонимами, хотя в определении степени их синонимичности толковые словари расходятся.

Неполные паронимы относятся к периферии данной категории. История возникновения и становления таких паронимов связана с активными процессами приспособления западноевропейских заимствований к словообразовательной системе русского языка XVIII-XIX вв. Это была в основном книжная лексика и терминология различных наук, а приведенные выше относительные прилагательные не имели возможности передавать качественное значение, не имели краткой формы и степеней сравнения. Поэтому они стали перестраиваться и образовывать параллельные пары с суффиксом -ичн- . В дальнейшем происходит их семантическая и стилистическая дифференциация.

Наряду с паронимами в русском языке обнаруживаются квазипаронимы, или парономазы. Это слова, не будучи семантически родственными (разнокоренные), характеризуются звуковым совпадением корня или основы с корнями или основами других слов. Это случайное совпадение возникает часто при образовании прилагательных от слов - омонимов: мирный - мирской - мировой; кулацкий - кулачный. Такое случайное совпадение используется авторами как стилистический прием.

Паронимия создает определенные трудности при употреблении в речи, поэтому следует обращать пристальное внимание на семантику употребляемых слов и их сочетаемость с другими словами.

<< | >>
Источник: И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова. Современный русский язык: Курс лекций / И.В.Евсеева, Т.А.Лузгина, И.А.Славкина, Ф.В.Степанова; Под ред. И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск,2007. - 642 с.. 2007

Еще по теме Понятие о паронимах и парономазах: