ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

4.5. Опасность

Вода – опасная для человека среда. Опыт использования реки отражен в названиях.

Пороги и перекаты: Порожная (Порожиха), р., пр. Ен. бл. с. Ворогово (Тур.), речка с порогами; Дурное, место на р.

Ниж. Т., опасное для плавания.

Порог – «каменистое мелководье в русле реки, выходы горных пород на её дне, поперечный уступ, небольшой водопад». Порожистая река изобилует препятствиями, через которые вода течет с большой скоростью, что осложняет плавание судов. Отмечается довольно большое количество географических названий от этого корня: Запорожье на Днепре и в Целиноградской обл., Пороги и Запорожское в Ленинградской обл., Запорожская в Краснодарском крае, Порог в Архангельской обл., Порожский в Иркутской обл., на Камчатке, в славянских странах [Мурзаев 455]. Термин возник как метафора. Порог – «поперечное возвышение (брус) в нижней части дверного проёма»; «поперечная гряда камней на реке, нарушающая её течение». Прил. порожистый в словарях отмечено с 1782 г. [Нордстет II: 601]. О.-с. *porgъ. И.-е. корень *perg- (: *porg-) – «срубленный ствол». В некоторых славянских языках при наличии корня праг- значение «речной порог» передаётся другими словами: в с.-хорв. – бр̀зāкъ, чеш. – perej, польск. – кatarakta [Черных II 1993: 58].

Перекат – «мель», «порог», а также «переменный ветер» (Мурзаев). Таким образом, сознание человека фиксирует препятствия на реке как помехи в использовании ее для судоходства и рыболовства. Отношение человека к таким объектам на реке выражено в наличии пейоративного элемента в названиях: Сучьи шивера, опасный перекат на р. Кантегир (Бей.); Дурак, порог на р. Тасеева; Дурное, место на р. Ниж. Тунгуска, опасное для плавания. В названиях фиксируется знание об опасности, подстерегающей человека на реке: Лиходей, о-в на Ен. (Тур.); Проклятая, р., п. пр. Ен. в сред. течении; Проклятая, коса на Ен. бл. устья р. Проклятая.

Память о несчастных случаях на реке может быть выражена приписыванием несчастий действиям потусторонних сил: Запруд ведьмы на р. Есауловка (Ем.) – утонули сразу два мальчика; Чёртова яма, место на р. Кача (Ем.) – названа так из-за большой глубины, ок. 3 м.

В номинации порогов и перекатов отражены знания об объектах, важные для человека, сталкивающегося с этими препятствиями на реке. Это сгусток опыта, переданный в названии и выраженный в следующих номинативных моделях: 1) размер: Большой, порог в верх. течении Ен.; 2) оценка: Большой Проклятый, порог на Ен., Дурак; 3) интенсивность движения воды на месте порога: Бурный, порог на р. Тасеева (прежнее назв. – Дурак); Буруха, место на р. Бузим; 4) время суток: Ночевальный, перекат на Ен. (ночью невозможно пройти это место); 5) место относительно других объектов: Бахтинский, перекат близ устья р. Бахта; Бурмакинские камни, перекат на Ен. бл. устья р. Бурмакиной; Косой, порог на р. Косая (Тас.).

В номинации объектов, представляющих опасность на реке, явно выражена отрицательная коннотация (река Порожистая, пороги Большой, Бурный, Ночевальный перекат, Бурмакинские камни, Косой), пейоративный оттенок (пороги Большой Проклятый, Дурак), предупреждающие об опасности.

Отражение исторических реалий. В названиях рек сохранилась память об исторических реалиях, связанных с военными и трагическими страницами истории народа: Караульная, р., пр. Ен. Речек с таким названием на территории края несколько. Они обозначали в XVII–XVIII вв. границу освоенных территорий, для охраны которых от немирных племен выставлялся караул.

Кандалашная, р., пр. р. Караульная, по которой плыли на судах осуждённые – кандальники – к месту отбывания наказания.

Ситуативные названия с утраченным мотивационным признаком: Большая Сполошная, р., п. пр. Ен. (Каз.); Малая Сполошная, р., п. пр. Б. Сполошной (Каз.). Правая Большая Сполошная, Левая Большая Сполошная, сливаясь, образуют Большую Сполошную. В документах зафиксировано, что в XVII в. служилый человек Андрей Борода, получив землю во владение, выжигал на берегах лес для разработки пахотных земель.

Зарево от пожара, сполохи, было видно далеко. С тех пор это место, затем деревню и реку назвали Сполошной (из устного рассказа краеведа В.И. Чащина). Сполошить – «всполошить, встревожить, внезапно испугать, обеспокоить, взбудоражить. Взбулгачить, взбаламутить, взбудить, поднять тревогу». Пожар их сполошил. Сполошный колокол, набатный. Сполохи (мн.) сев. и сиб. – «северное сияние». В ол., влгд. зарницу также зовут сполохами [Даль 1955 IV: 295]. Судя по всему, в основе наименования лежат наблюдения местных жителей за сполохами в этом месте. Было ли это выжигание для разработки земли или частые зарницы, они привлекали внимание, вызывали страх. Полошить, переполох, укр. полόх – «страх», пόлох – «ужас»; блр. пόлох – «испуг»; др.-рус. полошити – «пугать», русск.-цслав. плахъ – «страх». Праслав. *polхъ; вероятно, родственно греч. πάλλω – «возбуждаю, потрясаю» и далее среди греческих форм πόλεμος – «война» [Фасмер 1971 III: 317]. Следовательно, в языковой памяти человека это слово является возбудителем сложных и тяжелых переживаний. Вероятно, в момент номинации, учитывая неспокойную обстановку освоения новых земель, это название стало выразителем переживаний новопоселенцев.

Горелый, руч. (Тур.); Горелые, группа озёр в горелых лесах (Тур.). В названиях закреплены события, связанные со стихией огня, пожара, которые надолго сохраняются в памяти людей. Даже когда место уже не хранит следов стихийного бедствия, названия поддерживают память о случившемся.

Ментальный образ Реки, по нашим данным, структурирован концептуально значимыми характеристиками реалии, репрезентированными в названиях и отраженными в идеографических и семантических полях: вода (визуальное восприятие, звук, вкус, тактильное восприятие ), водный поток (разновидности водных потоков, разновидности водных потоков неосновного русла), русло (параметры русла реки, особенности русла реки), хозяйственное использование, опасность.

Полученные данные позволяют судить о том, что выделенные сознанием человека и выраженные в названиях свойства реалии (реки) взаимно обусловлены (детерминированы).

Непригодность воды, выраженная в топосемемах: гнилой, мутный, грязный, поганый, с общей семой нечистый, фиксируется в языке в значениях ‘нечистая, мутная от содержащихся в воде частиц гниения, ила, почвы, нечистот, ядовитых веществ, имеющая из-за этого неприятный вкус и запах’.

По качеству воды, по пригодности выделяются светлые, белые, чистые, святые; по вкусу – соленые.

В гидронимии Приенисейской Сибири отражена цветовая гамма: белый, черный, голубой, красный, выраженная в названиях: Белые, Чёрные; Голубая, Лазоревая; Красные, Рудяные, Чермянки; Каренький реки и ручьи. Преобладают Белые и Черные. Белые противопоставлены цветным по качеству воды как пригодные для употребления. Установить системные связи цвета и пространства по данным современной топонимии не представляется возможным. В цветовых гидронимах преобладает мотивация визуального восприятия гидрообъекта.

В номинативных моделях семантического поля водный поток зафиксированы существующие в сознании носителей языка при восприятии данных гидрографических объектов свойства, связанные: 1) с местом истока реки (виска); 2) расположением русла относительно русла основной реки (курья, протока, шар); 3) состоянием русла в зависимости от сезона (полой).

В названиях рек выражена оппозиция сухой – мокрый. Для человека признак полноводности является значимым, название предупреждает о возможности использовать реку для плавания на лодке, судне.

В характеристике скорости течения водного потока выстраивается ряд: быстрый – борзый – чистый, который сводится к смыслу «хорошая вода». Очевидно семантическое пересечение в сознании человека таких характеристик, как скорость воды и качество воды.

В именовании рек по особенностям течения водного потока выделяются следующие параметры: скорость: быстрая, уклон ложа реки: крутая, особенности ложа и дна реки, определяющие характер водного потока: тихая, гладкая, скакунок, скакальная, порожная, ямная.

Наличие семантических связей с полями река (тихая), климат (тишень, тишина, затиха, ветер тихнет) и человек (боль тихнет) свидетельствует о континуальности сознания.

Направление течения является ориентиром в пространстве: верх – низ соответствуют истоку – устью. Роль реки в формировании климата верифицирована знаниями, зафиксированными в говорах Приенисейской Сибири: названия ветров: верховка, низовка.

Топонимы семантического поля русло обозначают особенности меандра, берегов, почвы (камень, песок, глина).

Номинации по хозяйственному объекту свидетельствуют об активной изменяющей деятельности человека, промыслах и способах использования реки. Набор номинативных моделей дает представление о способах когнитивной и природоизменяющей деятельности по освоению действительности.

Поле опасность связано с обозначанием порогов и опасных мест (Порожная, р.). Практический опыт и отношение человека к таким объектам на реке (пороги, перекаты) выражено наличием пейоративного элемента и отрицательной коннотации в названиях Сучьи шивера, Большой Проклятый, Дурак, закреплением «предупредительных» названий (Бурный, Буруха), участием потусторонних сил (Запруд ведьмы, Чертова яма).

Названия, связанные с историей (Кандалашная, Караульная), и названия с утраченным мотивационным признаком (Сполошная, Горелый) сохраняют память о трагических переживаниях.

Выделение смысловых доминант, выраженных в гидронимии Приенисейской Сибири, позволяет судить о структуре и содержании ментального образа реки, сложившегося в результате чувственно-эмпирического опыта человека, и направленности волевого действия, связанного с практическим освоением реалии.

<< | >>
Источник: Васильева Светлана Петровна. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Красноярск - 2006. 2006

Еще по теме 4.5. Опасность: