ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Лексика и фразеология компьютерного языка непрофессионалов Образ компьютера в разговорной речи

В данном разделе мы хотим реконструировать образ компьютера, нашедший отражение в языковой картине мира. В литературном языке существует ряд понятий, описывающих работу компьютера, некоторые из них имеют терминологический статус.

Так, компьютер имеет память. Он предназначен для хранения и обработки информации (данных). Он может считывать информацию с различных носителей и записывать ее на них. Компьютер предоставляет доступ к хранящейся на его жестком диске информации. Как и всякий другой электроприбор, он питается от электрической сети.

В непринужденной речи ассортимент средств для описания работы компьютера гораздо богаче. Действия компьютера часто интерпретируются в человеческих категориях, что выражается в использовании слов, обычно употребляющихся только по отношению к живым существам. Некоторые из них являются специфичными именно для описания работы компьютера, другие, напротив, применимы ко всем машинам. Так, например, практически все механизмы могут капризничать и упрямиться, некоторые вещи им полезны, другие, напротив, вредны.

Антропоморфизм свойственен многим жаргонам, обслуживающим те профессии, которые имеют дело с машинами.

«Однако в отношении к компьютерам антропоморфизм заходит особенно далеко и многие глаголы и прилагательные, называющие органы, действия и свойства человека, в жаргоне программистов и специалистов, обслуживающих компьютеры, свободно используются применительно к этим последним: мозги (об оперативной памяти), кишки (внутреннее устройство операционной системы) ...»[Шейгал 1996].

Здесь мы сознательно сосредоточимся именно на примерах лексического воплощения идеи персонификации машины. Прочие факты разговорной речи, описывающие работу компьютера (или работу на компьютере), будут описаны в следующем разделе данной главы.

Итак, компьютер имеет монитор и системный блок, первый служит аналогом лица, второй — «мозга».

Компьютер создавался как воплощение мозга, поэтому его мыслительные процессы хорошо развиты и имеют богатое лексическое воплощение. Компьютер обладает памятью, соответственно может запоминать.

Две подруги А. и Б. сидят за компьютером, пытаются войти в Интернет.

А.: А что он не запомнил паролъ-то мой!

Б.: А ты его просила?

А.: Ага / (к компьютеру) ну давай еще раз/запомнить // (жмет на кнопку «Запомнить пароль»)

Компьютер знает некоторые вещи и его можно научить.

Ср. следующий пример.

Отец и дочь сидят за компьютером, проверяют орфографию. Компьютер нашел ошибку в фамилии одного из цитируемых авторов. Отец: О! Он Кастельса нашего знает ? Дочь (гордо): Да/это я его научила // (компьютер дошел до этой же фамилии, стоящей в родительном падеже, и предлагает заменить «Кастельса» на «Кастельс») О! А это он уже не знает // Дочь: Ой / ну / что ты хочешь?

Компьютер умеет думать, что, как правило, сопровождается внешними признаками — треском винчестера, миганием лампочки и т. п. (Тихо/ тихо/ подожди, не дергай мышью! Видишь он думает Н ).

Когда компьютер долго не реагирует на команду, говорят, что он задумался.

А.: Ну чё/не пойму он думает или нет?

Б.: Да как-то он задумался Н (дергает мышью) Он вообще сегодня задумчивый какой-тоН

Примечательно, что в силу того, что основная деятельность компьютера — именно интеллектуальная, здесь распространены и обратные переносы; ело- ва, описывающие деятельность компьютера употребляются по отношению к человеку. Некоторые из них давно вошли в речевой обиход (например, зациклиться), другие — примета последнего десятилетия (ср. зависнуть, глючить). Распространены и более развернутые компьютерные аналогии: Подожди / давай-ка еще раз (повтори) / а то у меня оперативной памяти не хватает //. Другой пример: А. и Б. наблюдают за действиями кота, тот пошел к миске, потом развернулся, прошел несколько шагов и опять направился к миске. А.: Чё это с ним? Б.: Наверно сбой в программе И Решил выйти и еще раз войти //.

Сообщения, выдаваемые компьютером, часто интерпретируются как «речь». Компьютер говорит, но не слышит, спрашивает, но не отвечает. Ср. примеры: Он говорит ему памяти не хватает / чё делать?; Он спрашивает сохранить изменения в Документе 1?

Характерно, что глагол говорить по отношению к компьютеру употребляется только в настоящем времени, т. е. только для описания актуальной коммуникации. По моим наблюдениям, не употребляются формы прошедшего времени говорил или сказал (странно звучит: Посмотри что он [компьютер] мне сказал). Если компьютерное сообщение появилось не на глазах пользователя, то вероятнее употребление слов написал, выдал (А.: Гляди что он написал мне! Б.: А ты что сделать-то пыталась?) или, как и в предыдущем случае, — формы настоящего времени говорит. Возможно, однако: А что ты на это скажешь?

Иногда компьютер даже может ругаться, т. е. отказываться совершать требуемые действия, предъявляя «претензии» к пользователю.

А. и Б. (пробуют считать информацию с дискеты). Компьютер: Отсутствует диск в устройстве 3,5А. А.: Что-то он ругается на твою дискетку / она отформатирована хоть? Б.: Не знаю II Да / там же файл у меня И

Компьютерная физиология представлена бедно, поскольку компьютер представляет собой мозг и соответственно ограничен в физиологических проявлениях. Компьютер засыпает, когда у него гаснет экран (так называемый ждущий режим или «режим экономии электроэнергии») и после соответствующих действий пользователя просыпается. Ср. примеры:

В комнате А. и Б. компьютер включен, но в момент разговора за ним никто не работает, вдруг гаснет экран. А.: Ой что это экран? Ъ.:Да это он электроэнергию экономит Н (дергает мышью и нажимает кнопки на клавиатуре)

Ну давай / просыпайся II

А. и Б. коллеги по работе А.: А у нас что компьютер выключен? Б.: Не-е / это он заснул просто / видите у него лампочка горит (на системном блоке) значит работает И

Компьютер видит, но взгляд его направлен внутрь его самого. А. (пытается установить принтер): Не видит он принтера /почему не знаю //; Нет /дискетка не читается / он ее просто не видит II Порченная наверно //.

Этот глагол употребляется только в тех ситуациях, когда компьютер должен «вступить в контакт» с материальным устройством или носителем информации. Так, часто можно услышать: видит / не видит принтер, сканер, видеокарту, лазерный диск, дискету, но невозможно: не видит файл.

Если хозяева нежно и заботливо относятся к своему компьютеру, то можно услышать от них, что компьютер заболел (если он не работает). Но, как правило, о сломанном компьютере говорят: гикнулся, накрылся, грохнулся, полетел ит. п.

Поскольку существует такое понятие, как компьютерный вирус, употребляются и выражения заразить компьютер (зараженный компьютер). Интересно, что для обозначения зараженного компьютера появилось альтернативное разговорное обозначение завирусованный, что, разумеется, неприменимо к живым существам. Зараженный компьютер можно вылечить или очистить от вирусов, соответственно, он станет чистым. Прилагательное чистый по отношению к компьютеру характеризует исключительно отсутствие вирусов в его памяти, а не внешний вид монитора или процессора. А вот применительно к дискете чистый означает пустой, чистая дискета не содержит файлов. Ср. примеры:

А. зашел к Б. распечатать файл. А.: Проверь на всякий случай на вирусы (дискету) // Б.: Ага /хорошо / но вообще у нас должен быть чистый (компьютер) / мы проверяли недавно И

Прочих органов чувств компьютер практически лишен.

Как и другие механизмы, компьютер может устать.

А.: Опять он нас выкинул (из программы) что ж такое с ним сегодня II Б.: Ну бывает/бывает такое иногда II Ну устал может II Давай выключим пойдем чаю пока попьем /может отдохнет лучше будет И

Компьютер своеволен. Он часто отказывается (не хочет) делать то, что просит пользователь.

А. и Б. (работают с таблицей) А.: А как эту палочку убрать? Б.: Да вот я пытаюсь как раз / вот сюда надо нажать II А.: Ну? Б.: Так я нажимаю а он не это // Ну значит не хочет он сегодня ее убирать II

А. и Б. работают за компьютером. Комп.: Невозможно отрыть документ docl.doc.

А.: Смотри /он отказывается его открывать //

Негативная оценка поведения компьютера обнаруживает большое лексическое разнообразие, в то время как нормальный режим его работы вербализован в гораздо меньшей степени.

Компьютер (как и другие приборы) капризничает, упрямится и даже вредничает.

Как мы уже говорили выше, интерпретация намерений компьютера имеет богатое лексическое выражение. Как правило, ему приписываются дурные намерения. Так, компьютер может врать или делать вид.

Человек вводит цепочку символов для автоматического поиска в файле, случайно вводя лишний пробел. Комп.: Достигнут конец документа. Искомый элемент не найден. Ч. (не замечает своей ошибки, но точно знает, что нужные символы в тексте есть): Да что ты врешь-то!

А.: А ты же уже переписывала (этот файл) // Б.: Это он только сделал вид что переписал II Дискеткой пошуршал I а на самом деле ничего не сделал //

Поговорим теперь об индивидуальных различиях в восприятии компьютера человеком.

Люди по-разному определяют «пол» компьютера[142]. По отношению к нему возможно использование как мужского, так и женского рода: он — компьютер и она — ЭВМ, машина. В официальной коммуникации слово компьютер практически полностью вытеснило аббревиатуру ЭВМ, а слово машина (а также иногда железка) употребляется, как правило, в качестве синонимической замены для избежания повтора. В разговорной речи (преимущественно в речи молодежи) компьютер превращается в компутер, контупер или комп, а слово машина является не менее употребительным, особенно часто в сочетании Дура машина!              .              *

Выбор женского или мужского варианта не является взаимоисключающим. Они могут встречаться в речи одного и того же человека. Прослеживается, однако, определенная закономерность. Женщины чаще говорят о компьютере в мужском роде, мужчины в женском. Ср. примеры:

Две женщины сидят за компьютером, одна показывает другой как делать таблицы. Компьютер по непонятным причинам отказывается выполнять

стандартное действие.

А.: Ну давай уже / друг // (в очередной раз щелкает мышью) Вот гад / не хочет! А раньше делал всегда ... Б.: Вот вредный! Мужик наверно! А.(смеется): Да // Ой / смотрите-ка /убрал все-таки //

«Женские» варианты обращения к компьютеру восходят к словам машина и программа.

Приведем пример анекдота, в котором явно подчеркнуто половое противопоставление пользователя (админа ‘администратора’) и зловредной машины, представленной программой Windows NT.

  • Вы уверены, что хотите удалить папку C:\TEMP?
  • Да.
  • В этой папке находятся файлы. Вы уверены, что хотите их удалить?
  • Да!
  • Удаление этих файлов может повлиять на зарегистрированные программы. Вы все еще уверены?
  • Да! Да! Да!!!
  • Эти файлы могут использоваться системой. Вы уверены?
  • Пошла ты!.. — заорал админ и нажал Cancel.
  • Ага! Испугался! — подумала Windows NT

Еще одна цитата. Автор текста, мужчина, описывает, как он сражался с программой распознавания речи: «Но тут я почувствовал, что задета гордость. Чтобы я да не смог нечувствительно превзойти какую-то Windows?»

Интересно, что другие бытовые приборы, как правило, не имеют родовой вариативности. «Пол» устройства определяется грамматическим родом слова, его обозначающего: миксер, пылесос, холодильник — мужского рода; плита, стиральная машина, соковыжималка — женского. Приведем отрывок из книги Марины Бородицкой «Телефонные сказки», в которой мы встречаем собственные имена бытовых приборов.

У старушки Лизаветы домашняя техника всегда работала исправно. А все почему? Потому что у нее каждый прибор назывался по имени. Стиральная машина — Катей, пылесос — Шуриком, плита Электра — Эллочкой, немецкий миксер, подаренный внуками, именовался уважительно: герр Теодор, а у холодильника была даже фамилия — товарищ Папанин.

Несколько примеров из разговорной речи: попрыгунья — стиральная машина, потому что прыгает во время отжима; перестраховщица — стиральная машина, у которой происходит саморегуляция температуры, отключается мотор, чтобы машина не перегрелась; оптимист — уличный термометр, который показывает температуру на два-три градуса выше, чем другой.

Вариативность в родовой принадлежности допускает и автомобиль: как правило, «пол» машины определяется родовой принадлежностью его названия («Волга», «Тойота», восьмерка, «копейка» — она; «Опель», «Форд», Жигуль — он) или «прозвища» (ср.: Ласточка, Мурена, Маруся, Ракета и Рыжик, Малыш).

Разговорная лексика компьютерного обихода

В рамках этого подраздела будут рассмотрены различные тематические группы лексики: названия составных частей компьютера и дополнительных устройств, подключаемых к нему; обозначения объектов «внутри» компьютера, названия наиболее распространенных программ; обозначение типичных действий, выполняемых пользователем и компьютером.

Основной интерес для нашего исследования представляет материал разговорной речи, но для сравнения будут также приведены официальные (номенклатурные) номинации и жаргонные обозначения. Номенклатурные обозначения заимствованы нами из книг, посвященных работе на компьютере, к ним также приравниваются выражения, используемые в меню различных программ компьютера (Word, Проводник и т. п.).

Жаргонная лексика взята из работ, посвященных компьютерному жаргону: [Ермакова ф(Ю], [Шумов 2003] и нек. др. Примеры, заимствованные из работ других авторов, мы будем помечать соответствующими значками: фасовать(Ш) — из [Шумов 2003]; засестьІЛ) (за Интернет) — из [Лебедева 1998], (Еgt; — [Ермакова 2000].

Материал по различным тематическим группам будет представлен в виде таблицы, отражающей функционирование этих единиц в различных коммуникативных сферах.

Кодифицированный
литературный язык Разговорная речь (РР) Жаргон
(КЛЯ)

В графе «РР» мы будем приводить наиболее употребительные в среде неспециалистов, нейтральные, с нашей точки зрения, варианты. Разумеется, в определенных коммуникативных условиях пользователь-неспециалист может избрать официальное номенклатурное наименование или, напротив, употребить жаргонное обозначение, но в таком случае это будет своеобразное заимствование из другой коммуникативной сферы, которое может иметь соответствующее интонационное выделение или сопровождаться оговоркой, напри-

38 - 8534

мер: Кажется это официально называется сетевая карта Н или У меня теперь есть / как говорит мой сын /мыло (e-mail) //.

В некоторых ситуациях нейтральное разговорное обозначение совпадает с номенклатурным, в других случаях разговорное обозначение является освоенным и широко используемым заимствованием из жаргона. Иногда в РР представлены два (и более) синонимических обозначения, одно из которых является общепринятым термином, а другое имеет своим источником жаргон. Это вполне закономерное явление, так как пользователь получает информацию о компьютере (и, соответственно, усваивает компьютерную лексику) из книг, непосредственно в процессе работы на компьютере (из меню различных программ и компьютерных сообщений), а также от более опытных пользователей (возможно, носителей компьютерного жаргона). Таким образом, мы фиксируем наличие в РР синонимов разного происхождения.

Круг пользователей очень разнороден в возрастном, профессиональном и социальном отношении, их объединяет только то, что они по роду своей деятельности вынуждены работать за компьютером и не являются профессионалами в этой области. Таким образом, внутри этой группы наблюдается возрастная дифференциация языковых средств. Так, современная молодежь чаще в качестве нейтрального привычного обозначения употребит слово жаргонного происхождения (комп, клава)[143]. Люди старшего поколения, как правило, предпочтут обозначение, близкое к номенклатурному. Однако Е. И. Шейгал отмечает наличие синонимов, обусловленных возрастным компонентом, и в самом жаргоне программистов-системщиков. Таким образом, устаревающие жаргонные слова употребляются только людьми старшего поколения, например, персоналка (персональный компьютер).

<< | >>
Источник: М. Я. Гловинская, Е. И. Галанова и др.. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур,2008. — 712 с.. 2008

Еще по теме Лексика и фразеология компьютерного языка непрофессионалов Образ компьютера в разговорной речи: