ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 31. К образованиям несовершенного вида.

В качестве великорусской особенности издавна (ср., напр., прикладываетъ, складывать в «Русской правде» по сп. 1282 г.) выступает, вместо более старого -ова-, суффикс несовершенного вида -ыва-, усвоенный, вероятно, в первую очередь, при поддержке глаголов на -и-вать (похваливать и под.), под влиянием глагола бывать, несмотря даже на различие в месте ударения.

Былое -ова- в безударном положении в современном литературном произношении обнаруживается только в случаях с окончанием корня на к, г, х: отталкивать, отпугивать, стряхивать (орфоэпически произносятся: атталкъвать, атпугъвать, стрьахъвать)х; но формы основы настоящего времени к этим глаголам образуются подобным же образом (не на -ую, -уешь и т. д., как у толковать: толкую, тосковать': тоскую и под.). Вероятно, установлению форм типа прикладывать в соответствующих говорах предшествовало обобщение форм системы настоящего времени типа *«прикладоваю, *угадоваю» к инфинитивам *«прикладовать, *угадовать».

Русскою же (великорусскою) особенностью является при образованиях на -ыва-, -ива- очень распространенная в памятниках XIV в. и позднейшего времени мена гласного в корне -о- на а под ударением: колоть: раскалывать, пороть: распарывать, ходить: хаживать, спросить : спрашивать и под. Ср. в московских грамотах XIV века: А тобе, господине князь великий, без нас не доканчивать ни с ким (догов, грам. вел. кн. Семена Ив. с князьями Ив. Ив. и Андр. Ив., около 1330 г.). Так жо ми не канчивати с твоим братыничем, со князем Васильем... (Догов, в. кн. Юрия Дм. с в. кн. ряз. Ив. Фед. 1434). Эта особенность не известна, например, украинскому языку, в котором к колоти соответствующее образование — розколювати, к пороти — розпорювати, к просити —- запрошувати и под. 1

В ряде слов эта мена осуществлялась в течение последней четверти XIX в.: удостаивадпь, удваивать и др. Еще Я. К. Грот в своем «Русском правописании» (13 изд., 1898 г., стр. XXXIV) давал, напр., только усвоивать (ср.

нынешнее усваивать при устарелом усваивать), а к колеблющимся случаям относил успокаивать и успокаивать. К вовсе недопустимым колебаниям он относил случаи замены о звуком а только в образованиях, заменявших озабочивать, рассрочивать, уполномочивать (в последнем случае теперь, однако, в разговорном языке тоже возобладало а).

Мена о: а в образованиях, о которых идет речь, проникла в них, вероятно, из форм глаголов на -ати со старым чередованием о : а, восходящим к былым отношениям «о : долгое о», символизировавшим во втором случае длительность (повторяемость) действия: колоти : закалати «закалывать»; покорити ся : покаряти ся; ложити : полагати; гонити : изганяти; просити : прашйти.

Это особенность, которую со старинным русским языком, а отчасти даже и с орфографией конца XIX века, до сих пор частично разделяет украинский язык: ганяти, помагати.

Чередование о : а характеризуется в образованиях последнего рода безударным положением корня, но получило в глаголах на -ыва-, -ива- распространение именно в подударном положении, вероятно, первоначально в образованиях типа *удвоивати, *устрои- вати и под. к удвоить, устроить и под.

Практика русского литературного языка в различные периоды в отношении тех или других не одинакова. Мы имеем, напр.: ...а на Русь нам уже ратью не хожівати, а выхода нам у рус- кых князей не прашівати (Задонщ., 73 об.); в конце XVII в.: А впредь надворные пехоты и в салдацких прлкех пушечные станки и колеса сковывать...'» (Из актов при «Созерц. кратком» С. Медв.); «...того ради многим граживали смертию и копиями» (там же).

Заметим, что связь образований на -ива- с глаголами на *-ja- очень ясно опознается по мене конечных согласных корня вроде заходить : захаживать, крутить : покручивать, просить : расспрашивать и под.

<< | >>
Источник: Л. А. БУЛАХОВСКИЙ. КУРС РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. ТОМ II (ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ). КИЕВ —1953. 1953

Еще по теме § 31. К образованиям несовершенного вида.: