ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ОБОСОБЛЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ

  1. Если одиночное согласованное приложение и определяемое им существительное являются именами нарицательными, то между ними пишется дефис: «Вот что значит мы, солдаты», — прослезился дед-солдат (А.
    Твардовский); Ехал сам хозяин с работником-стариком (И. Бунин). Дефис пишется и в том случае, когда нарицательное существительное стоит после собственного и тесно сливается с ним по смыслу; «Повести Белкина» были первыми законченными произведениями Пушкина-ррддрцкр^ (Ю. Лотман); Потом прошел Дениска-^рдгрщррк (И. Бунин); Лишь бы звон того злата всей молве вопреки слился с лязгом булата у Цррряф^і-реки! (С. Куняев). Но: Ты хотел бы вернуться на реку Тимринд? (JI. Мартынов); И ничего не надобно отныне новопреставленной бддрьін^ Марине (М. Цветаева).

Дефис не ставится, если первое существительное является общепринятым обращением (товарищ, гражданин, господин и др.) или обозначает родовое понятие (второе при этом видовое): Господин Анжеевский только что вошел в кабинет; Пан Ян должен подойти попозже; Меркнут знаки Зодиака над просторами полей. Спит животное Собака, дремлет птица Воробей (Н. Заболоцкий); Крт Васька плут! Кот Васька вор! (И. Крылов). Дефис не ставится также, если одиночное приложение, стоящее перед определяемым словом, близко по значению однокоренному качественному прилагательному: Скромзшуа ракушка (скромная ракушка), ты, что лежала у ног, к морю зовешь ты, его песнопению вторя (Н. Заболоцкий); Это ты, сдмасбдодка весна (сумасбродная весна)! Узнаю твои козни, плутовка! (Н. Заболоцкий). Но если такое приложение стоит после определяемого слова, то дефис ставится: Я живу там с ма- тушкой-стаддшкой (Н. Заболоцкий); Тогда Момичу не пришлось бы таскать глину из яра к нам в сенцы, чтобы сложить печку-вдемямкд (К. Воробьев); А Васька-кот в углу, припав за уксусным бочонком, мурлыча и ворча, трудится над курчонком (И.

Крылов).
  1. Несогласованные приложения (названия газет, журналов, художественных произведений, предприятий и т. п.) заключаются в кавычки: Мы ехали шагом, мы мчались в боях и «Яблрчко»-песпю держали в зубах (М. Светлов); Фигуру «Ночь» в мемориале сна из камня высек Ангел (А. Вознесенский).
  2. Обособляются и отделяются на письме запятыми:

а) одиночные и распространенные приложения, относящиеся к личному местоимению: Мне жалко ее, ДГддлдски (JI. Толстой); Как человек замечательно умный, он, Да^уров, не встречал себе равного (Д. Писарев); Мы, ууут^ля, боялись Беликова (А. Чехов);

б) распространенные приложения, относящиеся к определяемому слову — нарицательному существительному: Перед самым концом обеда старичок, батарейный писарь, ^ошел в комнату с тремя запечатанными конвертами (JI. Толстой); За весной, УЁОдд^^прддудьд лето знойное пройдет (А. Пушкин);

в) распространенные и одиночные приложения, стоящие после определяемого имени собственного: ...Я предвкушал ожидавшее меня радушие и гостеприимство старенькой Акимовны, моей квартцрной хозяйки (Г. Федосеев); Малаша,              осталась              в              избе              (JI.              Тол

стой); Ко мне подошел развалистой походкой радист Павел, росгшшгющбоглазы              (Г.              Федосеев).              Распространенное приложение, стоящее перед именем собственным, обычно не обособляется, исключая случаи, когда имеет дополнительный оттенок причинности (в большинстве таких случаев его можно заменить оборотом с будучи): Один из сослуживцев рекомендовал ему

Лопухова (Н. Чернышевский);              Гиля

ровский по характеру своему был, конечно, человеком не тогдашнего чеховского времени (К. Паустовский); Фанаг тмк^своего®1ела, Кузьмичев всегда, даже во сне и за молитвой в церкви, думал о своих делах (А. Чехов); Упдя^ мси^во^всем, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (В. Кочетов).

г) приложения, присоединяемые союзами то есть, или (в значении то есть), словами даже, например, в особенности, по прозванию, по имени, по прозвищу, родом, в том числе и т.

п.: Один из псарей Троекурова, по прозва- прАР^Парамюшка, обиделся на слова Дубровского (А. Пушкин); Многие с прошедшего бала на меня дуются, особенно^ dpazuHCKuAjiappma^ (М. Лермонтов); Сажен за двести Ик разделялся на два рукава, или Щgt;отока (С. Аксаков); Над великой русскою равниной, над простором нив, лесов и вод летчица, Ііодишш^ІІрлмма, совершила славный перелет (А. Твардовский). В качестве уточняющего приложения может выступать и имя собственное, стоящее после нарицательного, и присоединяться без особых слов: Несколько лет назад в одном из своих поместий жил старинный русский барин,              (А* Пушкин); Младшая сестра, Женя, пока говорили о земстве, молчала (А. Чехов). Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации: Катерина Васильевна поехала погостить к сестре, Ол^^Васильевгу (если у нее одна сестра). Ср.: Катерина Васильевна поехала погостить к сестре Ольге Васильевне (если сестер у нее несколько); Вошел его брат Вася;

д) приложения, присоединяемые союзом как, выделяются запятыми, если имеют значение причинности; если же союз как равен по значению выражению в качестве, то запятая не ставится: Как истинный француз, в кармане Трике привез куплет Татьяне (А. Пушкин) (имеет оттенок причины — будучи истинным французом...); Левин, как свой человек, должен был принять участие в этих планах (JI. Толстой) (имеет оттенок причины — будучи своим человеком); Выход на поля был как пробуждение, и лишь букетик цветов утверждал существование леса, только что пройденного нами (В. Солоухин) (как пробуждение = в качестве пробуждения); Уже не раз доходили до меня слухи о Яшке Турке как о лучшем певце в околотке (И. Тургенев) (как о лучшем певце в околотке = в качестве...).

  1. Обособленное приложение на письме может отделяться тире:

а) если оно не только определяет слово, но и уточняет его содержание (перед ним без изменения смысла можно вставить слова а именно), а также если подчеркивается самостоятельность распространенного приложения (обычно стоящего в конце предложения): Вдали показалась пристань — маленький крас- яьшЩомшс^amp;ыдтдо^^              (А.              Куприн);              Зато              как              лов

ко справляется белка с ее излюбленным кормом — орехами

r              /VVWV4

(С.

Огнев); Он вытащил морского петуха — черндю^дыбд с^двум^дромадньїлшдгладникам^^              (К.              Паус

товский); Вчера над озером видел гусей — первых разведчиков великой армии птиц... (И. Соколов-Микитов);

б) если приложение необходимо отграничить от однородных членов: Была на празднике пожилая женщина — зубной врач Фаина Абрамовна, сотрудник харьковской газеты — высокий

и аптекарский ученик Альберт — 9Ш]т%ЯШamp;Ш9ШЛгШЯідІШ!amp;й (к- Паустовский); Улица Софьи Ковалевской в Москве напоминает нам о выдающемся русском математике, писательнице, профессоре Стокгольмского университета, первой женщине — 'ДДДФ, корреспонденте Петербургской академии наик.

<< | >>
Источник: Николай Владимирович Адамчик. Самый полный курс русского языка / Авт. Н.              В. Адамчик. — Минск: Харвест,2008. — 848 с.. 2008

Еще по теме ОБОСОБЛЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ: