ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЛЕКСИКА

Основной значимой единицей языка является слово. Совокупность всех слов языка составляет его лексику.

Раздел науки о языке, изучающий словарный состав языка, называется лексикологией.

В лексикологии изучаются самостоятельные слова с точки зрения их лексического значения, употребления и происхождения.

Примечание. Служебные слова изучаются в морфологии

(см. с. 139).

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА

Слова в языке служат для обозначения конкретных предметов, признаков предметов, действий, признаков действий, количества.

То, что обозначает отдельное самостоятельное слово, является его лексическим значением. Например, есть предмет «мост» и есть слово мост, обозначающее этот предмет. Лексическое значение слова мост следующее: «сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь».

Примечание. Кроме лексического значения, слово имеет

грамматическое значение (см. с. 48).

ОДНОЗНАЧНЫЕ И МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА

Одним и тем же словом- могут называться разные предметы, признаки, действия. Например, словом гребень обозначается и предмет для расчёсывания волос, и вершина горы, и верх волны, и верх только что вспаханного пласта земли, и мясистый нарост на голове у петуха. При этом между данными предметами имеется сходство по форме.

Слово, имеющее несколько лексических значений (два и более), называется многозначным.

Есть слова, которые обозначают только один предмет, признак, действие. Например, словом фиолетовый обозначается один из цветов спектра.

Слово, имеющее одно лексическое значение, называется однозначным.

Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.

ж

23 IK

ПРЯМОЕ И ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ

Слова, обозначая предметы, признаки, действия, количество, выступают в прямом значении.

Нередко уже имеющиеся слова используются для называния других предметов, признаков, действий.

Например, цвет золота переносится на цвет волос: золотые волосы, т. е. похожие цветом на золото.

При переносе наименования одного предмета (признака, действия) в качестве наименования для другого предмета (признака, действия) у слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным.

Примечания. 1. Переносное значение является одним из значений многозначного слова (см. с. 29).

2. Переносное значение слова может закрепиться за предметом (признаком, действием) и стать прямым значением: нос ¦ человека (прямое) -*¦ нос лодки (переносное) -> нос лодки (прямое).

Перенос наименования происходит на основе сходства предметов в чём-либо.

Пути переноса наименования

Форма Цвет Олицетворение
гребень (для волос) -gt; гребень (горы) изумрудная (брошь) -gt;» изумрудная (трава) сковать (цепь) -gt; сковать (морозом реку)

ОМОНИМЫ

Омонимами называются слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.

Примечания. 1. Омонимы следует отличать от других слов, совпадающих по написанию (зймок и замдк; дрган и оргйн; мрка и мука) и произношению (пруд и прут; труд и трут; ожог и ожёг), а также от слов, совпадающих по произношению и написанию в косвенных формах (стеклй (стекло) и стеклй (стечь); вйдим (1-е л. мн. ч.) и видим Цсратк. нрич.) и т. п.

2. Омонимы в языке появляются в результате а) заимствования слов иа других языков (кок1 — «род причёски» и кон? — «повар»), б) превращения одного из лексических значений мно-

гозначного слова в самостоятельное слово (коса1 — «род причёски»; коса2—«отмель»; коса3—«селькохозяйственное орудие»), в) словообразования (посол1 — «должность дипломата», посол2— «соление чего-либо»).

СИНОНИМЫ

Синонимы — это слова одной части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.

Синонимы Общее

лексическое

значение

Конкретные лексические значения слов, входящих в синонимический ряд
¦метель пурга буран метелица вьюга падение снега в ветреную погоду «обильное падение снега при ветре» «сильная снежная буря»

«снежная буря в степи»

«лёгкая метель»

«снежная буря со снегопадом и сильным ветром порывами»

Синонимы составляют. ряд слов, который принято называть синонимическим рядом. Один из синонимов является основным, главным. В словарях он помещается первым.

Синонимы в речи используются: 1) для болёе точного выражения мысли (влажный и мокрый); 2) для выражения эмоциональной окраски (упал и брякнулся); 3) как средство преодоления неоправданного повторения одного и того же слова; 4) как способ связи соседних предложений в тексте.

У многозначного слова синонимы могут относиться к разным его лексическим значениям. Например:

Ничем не загрязнённый Не потерявший своей силы, яркости, блеска Полный здоровья Только что появившийся

—свежий, чистый (снег)

—свежие, яркие (краски)

—свежий, бодрый (человек) —свежий, новый (стол)

АНТОНИМЫ

Антонимы — это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.

У многозначного слова антонимы могут относиться к разным лексическим значениям.

25

Многозначные слова и нх антонимы

Многозначное слово свежий Антонимы к разным значениям слова свежий
«недавно испечённый» «только что появившийся» «не бывший в употреблении» свежий (хлеб) — чёрствый (хлеб) свежий (журнал) — старый (журнал) свежий (воротничок) — грязный (воротничок)

Примечание. В таблице даны только те лексические значения слова свежий, у которых есть антонимы.

ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ И НЕОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Слова, известные всему народу и употребляемые всеми, называются общеупотребительными. Слова, известные не всем говорящим на русском языке, называются необщеупотребительными. К ним относятся, например, диалектные и профессиональные слова.

ДИАЛЕКТНЫЕ СЛОВА

Диалектные слова — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.

Речь жителей той или иной местности называют диалектом.

В русском языке различают три основные, группы диалектов: севернорусские диалекты (или севернорусское наречие), южнорусские диалекты (или южнорусское наречие), среднерусские диалекты (или среднерусские говоры).

Примечание. Речь жителей той или иной местности состоит

из общеупотребительных и диалектных слов.

Одни и те же предметы (признаки, действия) в диалектах и в литературном языке нередко называются по-разному.

Диалектные слова

Литературный язык Севернорусское наречие Южнорусское наречие
петух петух кочет
утка утка качка
говорить баить гутарить
пояс гашник пояс

Диалектные слова используются в художественных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности.

Диалектные слова, использованные в художественных произведениях, называют диалектизмами.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЛОВА

Профессиональные слова — это слова, употребляемые в речи людей, объединённых какой-либо профессией, специальностью.

Примечание. Речь человека, владеющего той или иной профессией, специальностью, состоит из общеупотребительных и профессиональных слов.

Среди профессиональных слов выделяется особая группа слов, которые называют понятия разных наук. Это термины, например: суффикс, подлежащее, междометие (в науке о языке), гипотенуза, катет (в математике), рифт, магма (в географии) и т.

д.

Отдельные профессиональные слова в связи с повышением уровня культуры, образованности людей становятся общеупотребительными, например: радио, экран, аспирин, антибиотик.

Профессиональные слова используются в художественных произведениях для более точного описания людей, их занятий.

Профессиональные слова, используемые в художественном произведении, называют профессионализмами.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА

По происхождению в словарном составе русского языка имеются исконно русские.слова (т. е. такие, которые возникли в русском языке) и заимствованные слова (т. е. такие, которые взяты из других языков).

Заимствуются слова из других языков в силу разных причин: для называния заимствуемых предметов, орудий, понятий и т. д. (гобой, трактор, бульдозер, балет, искусство и др.); для уточнения названий сходных предметов, орудий, машин и т. д. (гостиница, мотель (гостиница для автотуристов); варенье, повидло, джем (варенье из протёртых ягод без зёрен), конфитюр (варенье из протёртых с зёрнами ягод).

При заимствовании чужие слова в русском языке претерпевают фонетические, смысловые, морфологические изменения, а также изменения в составе слова.

•              27

УСТАРЕВШИЕ СЛОВА

Сл^Ьва, вышедшие из активного, повседневного употребления, /называются устаревшими: конка, городовой, дворецкий и др.

Чаще всего устаревают слова, если выходят из употребления предметы, орудия, понятия и т. д., называемые этими словами.

В художественных произведениях устаревшие слова используются чаще всего для более точного рассказа о жизни людей в прошлом.

НОВЫЕ СЛОВА

Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами. Неологизмы в языке появляются для того, чтобы называть новые предметы, орудия труда, культуры, новые представления о мире и т. д.

Одни неологизмы быстро теряют оттенок необычности, новизны, становясь общеупотребительными (космонавт, пирожковая, светофор), другие сохраняют этот оттенок более длительное время: прилуниться, луноход. Некоторые новые слова не переходят в разряд общеупотребительных, оставаясь неологизмами, например: сливеют (сливеют губы с холода) и др. у В. Маяковского.

<< | >>
Источник: Баранов М. Т.. Русский язык: Справ, материалы: Учеб. пособие для учащихся / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова; Под ред. Н. М. Шанского.— 4-е изд.— М.: Просвещение,1988.— 288 с.. 1988

Еще по теме ЛЕКСИКА: