ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 1 Классификация собственных имен

Собственные имена давно привлекали внимание ученых. Их возникновение, историю, различные преобразования, распространение, назначение изучают историки, литературоведы, психологи, этнографы, географы, но больше всех — языковеды.

В языкознании выделяется особый раздел — ономастика (греч. onomastike — искусство давать имена; onomasticos — относящийся к имени), занимающийся изучением собственных имен. Ономастикой называется и совокупность всех собственных имен. К ним относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища людей, клички животных, названия городов, рек, морей, стихийных бедствий, небесных тел и др. В этом значении ономастика имеет тсрмии-дублст онимия, который соотносится со словом оним (др.-греч. опута, опота — имя).

Собственные имена, относящиеся к людям, называются антропонимами, а наука, которая занимается их изучением, — антропонимикой (от греч. anthropos — человек и опута — имя). Географическими названиями — топонимами — занимается топонимика (греч. topos— место, местность и опута — имя).

Среди собственных имен более всего топонимов. Ученые выделили несколько видов топонимов, взяв за основу классификации характер именуемого объекта.

Земная поверхность весьма разнообразна: горы сменяются долинами, долины перерезаются оврагами, лентой вьется река, темнеют леса... И каждый объект имеет свое название. Имена гор, хребтов, пиков, долин, ущелий и других элементов рельефа местности объединяются в одни разряд — оронимы (греч. oros — гора); названия пещер, гротов, пропастей, колодцев составляют разряд спелеонимов (греч. spelaion — пещера); гидронимы — это названия морен, озер, рек, ручьев, прудов, водохранилищ; дримонимы (греч. dryas — дерево) — наименования леса (или его части), бора, рощи.

Особый разряд образуют ойконимы (греч. oikos — дом, oikeo — населяю) — названия населенных пунктов: городов, поселков, деревень, станиц, аулов — и урбанонимы (лат.

urbanus — городской) — названия внутригородских объектов: улиц, площадей, переулков, набережных, проспектов, памятников, театров, музеев, гостиниц и т. д.

Все эти топонимы связаны с нашей Землей. А ведь существует еще и космос, в котором также немало собственных имен. Их называют космонимами и астронимами. Это названия галактик, звездных скоплений, туманностей, созвездий, планет, комет, астероидов.

Наименования зон космического пространства, галактик, созвездий (например: Весы, Орион, Млечный Путь) изучает космонимика, а имена отдельных небесных тел (Лупа, Венера, Юпитер) — астронимика.

Кроме антропонимов, топонимов, астронимов и космонимов, выделяется еще несколько разрядов собственных имен. К ним относятся: зоонимы — собственные имена (клички) животных (например: собака Полкан, кот Барсик, Пушок, корова Буренка, обезьяна Липси); хро- ионимы — собственные имена отрезков времени (например: Петровская эпоха, Новый год); анемонимы — собственные имена стихийных бедствий, в том числе урагана, циклона, тайфуна (например, ураганы Бетси, Алиса, Флора); теонимы — имена богов, богинь и других мифических лиц (например: Перун, Стрибог; Юпитер, Венера, Посейдон, Гермес; Будда, Шива).

Географы, этнографы, историки, социологи и представители других наук нередко обращаются к данным ономастики, которая помогает им в решении ряда спорных вопросов.

Например, была распространена теория о том, что скандинавы внесли значительный вклад в формирование русской народности. Однако в названиях древнейших русских поселений не содержатся скандинавские («нордические») элементы. Это обстоятельство дает основание считать Рюрика и его приближенных не скандинавами, а балтийскими славянами.

Установлено, что название города Дрезден, находящегося на реке Эльба, — славянского происхождения: оно произошло от славянского племени дреждане — лесные, а дреждапе от славянского слова дрез- *а — лес. Это свидетельствует о том, что на территории, где находится город Дрезден, когда-то жили славянские племена.

Так по географическим названиям можно установить границы распространения славян в древности.

Собственное имя может помочь определить, в каком месте проходила граница между сушей и морем в далеком прошлом.

Итальянский городок Адрия находится в 22 километрах от Адриатического моря. Что общего между городом и морем? Оказывается, в VI-V вв. до н. э. город Адрия стоял на берегу моря, был важным портом и даже дал морю свое имя — Адриатическое. Прошли века. Мощные песчаные наносы рек По и Адндже оттеснили море от порта, который постепенно превратился в небольшой сухопутный городок.

А вот как имя собственное помогло найти залежи железной руды. В Московской области есть местность между рекой Полей и селом Муромским, которая называется Железным лугом. На это название обратил внимание своих учеников учитель географии. Старшеклассники заинтересовались и решили искать там железо. Действительно, вскоре на берегу речки нашли кусок руды, а позже, организовав поход, они на восьми гектарах обнаружили руду с хорошим содержанием железа.

С другой стороны, само исследование ономастики требует глубоких и разносторонних знаний. Так, решая вопрос о происхождении собственных имен, ученые часто используют данные различных языков, диалектов, обращаются к словарям. Сравните, например, названия двух небольших речек: Попикля (Смоленская область) и Худолейка (Среднее Поволжье). Какое из них кажется русским, а какое заимствованным? Вероятно, многие отнесут первое к иноязычным словам, а второе к русским и совершат ошибку. Вот что пишет о происхождении этих собственных имен А. И. Попов — автор книги «Географические названия»: «Столкнувшись впервые в 1928 г. с речным названием Поникля, автор этой книги некоторое время (довольно длительное) никак не мог решиться на точное определение того языка, которому должно принадлежать это имя.

Разгадка — и притом совершенно неоспоримая — пришла в момент просмотра областного великорусского словаря, в котором имелось указание на диалектное слово поникнуть в значении «иссякнуть», «исчезнуть под землей», «уйти в землю» (об источнике, ручье и т.

п.). В том же смысле глагол поникати употребляется и в древнерусском языке. Надо было, однако, удостовериться в том, что река Поникля действительно «поникает» в землю, оправдывая этим свое нмя. Оказалось, что так оно и есть».

При дальнейшем исследовании выяснилось, что и другие речки, которые уходят в землю, исчезают в болотах, называются Поникша, Пониква, Поника, а ключи и колодцы, обладающие свойством «уходить» («поникать»), усыхать, носят название Пониковец.

Словарь диалектной лексики дал материал для определения происхождения названий, а особенности речек с названием Поникля, Поник- ша, Погшква подтвердили правильность такого толкования. Но какую работу должен был проделать исследователь, чтобы установить происхождение одного собственного имени!

А вот что пишет А. И. Попов о названии Худолейка: «Оно по своему происхождению является не русским, а мордовским, будучи лишь приспособленным чисто внешне к данным русского языка. В оригинале оно звучит иначе: Кудо-лей, причем кудо по-мордовски значит изба, дом, а лей — речка, овраг.

...Русские, начав заселение средневолжского края еще в 20-х гг. XIII в. и восприняв в основном в целости древнюю мордовскую топонимику, стечением времени некоторые названия переделали в духе своего языка, приспособив их к различным, внешне созвучным словам.

Так, из мордовского Кудолей образовалось Худолейка, т. е. как бы русское название, сложенное из худо и лить; это явление называется “народной этимологией” или “народным осмыслением” и представляет весьма частое н распространенное в разных языках явление».

Этот пример подтверждает связь ономастики с историей, географией. Без учета истории заселения той или иной местности иногда невозможно решить вопрос о происхождении наименований данной местности. Так, в Новгородской, Вологодской областях есть немало деревень, сел с названием Гридино. Название это древнее, поэтому некоторые топоинмисты возводили его к древнерусским словам гридь, гридьба в значении «младая дружина князя», «отроки». Казалось бы, все ясно. Но когда стали изучать историю этих селений, оказалось, что почти все они появились в XV в. или даже позже. К этому времени слово гридь в значении «дружина» было забыто, так как давно перестало употребляться. Топонимисты обратились к новгородским писцовым книгам XV-XVI вв. Оказалось, что в них довольно часто упоминаются селения Гридино, а также личное имя Гридя (уменьшительное от Григории). Встречаются даже записи, в которых говорится, что в деревне Гридино живет Гридя Гридин. Отсюда сделали вывод: деревня, село получили название от личного имени жителя этого поселения.

Вопросы ономастики интересуют многих ученых как в России, так и в зарубежных странах. О собственных именах написано много книг, и все же не все общие и частные вопросы, связанные с именами собственными, имеют удовлетворительные ответы.

<< | >>
Источник: Введенская Л. А., Колесников Н. П.. Этимология: Учебное пособие. — СПб.: Питер,2004. — 221 с.. 2004

Еще по теме Глава 1 Классификация собственных имен: