§ 75. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОМОНИМИИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
Части речи расширяют свой состав прежде всего за счет образования новых слов при помощи морфологического способа. Достаточно активен и другой способ пополнения словарного состава различных частей речи — морфолог о-с и н т а к си- чес к и й, или переход слов или словоформ из одной части речи в другую1.
Так возникает омонимия частей речи.Какую бы область языковых явлений мы ни взяли, везде обнаруживаются, наряду с категориями, обладающими четкими семантико-грамматическими показателями, и переходные, промежуточные явления. Ф. Энгельс писал: „Абсолютно резкие разграничительные линии несовместимы с теорией развития. ...Диалектика... признаёт в надлежащих случаях наряду с «или — или» также «как то, так и другое»...“[84] [85]
В области переходных явлений частей речи можно говорить о некоторых тенденциях. Так, слова знаменательных частей речи чаще переходят в служебные, обратных же случаев перехода мало. Внутри знаменательных частей речи можно говорить о том, что одни части речи переходят в другие лексико-грамматические классы чаще (например, в существительные переходят прежде всего прилагательные), другие же — реже (например, глаголы в личных формах в существительные).
Переход слов из одной части речи в другую характер.и зуется тем, что слово не изменяет своего внешнего облика, формы, а лишь изменяются его семантические, морфологические и синтаксические свойства. Следует иметь в виду, что такой переход не разрушает системы частей речи: их количество, отношения и связи между собой от такого перемещения не меняются.
В современном русском литературном языке имеется довольно большая группа слов, которые или перешли окончательно из одной части речи в другую, или находятся на пути такого перехода. В одних случаях переход слова одной части речи в другую становится фактом языка, т. е. образованное таким образом слово становится общеупотребительным, регистрируется словарями; таковы, например, слова дежурный (существительное образовано из прилагательного), вверх (наречие из предложно-падежной формы существительного) и др. В других случаях слово одной части речи лишь употребляется в значении другой, т. е. имеет место окказиональный переход, используемый только в данном контексте/ Такие случаи в словарях не регистрируются. Например: Ему тридцать три, а мне шестьдесят. Его тридцать три уютно восседают в кресле, а мои шестьдесят стоят, ждут элементарной веоюливости. Но тридцать три никогда не скажут, чтобы шестьдесят сели (Из газ.). Очевидно, что это окказиональные образования.