ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Обязательность как признак грамматических значений

Возрастание абстрактности значения грамматической единицы обычно влечет за собой расширение ее сочетаемости и рост употребительности[15], что в конечном счете может привести к тому, что в определенных условиях употребление той или иной из единиц из некоторого закрытого класса может стать обязательным.

Приведу одну из самых четких формулировок принципа обязательности: «Если в языке какое-то семантическое различие оформилось в грамматическую категорию, язык в сфере действия этой категории уже не может оставлять данное различие невыраженным. Мы обязаны пользоваться грамматической категорией во всех случаях при употреблении “подвластных” ей слов, т. е. мы должны выбирать одну из граммем этой категории каждый раз — даже там, где для смысла высказывания различие между соответствующими значениями несущественно» [Маслов 1978: 26].

В связи с этим может возникнуть естественный вопрос, почему те или иные значения становятся обязательными для выражения независимо от коммуникативных потребностей говорящих. Одно из предлагавшихся объяснений этого — возникающая в результате грамматикализации возможность упростить и «автоматизировать» процессы порождения и восприятия высказывания: «The obligatory grams and the rules-like nature of word order patterns are automatically supplied so that the speaker’s attention may be directed to the proposition content of the utterance. The advantages of automation can explain why categories or structures became obligatory despite the fact that they are not always strictly necessary for communication» [Bybee, Perkins, Pagliuca 1994: 299—300]. Именно поэтому, «хотя выражение мысли и ее понимание совершается при посредстве грамматических форм, в фокусе внимания участников речевого общения находится лишь вещественное содержание речи» [Кацнельсон 1972: 115]; ср. аналогичную точку зрению Э. Даля: «when an item is grammaticalized, its content becomes less significant to the communication» [Dahl 20006: 9][16].

Мысль о существовании связи между обязательностью выражения значения и его принадлежностью к числу грамматических, эксплицитно выраженная в работах [Якобсон 1959/1985: 231—235; Мельчук 1961: 34—35][17], быстро приобрела широкое признание: «Свойство обязательности выражения грамматического значения представляется наиболее универсальным (не зависящим от типа языка) критерием определения области, относящейся к грамматике в собственном смысле» [Булыгина 1972: 209][18]. Сходным образом, но уже с оговорками, оценивается принцип обязательности и сейчас; ср.: «Определение словоизменительных значений должно опираться на понятие обязательности (хотя и с некоторыми уточнениями); при этом следует от- давать себе отчет в существовании обширной переходной зоны, которую адекватная теория обязательно должна учитывать. Никакие другие признаки словоизменительных значений не удается считать универсальными» [Плунгян 1998в: 350].

<< | >>
Источник: Князев Ю. П.. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. — М.: Языки славянских культур,2007. — 704 с.. 2007

Еще по теме Обязательность как признак грамматических значений: