ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

6. Однозначные и многозначные слова. Полисемия и виды переноса наименований. Способы образования переносных значений слов.

Однозначным словом мы назовем то слово, которое таит в себе только один, прямой смысл. Исходное, основное значение любого слова - это значение прямое, но на его основе, путем переосмысления могут возникать др.

значения, переносные, называет предмет не прямо, а путем сходства признаков или соотношений части и целого или смежности расположения и др. Многозначность представляет собой следствие переноса наименования с одного предмета действия на другой. Многозначность используется для усиления воздействия построения синонимических рядов и поэтому является мощным средством содержания выразительной речи.

Виды МНОГОЗНАЧНОСТИ

- лексическая (способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений)

- грамматическая (способность 1-ой грам. Формы передавать разные значения). Пр. цыплят по осени считают (личный глагол выступает в обобщенно-личном значении).

Полисемия — многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаимосвязанных и исторически обусловленных значений. В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду, прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство). Например: рукав — рукав («часть рубашки» — «ответвление реки»).

1. Метафора- употребление слов в переносном значении, образная художественность. Слова сходные по сходству (форме, цвету, качеству, внутренним свойствам и т.д.). Рукав реки, крепкая дружба, садовое кольцо.

2. по функциям - олицетворение - солнце смеется, гусиное перо.

3. преднамеренное преувеличение - гипербола - напугать до смерти.

4. преднамеренное уменьшение - мальчик-с-пальчик.

5. Метонимия – перенос значений на основе смежности. У него в кармане одна медь, над ним смеялась вся школа, Любить Пушкина.

6. Как разновидность метонимии - синекдоха. Перенос с части на целое. Все флаги в гости будут к нам.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Исконно русская лексика. 0000

Еще по теме 6. Однозначные и многозначные слова. Полисемия и виды переноса наименований. Способы образования переносных значений слов.: