I.6.2. Возможности структурации концепта в свете теории изотопии
Понятие изотопии введено в обиход в 60-е гг. XX века А.-Ж. Грей-масом (Греймас 2004) и развивается в западноевропейской лингвистике (Ф. Растье, М. Арриве, К. Кербра, Агрикола) и отечественном языкознании (Н.Н.
Николаева, И.В. Арнольд, К.Э. Штайн и др.).Рассматривая изотопию в качестве семантического компонента текста, способствующего реализации авторского замысла, А.-Ж. Греймас видит в художественном литературном тексте «некую игру сознания, на которую возложена миссия доставлять нам эстетическое наслаждение благодаря обнаружению скрытых изотопий» (Греймас 2004: 141). По мнению французского исследователя, изотопный план дискурса, содержащего социальные или индивидуальные мифы, имеет сложный (бивалентный) характер проявления. Полемизируя с З. Фрейдом, выявляющим в передаче сообщения «проявленного» и «скрытого» планов, Греймас говорит о «тексте» и «метатексте» как о «двух одновременно существующих изотопиях дискурса» (там же: 142). При этом «именно личность того, кто осуществляет декодирование (и является индивидуальной переменной величиной), оказывается избранной в качестве критерия для вынесения решений по поводу свойств текста, чье существование объективно, поскольку носит лингвистический характер» (там же: 143).
Поэтому анализ семантической реализации потенций текста посредством изотопии должен учитывать индивидуальный момент - субъективный подход автора как языковой личности к тому, что интерпретируется.
На наш взгляд, наиболее ярко и интересно теория семантической изотопии разработана в исследовании Ф. Растье «Интерпретирующая семантика» (Растье 2001).
Данная теория, думается, является одним из вариантов теории ФСП. Очевидно, что при анализе структуры базового концепта и его реализации в тексте, именно эта теория обладает наибольшей объясняющей силой, поскольку она оперирует категориями "топос" и "изотопия", непосредственно связанными с мифологическим и архетипическим планами концепта.
Исследование Ф. Растье осуществляется на стыке лингвистики текста, семантики и герменевтики. Какие идеи лежат в основе теории семантических изотопий? Во-первых, это положение теории референции о множественности интерпретации смысла, что определяется точкой зрения того, кто осуществляет референцию (Ю. Д. Апресян, Е. В. Падучева, А. Д. Шмелев и др.). Толкование текста и смыслов образующих его единиц следует осуществлять, идя по пути от общего к частному, от заданной стратегии говорящего (интенции ЯЛА).
Зависимость трактовки текста и его элементов от заданной стратегии, "рамка" которой актуализирует семы слова - как узуальные, так и окказиональные, - мысль известная (У. Эко, П. Рикёр, М. Фуко, А.-Ж. Геймас etc.). Ф. Растье развивает ее с помощью теории изотопий - семантических реализаций, которые не присущи изначально слову, а привносятся (не реализуются, по Растье) социально культурным контекстом, актуализируясь в семеме. Актуализация эта, в свою очередь, по принципу "цепной реакции", позволяет выявить этот же признак и в соседних по тексту семемах.
Скорее всего, все-таки реализуются благодаря номинационно-синтаксическому семиозису, (по Бурову А.А.) прочтение (интерпретация) текста, таким образом актуализирует те или иные семы слова. Попадая в контекст, по Растье, слово как бы "отзывается " в окружающих его словах.
Актуализация семантики в тексте - проблема традиционно интересующая лингвистику (Ср.: Ш. Балли, Ж. Деррида и др.). Процесс этот обоюдосторонний: не от семантики слова - к тексту; не от текста - к семантике слова; а взаимная обусловленность (семантика слова Таким образом, появляется возможность установить:
а) множество смыслов конкретной фразы;
б) семантическую связность фраз в пределах текста (Это не все: главное, что мы выходим на уровень постижения объема предельности семантической структуры слова, вскрытия той семантической зоны, которая запредельна по отношению к словарю. Здесь, как известно, возможны два пути: московской семантической школы (Апресян Ю.Д.; син-таксичность семантики) динамика, диалектика, польской семантической школы (Вежбицкая А., теория семантических примитивов) статика.
В чем же суть теории изотопии Ф. Растье? Семантическая структура слова предполагает соотношение сем как минимальных элементов значения в пространстве семемы. Семы находятся при этом в отношениях рекурренции, т.е. проявляют свойство повторяемости в пределах текста. Это проявление повторяемости и связано с изотопичностью семантики слова.
В микросемантике Ф. Растье изотопия есть эффект синтагматической рекурренции одной и той же семы. Определенный топос реализуется в изотопиях. Эта реализация и есть этап синтагматической рекуррен-ции. Повторяемость в синтаксических условиях всегда сопряжена с известным приращением смысла и накоплением смысловой энергии в тексте. Происходит реализация культурно-мифологического потенциала концепта, лежащего в основе изотопий.
До Растье изотопию определяли как результат комбинации сем. Растье предположил, что изотопия - это явление, которое предстает в качестве основного регулирующего фактора распределения смысла, не рекуррентность заданных сем образует изотопию, а - напротив! - презумпция изотопии позволяет актуализировать семы в тексте. Тексту, по Растье, изначально приписывается семантическая связность, изотопия сем, сопряженность смыслов, по Растье, конечна! С последним утверждением можно не согласиться, поскольку текст творится языковой личностью автора, он двойствен, даже амбивалентен (М. Н. Бахтин). Автор создает текст и в этом плане текст зависит от автора, являясь его детищем. Создавая текст, автор вскрывает такие смыслы, которые, будучи за пределами словаря, а значит и за пределом наших знаний о мире, свидетельствует о том, что текст начинает самоорганизоваться (см. работы Ю. М. Лотмана). Автор при этом оказывается во власти текста, который, тем не менее, обнаруживает очевидные связи с тем, кто его породил. Известная дихотомия И. А. Мельчука (смысл себе выражение в материальных формах духовное содержание, но и потому еще, что текст на этом языке читается лишь на основе культурно - исторических ассоциаций" (Г.
Кнабе). Семантическая изотопия "еда" становится средством выражения общественного мироощущения, обладающего отчетливым культурным содержанием, т. е. сущность семантической изотопии сводится к отображению, когда "семантическую изотопию одного типа можно представить как образ пространственно - временной изотопии другого типа" (Штайн 1996: 64).Далее, изотопия рассматривается Е.В. Филипповой как категория, которая включает в себя ряд родовых и видовых изотопий, критериями выделения которых служат фреймовые характеристики способов приготовления и употребления, перцептивные характеристики.
Поскольку еда рассматривается как жизненное явление, имеющее визуальное выражение, лексические единицы изотопии "еда" относятся к конкретной лексике и образуют категорию, которая включает в свой состав родовые и видовые изотопии. Родовые изотопии (классы) определяются по реккуренции родовой семы т. е. семы, позволяющей установить сходство двух близких семем относительно более общего класса. Видовые изотопии устанавливаются по реккуренции видовой изотопии, т. е. семы позволяющей противопоставить по собственным характеристикам две очень близкие семемы (Ф. Растье).
Анализ, проведенный Е.В. Филипповой, показал, что с помощью СИЕ формируется два семиотических поля: "человек" и "еда". Признаки выделяются на основе выявления избыточного компонента и на основе презумпции изотопии. В высказываниях актуализируются такие семы, которые затем участвуют в создании связности на основе интерации семантических компонентов. Если репрезентируется поле "человек", то активизируются некоторые человеческие качества: трудолюбие, отзывчивость, гостеприимство. В каждом классе преобладают именно такие признаки. Класс "естественное" оценивает внешние данные человека, для русского обыденного самосознания эти характеристики воспроизводятся только для женского пола. Класс "кушанья" - трудовые навыки, поскольку качество продуктов зависит от приложенных людьми усилий.
Класс "напитки" - эмоциональное состояние человека и его изменение после принятия спиртных напитков.Описание осуществляется в трех направлениях, СИЕ рассматривается как составляющая речевых жанров: словесного натюрморта, кулинарного рецепта и ритуализованных действий - приготовления и застолья (застолье, чаепитие, распивание спиртных напитков), последнее в тексте получает статус сюжетного события. Ритуализованные действия, связанные с застольем являются органической частью текста и выполняют роль смысловой рамки.
Процессы смыслопостроения тесно связаны со взаимодействием сознаний в составе художественного текста. Продуктивность смыслопо-строения состоит в совмещении в одном ценностном сознании нескольких или в обогащении позиции каждого из участников точками зрения, лежащими в кругозоре других участников, что позволяет при определении структурной организации изотопии наблюдать тенденцию к слиянию признаков, уплотнению сознания. Очевиден символический характер многих единиц СИЕ в составе художественного текста и их способность репрезентировать смыслы отрицательной оценки, т.е. терять свою внутреннюю сущность (денотативные признаки) и приобретать статус психологической сущности (способной отображать психологические переживания персонажа). Смыслы отрицательной оценки призваны участвовать в формировании нравственной тематики в тексте художественного произведения путем образования смыслов-оценок.
Эйфорическая функция семантической изотопии репрезентирует эмоционально-экспрессивную и сенсорно-вкусовую оценки еды, которые актуализируются в ритуализованном действии застолья с помощью похвалы, тоста, песни. Выделяется также "памятная" функция: пища позволяет человеку ежедневно приобщаться к своему национальному прошлому, такой способностью обладают технические приемы - приготовление, считается, что в них заключены опыт и мудрость предков, в которых проявляется патриархальность, призванная "представлять сладостное зрелище неумирающей деревенской старины" (Р.
Барт). Во время принятия пищи блюда обладают гастрономической ценностью, с помощью которой сохраняется "мифический след примиряющей силы" (Р. Барт).Таким образом можно определить позицию изотопии в эпистемологическом пространстве художественной литературы. Выступая в качестве темы, изотопия отображает принцип мышления авторов определенного периода и социокультурные изменения в пространственно-временном континууме, причем эти параметры находятся во взаимодействии. Смысловое пространство художественного текста зависит от приемов композиционного построения, где семантическая изотопия "еда" принимает символические формы (через наглядность формируются смысловые компоненты, отображающие психологические состояния персонажей и позволяющие раскрыть этическую тематику) или интонирует событие. В последнем случае с помощью изотопии создаются условия для развития темы, непосредственно связанной с пространственно-временным континуумом, и для формирования концептуально-значимого смысла текста. Смыслопостроения единиц изотопии производится на основе создания смысловой рамки и наращивания смыслов. Авторский замысел таким образом переводится в сознание читателя.