ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Концептуальное пространство дискурса СМИ

Современный дискурс СМИ отражает глобальную идеологическую и культурную «переориентацию концептосферы современного общества» [Вепрева 2002:113], массовые сдвиги в культуре. Возникновение и актуализация многих новых концептов, их первоначальная вербализация и закрепление в русском литературном языке происходит именно в дискурсе массмедиа.

«Отмена» единой идеологии, господствовавшей в обществе, привела к репрезентации в дискурсе множества различных идеологий и социальных эталонов, нередко противопоставленных друг другу: коммунистический, социал-демократический, вестернистско-демократический, российско-самобытный, православный, державный, националистический, имперский [Дилигенский 1998]. Возникает членение поля политики по разным ценностным основаниям (советский / русский, запад / восток, Америка / Россия, либеральный / державный, либеральный / патриотический, либеральный / государственный, либеральный / центристский, либеральный / коммунистический, либеральный / авторитарный и мн. др.).

В таком дробном политическом поле, где преобладает противопоставленность различных ценностей, у участников политической коммуникации возникает трудность создания адекватного, смыслоразличительного названия партий и объединений и стоящих за ними политических сил [Китайгородская, Розанова 2003: 178—182]. Эта трудность преодолевается через «укрупнение» различий, обращение к самым общим обозначениям политического спектра через цветовые и ориентационные метафоры: «Березовский предлагал С. Юшенкову создание бело-красной лево-правой оппозиции» (И. Рыбкин, ТВЦ, 30.04.2003).

Но и эти базовые метафоры политической идентификации не вполне укоренены в традиции обозначений. Ср. замечание А. И. Солженицына о перевернутости современных узуальных номинаций консерваторов / реформаторов: «Правые — это консерваторы, стоящие за вековые традиции страны... С какой стати левые социал-либералы стали себя так называть?» (ТВ, интервью, 09.06.2001).

Ср. также определение, прозвучавшее из уст политика-коммуниста Г. Зюганова, который в данной политической ситуации выступает как консерватор: «Это правительство правых либералов. Вы говорите “центристы”, какие они ... центристы?» (Радио «Маяк», программа «Диалог», 07.08.2003).

Метафоры «правый/левый» также осложнены дополнительными смыслами: «В российской истории выбор между “левыми” и “правыми” всегда обретает форму спора “западников” и “почвенников”. Но что для нас Запад и что для нас Восток? Запад для нас — это прежде всего историческая Европа с ее интеллектуальным, культурным и духовным наследием...» (Д. Рогозин, «Недозапад, недовосток», АиФ, № 37.2003).

Изменения в системе индивидуальных, групповых и общественных ценностей[131] активно исследуются в социологии [Ментальность россиян 1997; Лапин 2002; Дилигенский 1998; Левада 1999,2000]. Лингвокультурные исследования, как правило, ориентированы на статичное описание культурных концептов (ментальных стереотипов, констант культуры), медленно эволюционирующих во времени. Динамическое описание базовых культурных концептов предпринято в [Степанов 1997,2001].

Под концептом в нашей работе понимается совокупность «представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний», связанных со словом [Степанов 1997:41]. Концепт рассматривается нами как единство логического и сублоги- ческого [Чернейко 1995] и включает в себя понятийный, образный и ценностный компоненты [Карасик 2002].

Концепт как ментальная репрезентация культурно-значимого феномена в массовом сознании фиксируется в лексикографических толкованиях имени концепта, в его синонимических связях, образных переосмыслениях, ассоциативных реакциях, сочетаемости, паремиологии и неклишированных текстах и высказываниях [Шейгал 2001: 57].

Безусловно, современные концептуальные сдвиги, наблюдаемые на протяжении последних десяти-пятнадцати лет, еще не вполне закреплены в языке. Их можно представить как изменения отдельных точек или мини-полей в концептуальном пространстве культуры, но они могут затрагивать как периферию, так и ядро национально-специфичной концептуальной картины мира.

Очевидным примером нового культурного концепта-стереотипа, лежащего в центральной части культурного пространства, является концепт новые русские, поскольку он связан с именем этноса.

Назовем наиболее важные концептуальные изменения, нашедшие выражение в языке:

  • разрушение старой системы политических концептов и их деидеологизация;
  • деактуализация старых концептов (советский человек, коллектив, самопожертвование, герой, авторитет (высок.)) и вовлечение новых концептов (совок, секс, имидж, пиар, супергерой, авторитет (криминальн.)) в сферу массовой коммуникации;
  • конкуренция старых и новых концептов (генеральный секретарь — президент — царь; вождь — лидер — харизматик; репутация — имидж; характеристика — резюме);
  • формирование новых концептуальных доминант, наиболее активно влияющих на другие концептуальные сферы (бизнес, криминал, насилие);
  • формирование в дискурсе массмедиа новых концептуальных полей (массовая культура, религия, астрология).

В первое десятилетие перестройки в дискурсе СМИ преобладали процессы деактуализации старых / возникновения новых концептов.

В современном дискурсе эти процессы сохраняют свою актуальность, но при этом происходит их укоренение, дальнейшая адаптация в русском коллективном сознании и в языке; многие речевые явления приобретают статус языковых. Новые концепты, попадая в тексты массмедиа, изменяются, находят новые языковые способы своего воплощения (пиар —*¦ черный пиар, пиарщик, черный пиарщик).

Рассмотрим подробнее пример усвоения нового концепта.

Как и любое иноязычное заимствование, термин PR (Public Relations) — паблик рилейшнз, пиар при адаптации в русском языке претерпевает семантические трансформации. Можно говорить о том, что развитие значения этого слова в русском языке (в текстах русских СМИ) идет в противоположном направлении от исходного терминологического значения.

Ср. определение «Public Relations», данное Институтом общественных отношений (Institute of Public Relations) в Великобритании, очерчивающее цели деятельности, связанной с управлением общественным мнением: «Это планируемые продолжительные усилия, направленные на создание и поддержание доброжелательных отношений и взаимопонимания между организацией и общественностью» [Mallinson 1996:15].

В русском языке слово пиар обрастает коннотациями «распространение недостоверной информации», «информация, направленная на дискредитацию объекта», проявляющимися в сочетаемости и дериватах слова (черный пиар, пиарщик).

В «Толковом словаре современного русского языка» под редакцией Г. Н. Скляревской зафиксировано отдельное значение у клише черный пиар — «формирование отрицательного мнения о ком-либо, чем-либо» и приведен типичный контекст: «Классическая сверхзадача науки PR — формирование положительного морального климата и доброжелательных отношений — остается нерешенной в отдельно взятой стране. При этом все остальные сопутствующие задачи — оболванивание избирателей, запудривание мозгов потенциальным покупателям или вкладчикам — решаются великолепно» [ТССРЯ 2001: 889].

Сближение слов реклама и пиар (‘массовая реклама’), присутствие в словах компонента ‘несоответствие действительности’ вскрывают такие, например, контексты, где возможна взаимозамена данных слов:

«Корр.: Промышленники предлагают устроить массовый пиар всему отечественному...

В.              Путин: Как волка ни наряжай, он все равно бабушкой не станет»(Вести, 13.08.2003).

Кроме того, слово пиар, по-видимому, вбирает оценочный компонент в основное значение, о чем свидетельствуют предикатные употребления слова: «Это чистый пиар» = неправда, ложь.

Рост словообразовательного гнезда у слова пиар (PR — пиар, антипиар, са- мопиар пиармен (PR-мен), пиарщик, пиар-технолог (синонимы: политтехно- лог, технолог), «пиэраст», пиар-технологии, пиар-акция, пиар-прием, пиар- штаб, пиаровский, пиарить, отпиарить, пропиарить) и устойчивые сочетания слова черный/белый/мягкий / агрессивный / красный /личный /позитивный пиар отражают развитие исходного концепта, например, наметившуюся в узусе распределенность «положительного» (у глагола пиарить) и «отрицательного» (у существительных пиар, пиарщик) вариантов значения:

«— Скажите... есть ли в правительстве... люди, которые, грубо говоря, пиарят нашу страну, в хорошем смысле слова?

— Да, такие люди есть.

В. В. Путин пиарит, он только этим и занимается...» (ТВЦ, События, 04.12.2002);

«Тяжба с олигархами, разоблачение “оборотней”, скоропалительные выборы в Чечне — все это в нынешней ситуации рассматривается как стремление получше "распиарить” президента и его команду. Когда несколько месяцев назад КПРФ и “ЯБЛОКО” инициировали вотум недоверия правительству М. Касьянова, многие, понимая бесперспективность их усилий, посчитали акцию обычным пиаром» (Нов. газ., 18.08.2003).

Современные контексты употребления слова пиар отражают и поиск, становление значения слова и стоящего за ним концепта:

Б. Гребенщиков: Иногда существуют какие-то харизматические люди, которые склоняют к той или иной идее. Те, кто пытается склонить в хорошую сторону, привлекают к себе мало людей, те, кто в плохую, — намного больше. Вот Гитлер, например. Человек всегда поступает ради своих собственных интересов. Другое дело, что личный интерес может работать на всеобщую пользу, как у Христа.

Корр.: Христос—хороший пиарщик?

Б. Гребенщиков: Как я понимаю, слово «пиар» в русском языке стало обозначать фактически любое общение. Когда речь идет о пиаре, речь идет об общении...

Корр.: Или об идеологии, или о пропаганде. Но ведь не любое общение — это навязывание? (Нов. газ., № 13. 21—28.02.2002. С. 16).

Слово пиар встраивается в синонимический ряд пропаганда, реклама, лоббирование. «На пересечении коммуникативной действительности с реальной работает целый ряд новых научных дисциплин. Среди них — теория переговоров, пропаганда, реклама, лоббизм, паблик рилейшенз. Все они заняты тем, чтобы привести в соответствие действительность реальную и действительность коммуникативную» [Почепцов 20006: 241].

В современном массовом сознании закрепляется отождествление PR с понятиями пропаганда, манипуляция общественным мнением. Можно отметить, что новый концепт пиар связан с активной концептуализацией смысла «отрыв референта от действительности», вербализованного также в новых лексемах имидж, виртуальный.

Факты новизны сочетаются с конкуренцией старых и новых концептов (и их имен), с частичным возвращением к старому, поиском путей организации новых концептов в рамках каких-либо схем, более общих концептуальных моделей: дуальных (богатые, олигархи, новые русские... / бедные, нищие, малоимущие, бюджетники...) и градуальных (богатые — средний класс — бедные).

Рассмотрим подробнее некоторые из названных выше процессов.

<< | >>
Источник: М. Я. Гловинская, Е. И. Галанова и др.. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур,2008. — 712 с.. 2008

Еще по теме Концептуальное пространство дискурса СМИ: