ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА

§ 1528. Морфологическая категория числа глагола — это система противопоставленных друг другу рядов форм, выражающих отнесенность действия к одному субъекту или к нескольким субъектам, т.

е. противопоставленность действий по единичности или множественности их производителей. Морфологическая категория числа строится на основе противопоставления двух рядов глагольных форм со значением единственного числа и множественного числа. Члены первого ряда (ед. ч.) выражают соотнесенность действия с одним производителем, члены второго ряда (мн. ч.) — более чем с одним производителем. В качестве производителя действия равно выступает как лицо (формы 1, 2, 3 л. ед. и мн. ч.), так и предмет (формы 3 л. ед. и мн. ч.).

В зависимости от характера форм (личные или родовые формы) значения ед. и мн. ч. имеют два способа выражения: в личных формах (наст. вр. и повелит. накл.) показатели числа заключаются во флексиях совместно с личными показателями: берег­у, игра­ю, береж­ешь, игра­ешь, береж­ет, игра­ет; береж­ем, игра­ем, береж­ете, игра­ете, берег­ут, игра­ют; в родовых формах (прош. вр и сослагат накл.) значение ед. ч. выражено родовыми флексиями: нулевой, ­а и ­о: берег, играл, берегл­а, играл­а, берегл­о, играл­о. Значение мн. ч. выражается флексией ­и при смягчении последней согласной основы |л|: берег|л’­и|, игра|л’­и|.

§ 1529. Значение мн. ч. по сравнению с ед. ч. более определенно; оно теснее связано с реальной множественностью. Это обнаруживается в употреблении форм ед. и мн. ч. Так, формы 1 и 2 л. мн. ч. изъявит. накл. фактически не имеют таких переносных значений или употреблений, которые бы резко отличались от их основного категориального значения. Исключение составляют стилистически не нейтральные употребления форм 1 л. мн. ч. (см. § 1521). Формы 3 л. мн. ч. во всех своих значениях и употреблениях сохраняют значение множественности субъектов действия.

Формы ед. ч. семантически менее определенны: их значения не всегда связаны с реальной единичностью. Это выражается, во­первых, в том, что значение 2 и 3 л. ед. ч. не препятствует развитию таких семантически далеких от единичности значений, как обобщенно­личное (у форм 2 л.) и безличное (у форм 3 л.) (см. § 1522, 1524); во­вторых, в том, что формы ед. ч. 2 л. повелит. накл. в стилистически окрашенных контекстах могут употребляться при обращении к нескольким лицам: Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. — Погодите! (Крыл.); Юнкера! Слушай мою команду: срывай погоны, кокарды, подсумки, бросай оружие! (Булг.); Крикнул в рупор матросам матрос: — Выбирай якоря! (Пастерн.); в командах: Стройся! На первый­второй рассчитайсь!

§ 1530. Употребление форм мн. ч. может быть стилистически нейтральным или стилистически окрашенным. К стилистически нейтральным принадлежит такое употребление формы 3 л. мн. ч. и форм мн. ч. прош. вр. в неопределенно­личном знач., когда действие представляется как выполняемое неопределенным (неопределенно мыслимым, неизвестным, не установленным или намеренно не устанавливаемым) лицом или лицами: В доме играют (играли) на рояле; В больнице ребенку сразу помогут (помогли); Ему звонили (звонят) по телефону; К тебе пришли (придут). Стилистически нейтрально употребление формы 2 л. мн. ч. изъявит. и повелит. накл. и формы мн. ч. прош. вр. по отношению к одному лицу («формула вежливости»): Вы назначаетесь дежурным; Приходите сегодня один: нам нужно поговорить; Хорошо, что Вы пришли.

Стилистически окрашено свойственное книжной речи употребление формы 1 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. вместо форм ед. ч. в так называемой «формуле скромности» (авторское «мы»): Мы пишем; Мы утверждаем; Как мы уже сказали выше. С другой стороны, в разговорной речи те же формы употребляются вместо форм ед. ч. с оттенком непринужденности или фамильярной уверенности: — Сделаешь к сроку? — Сделаем; — Советую Вам прочесть эту книгу. — Почитаем (вместо почитаю); Вы, товарищ, ошиблись.

— Нет, не ошиблись. Форма 1 л. мн. ч. может употребляться при обращении к одному лицу с оттенками участия, снисхождения, иронии (см. § 1521).

Формы 3 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. могут относить действие к одному лицу в тех случаях, когда имеется в виду, что субъект действия — говорящий, в таких сочетаниях, как говорят тебе (вам), реже — просят тебя (вас): [Князь:] Кто ты? [Старик:] Я здешний ворон... [Князь:] Бедный мельник! [Старик:] Какой я мельник, говорят тебе, Я ворон, а не мельник... (Пушк.).

В просторечии формы 3 л. мн. ч. и формы мн. ч. прош. вр. могут употребляться вместо форм ед. ч. для выражения уважительного или подобострастного отношения, почтительности; это отношение часто подчеркивается употреблением формы мн. ч. личного местоимения­существительного они: Володя приехал! — крикнул кто­то на дворе. — Володечка приехали! — завопила Наталья, вбегая в столовую (Чех.); [Шервинский:] А где же он? [Лакей:] Не могу знать. С полчаса назад вышли (Булг.).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. Том I. ФОНЕТИКА ФОНОЛОГИЯ УДАРЕНИЕ ИНТОНАЦИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ МОРФОЛОГИЯ. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА• Москва 1980. 1980

Еще по теме КАТЕГОРИЯ ЧИСЛА: