ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Лекция №24

План

  1. Структурные типы фразеологизмов.
  2. Грамматическая характеристика фразеологизмов.
  3. Семантические типы фразеологизмов: сращения, единства и сочетания и их дифференциальные признаки .
    Фразеологические выражения.

Фразеологические сращения -

это абсолютно неделимые, неразложимые устойчивые единицы, общее значение которых не выводится из значения компонентов

его составляющих.

Н-р, комар носа не подточит «нельзя придраться, так как все выполнено качественно, очень хорошо»; точить лясы «проводить время за пустыми разговорами, сплетничать», попасть впросак «казаться в неудобном положении».

  • Семантические признаки фразеологических сращений: идиоматичность, немотивированность значения.
  • Лексические признаки: наличие устаревших слов (лексических и семантических архаизмов, историзмов) и непонятных слов.
  • Грамматические признаки: наличие грамматических архаизмов, синтаксическая неразложимость, отсутствие живых синтаксических связей, единство синтаксической функции в предложении.

Фразеологические единства -

¦ это такие устойчивые единицы, в которых при наличии общего переносного значения отчетливо сохраняются признаки семантической разложимости компонентов.

Н-р, семь пятниц на неделе «о непостоянном человеке».

  • Семантические признаки: мотивированность значения ФЕ переносными значениями его компонентов, эмоциональность, оценочность.
  • Лексические признаки:

наличие омонимов среди свободных словосочетаний - намылить голову («отругать, наказать» значение ФЕ) и намылить голову шампунем (свободное сочетание).

  • Грамматические признаки: единство синтаксической функции.

Фразеологические сочетания -

¦ устойчивые обороты, в состав которых входят слова со свободным значением и фразеологически связанным.

-р, закадычный друг «надежный,

верный»

  • Семантические признаки:
  1. мотивированность прямыми свободными и фразеологически связанными значениями,
  2. разложимость.
  • Лексические признаки:
  1. допустимость синонимической замены основного компонента (закадычный друг - надежный, верный);
  2. допустимость включения определений в состав оборота (опустить lt;виноватые, бесстыжие gt; глаза;
  3. двукомпонентный состав.
  • Грамматические признаки: расчлененность синтаксической функции (каждый компонент в предложении является отдельным членом предложения).

Фразеологизмы -

предложения

¦ структурно организованы по модели того или иного предложения , обычно двусоставного, могут иметь коммуникативное значение, употребляются самостоятельно или в составе другого предложения :

душа уходит в пятки, уши вянут, зло берет, руки не доходят, ноги заплетаются, язык заплетается.

Фразеологизмы - словосочетания

¦ представляют собой, как и слова, единицы номинативного характера и выступают в роли отдельных членов предложения .

В языке выделяются следующие виды фразеологизмов:

  1. глагольные, или вербальные (лат. verbum-

«глагол»): впадать в детство, бить баклуши;

  1. субстантивные (лат. substantiv «имя существительное»): медвежий угол «захолустье», заячья душа - «трус;
  2. адъективные (лат. adjectiv - «имя прилагательное»): мало каши ел «слабосильный»;
  3. наречные, или адвербиальные (лат.adverbum- «наречие»): кто в лес кто по дрова «недружно», очертя голову «безрассудно;
  4. междометные: вот так да! вот тебе раз!

<< | >>
Источник: Евсеева И.В.. Современный русский язык 2010. 2010

Еще по теме Лекция №24: