ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Изменения в пааежных Формах

Тенденция к несклоняемости имен, сокращение падежей, приведшие к вариантности падежных окончаний, серьезно сказались на общей падежной системе существительных. Эволюционные смещения постепенно привели к заметным изменениям в системе окончаний некоторых классов слов.

Стимулировались эти процессы рядом факторов, в том числе и социального характера, в частности, более свободным отношением к традиционной литературной норме, влиянием профессиональной речи как сферы языка, все более расширяющей и закрепляющей свои позиции в обшей системе языка. Именно в этой сфере функционирования языка обнаруживает себя влияние разговорной речи, здесь активнее, в силу социальных причин, проявляется действие закона речевой экономии, закона аналогии и т.п. Это привело к некоторым колебаниям в употреблении падежных форм отдельных разрядов существительных, а колебания выявили преимущества одних форм перед другими и в результате наметились очевидные тенденции.

Особенно устойчивыми колебания оказались в формах именительного и родительного падежей у существительных* мужского рода на твердый согласный. В меньшем объеме колебания затронули формы существительных женского рода на мягкий согласный и среднего рода на -ье.

Колебание форм именительного падежа типа инженеры — инженера затронуло многие имена мужского рода. Причем формы на -а, более «молодые», в ряде имен вполне закрепились. Процесс вытеснения форм на -и, -ы наблюдался еще в течение XIX в. (ср. у А. Пушкина: И огнь их домы истребил). Особенно формы на -а были активны в 70—80-е годы XIX в.: гетмана, лектора, оратора, служителя. Ср.:

Я классик? Да, но до известной меры:

Я не хочу, чтоб росчерком пера Принуждены все были землемеры,

Механики, купцы, кондуктора Долбить Вергилия или Гомера,

Избави бог, — теперь не та пора.

А. К. Толстой

Затем процесс затих в результате нормалиэаторской практики.

Однако в течение XX в. шел скачкообразно.

Современный литературный язык, в силу очень тесных связей с профессиональной речью и речью разговорной, которые и являются источником форм на -а, активно принимает их в свой состав: трактора, профессора, учителя, инспектора, крейсера, прожектора, катера и др.

Соотношение форм в современном русском языке неоднозначно: 1) варианты формы в рамках литературного языка: годы — года; тамы — тома; прожекторы — прожектора; вексели — векселя;

  1. приняты литературным языком формы профессора, учителя; их варианты стилистически отмечены: профессоры, учители (школьные учителя, но: учители поколений); 3) функционально различаются формы литературные: редакторы, корректоры, дизели, торты, шлюзы, горны, супы, слесари, пекари, теноры — и формы, свойственные профессиональной речи: редактора, корректора, дизеля, торта, шлюза, горна, супа, слесаря, пекаря, тенора; 4) варианты различаются стилистически — литературно-книжные и разговорные или просторечные: договоры — договора, директоры — директора, бойлеры — бойлера.

Как видим, норма в формах на -а, -ы(и) на сегодняшний день далека от стабильности. Направления в движении форм очевидны, но процесс стабилизации далек от завершенности, он дает пока разные результаты в разных словах. При конкуренции вариантных форм картина складывается примерно следующим образом: формы на -а активно внедряются в литературный язык; при окончательном вхождении форм на -а в литературный язык формы на -ы(-н) приобретают оттенок книжности, иногда помечаются в словарях как устаревшие; реже и те и другие формы выступают как равноценные, нейтральные; находясь на периферии языка, т.е. в рамках профессиональной речи, формы на -а постепенно находят пути в литературный язык или оседают в просторечии.

Может сложиться и другая ситуация: формы расходятся семантически, тогда стилистический аспект снимается, например: купо- лы — купола, лагери — лагеря, кондукторы — кондуктора, цветы — цвета, тормозы — тормоза, ордены (рыцарские) — ордена (знаки отличия), рупоры — рупора, пропуски — пропуска, хлебы — хлеба, счеты — счета и др.

При очевидном размежевании форм в функционально-стилистическом или семантическом плане в большинстве случаев наблюдаются еще формы явно колеблющиеся, не определившие своих стилистических или семантических качеств окончательно. На конкуренцию форм в этом случае оказывает влияние либо акцентологический фактор: в именах с накорневым ударением чаще сохраняется форма на -ы; в именах с ударением на окончании — форма на -а: ср. склонение слов тракторы (и цеха), либо семантический: имена с предметным значением легче принимают форму на -а (стапеля, бункера, сектора, свитера); названия лиц сохраняют окончания -ы(-и) (цензоры, слесари, бухгалтеры, токари) в литературном языке. Определенную роль играет и состав слов — односложность, двусложность или многосложность. Односложные имена быстрее переходят на новую форму (цех — цеха), многие из них старую форму утратили окончательно и давно (дом — дома); двусложные и тем более трехсложные имена труднее перестраиваются (мощным оказывается акцентологический фактор), ср.: примусы — примуса (преимущественно примусы), плинтусы — плинтуса (преимущественно плинтусы), но только: ребусы, градусы, глобусы, кактусы и другие, особенно оканчивающиеся на -с .

На общем фоне еще окончательно не сложившейся нормы все отчетливее проявляется процесс вытеснения форм на -ы(-ы) формами на -а(-я). Особенно большой наплыв разговорных форм отмечается в газетном языке. Здесь можно встретить формы, которые до сих пор квалифицируются как нелитературные, причем часто и те и другие пугаются в употреблении. Некоторые примеры:

  • Нужны ли документы, подтверждающие расходы на строительство и покупку? .
  • Обязательны. Это могут быть договоры с юридическими и физическими лицами на строительство домов, дач и т.д., счета на приобретение стройматериалов, кредитные договора, квитанции к приходному кассовому ордеру на погашение кредита, другие документы (АиФ, 1993, N° 13); Существует в стране и еще одна печать — президентская. Ее ставят на ратификационных грамотах в тех случаях, когда международные договора утверждает (ратифицирует) парламент (МК, 1993, 17 апреля); Для многих страховых компаний гарантией высокого качества медицинского обслуживания являются прямые договора о сотрудничестве, заключенные с ведущими медицинскими центрами и институтами России (АиФ, 1992, N° 40); Директора города распределили часть акций между своими сотрудниками (МК, 1993, 18 мая); Смотрю на правительство — ни юристов, ни экономистов. Директоры.
    Смотрю на президентский совет — ни адвокатов, ни врачей. Литературоведы (МК, 1993, 18 мая).

Итак, борьба между окончаниями -ы/-а протекает по-разному и неравномерно в разных группах слов. В словах, где употребительность формы на -а велика, там она еще более увеличивается; іде эта форма по употребительности низка, там она еще более уменьшается. Процесс стабилизации и нормализации окончания -а стимулируется профессионально-технической речью, элементы которой часто расширяют сферу своего применения. Пример из В. Высоцкого («Охота на волков»):

Не на равных играют с волками Егеря, но не дрогнет рука!

Оградив нам свободу флажками,

Бьют уверенно, наверняка.

Кстати, формы егери — егеря С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова (Словарь, 1998) дают как равноправные варианты.

Второй падеж, который дает большой процент колебания форм, — это родительный множественного числа. Здесь намечается явная конкуренция окончаний -ов/- (нулевое окончание). Судя по тому, что нулевая флексия приходит на смену окончания -ов, можно проследить в данном конкретном случае действие закона речевой экономии. Конкуренция форм очевидна, как очевидно и то, что до сих пор рекомендации по поводу употребления тех или других форм не сложились в единую непротиворечивую систему. Поэтому можно говорить об определенных тенденциях в разных группах имен и отчасти о стилистических расхождениях тех и других форм. Как и в других случаях, новая форма (в данном случае нулевое окончание), зарождаясь в разговорной речи, завоевывает себе права в литературном языке, часто проходя через стадию профессионального употребления в терминированной речи.

Вариантность форм родительного падежа множественного числа охватывает разные группы имен существительных: в одних случаях побеждает нулевое окончание, в других — исконное окончание -ов/-ев. В.В. Виноградов считал, что предпосылкой вариантности здесь явилось смешение типов склонения во множественном числе1, т.е. колебания в роде существительных: рельс дает рельсов; рельса — рельс; спазм дает спазмов, спазма — спазм.

В этом логичном предположении смущает одно: дело в том, что в парах рельс — рельса, спазм — спазма первичными являются формы женского рода, а формы родительного падежа сопоставлены противоположным образом, т.е. начальные формы -ов, приходящие на смену — нулевые окончания.              '

Варианты с нулевым окончанием засвидетельствованы в разновидностях существительных:

  1. в названиях лиц по национальному признаку. Как правило, это названия, имеющие заглавную форму множественного числа: грузины — грузин (вместо грузинов); туркмены — туркмен (и туркменов); хорваты — хорват (вместо хорватов); буряты — бурят (и бурятов); башкиры — башкир (и башкиров); татары — татар (и татаров); авары — авар (и аваров); но: аварцы — аварцев; алеуты — алеутов; аджарцы — аджарцев; азиаты — азиатов; варяги — варягов. Прослеживается некоторая закономерность: названия, оканчивающиеся на -цы, имеют только формы -ев (аварцы — аварцев; итальянцы — итальянцев); формы на — ане/-яне имеют нулевое окончание — англичане — англичан, израильтяне — израильтян. В других случаях закономерность не просматривается;
  2. в названиях плодов, фруктов, овощей: апельсин (и апельсинов), мандарин (и мандаринов), яблок (и яблоков), баклажан (и баклажанов), помидор (и помидоров) ; но только лимонов, ананасов, фиников, артишоков, бананов, арбузов;
  3. в названиях парных предметов нулевая флексия прослеживается более последовательно: кальсоны — кальсон; сапоги — сапог, чулки — чулок; шаровары — шаровар (формы сапогов, чулков, шароваров ощущаются как устаревшие, хотя форма носков (вместо ожидаемой носок) признается литературной нормой. Сравнительно недавние заимствования ориентируются на новую нулевую флексию (бот, кед, гольф), хотя многие из подобных слов имеют до сих пор вариантные формы (рейтуз — рейтуэов), другие — только окончание -ов (эполетов), третьи — только нулевую флексию (погон, колготок);
  4. у названий единиц измерения нулевые флексии утверждаются более последовательно: грамм, килограмм, ампер, вольт, ом, рентген.
    Формы типа рентгенов выглядят хотя и традиционно, но искусственно; попеременно употребляются формы граммов и грамм;
  5. у существительных женского рода на -ня, -ля (басня, вафля) нулевая флексия преобладает, окончание -ей идет на убыль: басен, вафель, простынь, башен, кухонь, пустынь, сабель, спален, часовен. Могут, значительно реже, сохраняться вариантные пары: косуль — косулей, лютен — лютней; многие слова данной группы не принимают нулевой флексии: западней, квашней, клешней, ноздрей и др.;
  6. у существительных среднего рода (ущелье, гнездовье, желанье) форма на -ий почти окончательно вытеснила формы на -ев: ожерелий, объятий, нагорий, варений, ущелий; варианты типа побере- жьев — побережий крайне редки;
  7. у существительных среднего рода на -це значительно сузилась вариантность форм родительного падежа множественного числа; нулевая флексия, можно считать, победила: полотенец, одеялец, солнц, сердец. По данным К.С. Горбачевича[62], в современном русском языке вариантность сохранилась только в словах: волоконце, донце, копытце, поленце, щупальце; в «Русском орфографическом словаре» под ред. В.В. Лопатина (М., 1999) также эти слова имеют обе формы как равнозначные: волоконцев — волоконец; донцев — донец; копытцев — копытец; поленцев — поленец; щупальцев — щупалец,
  8. у существительных pluralia tantum норма крайне неустойчива: выселки—выселок и выселков; грабли—грабелыл граблей; пожитки — пожиток и пожитков. Словари расходятся в своих рекомендациях относительно данных форм. В Словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (1998) заглавной избирается форма ед. числа выселок, далее дается замечание — чаще мн. (т.е. выселки), формы родительного множественного при этом нет, при форме грабли даны варианты: грабель (на первом месте) и граблей; при слове пожитки указана только форма пожитков с пометой «разговорное»; при слове объедки — только форма объедков с пометой «разговорное».

Как видно из примеров и данных словарей, вариантность окончаний — явление живое, активное, хотя общая унификация форм в настоящее время очевидна. В разных группах слов она проходит по-разному, с разными темпами и с разным объемом охвата лексического материала. При длительном сохранении параллельных форм они дифференцируются стилистически.

<< | >>
Источник: Валгина Н.С.. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. - М.: Логос,2003. - 304 с.. 2003

Еще по теме Изменения в пааежных Формах: