ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

4.4. Хозяйственное использование

По наличию строений: Амбарная, р., вп. в оз. Пясино; Монастырская, прот. Ен. (Тур.). Отдельные строения, расположенные на берегу реки, становились отличительным признаком, положенным в основу названия.

Как правило, это были значимые для человека объекты.

По наличию искусственно созданных хозяйственных объектов: Мостовая, р.; Плотинa, пруд (Богот.); Александровский Шлюз, п. (Ен.); Перевоз, д. (Бир.) В основе названий – рукотворные хозяйственные объекты, которые могут располагаться только на реке: мост, плотина, запруда, шлюз, мельница. Среди них наибольший процент составляют названия, образованные от названий мельниц, имен их владельцев или просто относительно мельницы, стоявшей когда-то на этом месте. По наличию мельницы получили названия населенные пункты: Мельничная, д.; Мельничный, п. (Абан.); Мельничиха, с. на Енисее. В основном это гидронимы или речные микротопонимы: Мельница, место на реке, где в 30-е гг. была мельница; Мельничиха, с. на бер. Ен.; Мельничная, запруда (Ман.); Мельничная, р., пр. Ен. в п. Енисейск; Мельничное, д. (несущ.) (Богот.); Мельничные, камни на Ен. ниже у. П.Т.; Мельничный, руч., л. пр. Ен.; Мельничный, руч., п. пр. Ен.; Мельничный, перекат бл. Мельничных Камней; Хмырова мельница, место на р. Кача, где стояла мельница Хмырова (Ем.).

Географические названия по отношению к мельнице распространены в России повсеместно [Мурзаев 1984: 368]. Однако на основе этого принципа, например, в Тюменском Приобье преобладают названия относительно такого объекта, как запруда: Запруда, Запор, Запорка и т.д. [Фролов 1996: 79].

По способам рыбного промысла: Бойничная, р., басс. Ен. ниже у. Ангары; Бой, боёвка (устар.) – «осенний лов красной рыбы на ямах, где она собирается на зимовку» (Кеж., Богуч., Мот.) (СРиО).

Ботовая, р., п. пр. Ен. Ботать – «вспугивать рыбу, загонять её в расставленные сети»; ботало – «рыболовное приспособление – шест с конусообразным полым наконечником, ударом которого по воде вспугивают рыбу и загоняют её в сеть» (Мот., Богуч.) (СРиО).

Удильная, р., пр. р. Сумарочиха (Тур.); Удинный, руч., л. пр. Ен. Удить – ловить рыбу удочкой. – На удочке добывашь: само удилище, жилка, крючок, тягало – вот и вся удочка. Весной в острова ездят на удочки удят (Мотыг.).

Малая Ямная, р. (Абан.); Ямный, руч. (Абан.). Яма – «вырытое или образовавшееся в земле углубление». Ср. в говорах: колым. яма – «впадина речного дна», отсюда «ямна рыба» – «жирная» (Богораз, 163). Так же в басс. Оби [Палагина III: 247]. О.-с. *jama / b.-е. корень *jăm- – «копать, рыть» [Черных 1993 II: 469]. В Северном Приангарье: яма – наиболее глубокий участок реки с замедленным течением, место зимовки рыбы. – К зиме рыба на ямы собирается, там на глубине и зимует (Мотыг.); Осенью боюют на ямах, где красна рыба собиратся (Богуч.).

Свойство ямных рек отмечено номинаторами не само по себе, как признак денотата, а в связи с рыбным промыслом. Отмеченные в названиях разновидности рыбных промыслов являются специфическими для территории Сибири (ямные) и территории Приенисейской Сибири (бойничные, ботовые, удильные).

По наличию / отсутствию промысловой рыбы противопоставлены рыбные реки / порожняя река: Рыбная, р., (пр. р. Кан, пр. р. Ангара, пр. р. Норильская, Бал., Тур.); Рыбное, с. на р. Рыбной (Рыб.); Рыбинское, с. на р. Рыбной; Рыбалка, место гуляний (Кураг.); Порожняя, р. (Тур.)

К рыбным рекам относятся многочисленные названия от наименований промысловых рыб: Большая Горбушина, р., пр. Ен.; Линковый, руч. (Тур.); Линево, д. (Ш.); Линевский, кл. (Ш.); Муксун, р.; Налимовка, д.; Окунь, о-в на Енисей; Окуневый, руч. (Ш.); Осетровая, р. (Тур.); Сельдянская, коса на р.; Тайменья, р. (Кеж.); Щучья, р., у подножия горы Шмидта; Большая Сиговая, р. (Тур.).

По наличию речных промысловых животных и птиц: Бобровка, р. (Тас.); Первая Бобровка, руч., пр. р. Бобровка (Тас.); Вторая Бобровка, руч., пр. р. Бобровка (Тас.); Третья Бобровка, руч., пр. р. Бобровка (Тас.); Четвертая Бобровка, руч., пр. р. Бобровка (Тас.); Пятая Бобровка, руч., пр.

р. Бобровка (Тас.); Большая Лебяжья, р., пр. р. П.Т. (Тур.); Большая Селезнёвка, р., пр. Ен.

Весь набор названий рыб и речных птиц и животных лишь в малой доле отражает истинную картину многообразия речной фауны. По мнению Н.К. Фролова, «семантическим признаком называемого объекта становится признак, отражающий доминирующее положение в природной среде вида фауны и реже его единичность. Но в любом случае избирается денотат – реальное существо, играющее свою роль во взаимоотношениях человека с природой» [Фролов 1996: 87].

Не отразилось в топонимии Приенисейской Сибири специфическое диалектное наименование рыб, например, мокчён – пескарь. Мокчёнов-то редко ели, все больше крупну рыбу. – Мокчены – сама никудышна рыба. У нас в Кежме мокченов не едят (Кеж.). Специфическое территориальное название пескаря обусловило перенос: мокчён – название жителя села Кежма. – Да так старых жителей называют – мокчёны. Мокчёнка (жен.) (Кеж.).

Лесосплав. В речных названиях отразилась деятельность, связанная со сплавом леса: Плотбище, место на берегу реки, площадка, на которой вязали плоты для перегона леса; Плотбинка, р., пр. р. Усолка (Тас.), так названа речка, на берегу которой находилось плотбище.

Сельскохозяйственное использование берегов. В названиях рек отражена пригодность берегов реки для земледелия и скотоводства: Канавная, р.; Овинная, р. (Ем.); Пахотный, руч. (Кеж.); Подсобная, р. (Тур.); Покосная, р. (Тур.); Сыромолотова, р. (Кеж.); Кукла, р. (Тас.); Пуня, р. (Кеж.); Толокно, руч. (Кеж.).

Овинная, р., на берегу которой стоял овин. Овин – строение для сушки хлеба в снопах топкою, обычно на 300 снопов. В том же значении – пуня в смоленских говорах. Овинный хлеб молотили сухим, противоположное значение – сыромолотный, т.е. хлеб, молотый несушеным [Даль 1955 II: 641]. Эти особенности разных видов обработки зерна отражены в названиях: Овинная, р.; Пуня, р.; Сыромолотова, р.

Толокно – жареное зерно ячменя или пшеницы, употребляемое в пищу. В топонимии Русского Севера отмечается особая роль названий, связанных с обрядом окончания жатвы, как правило, на отдаленных участках.

Это названия Саломат, Дёжень, образованные от названий блюд из толокна [Березович 1998: 80]. В наших материалах нет прямых указаний на этот ритуал в связи с толокном, но в говорах Приенисейской Сибири отмечается обряд окончания жатвы под названием овин-именинник. – Прошло жнитво, ура! Овин-именинник, отжалися! (Кеж.).

Кукла, р. (Тас.). Кукла – 1) мера, моток ниток для рыбацкой сети. – Куклу я купила – это моток как будто (Бог.); Сеть-то долго плести, пока одну куклу свяжешь, худо станет (Бог.); 2) пучок, мера волокна или шерсти, изготовленной для вязания или тканья. – Люди вязали лён в куклы (Мот.); Конский волос высушишь, свяжешь в куклы и на станке вяжешь личинки (Бог.) (СС. То же в СРНГ). Мотивация названия реки связана с обработкой льна. Однако после утраты хозяйственного значения жители стали связывать название с куклой-игрушкой, рядом появилось название речки Барышня (см. далее).

Добыча полезных ископаемых: Горбилок, р., пр. р. Большой Пит. Существует легенда о золотодобытчиках, которые шли в тайгу, неся за плечами инструмент и пищу, поэтому были похожи на горбатых. Однако ближе к истине значения, присущие говорам: 1) горбылёк – крайняя доска при распилке бревна; 2) горбунок – мель на реке; 3) горбовина – отлогий холм, выпуклость на земной поверхности (СС; СЮ) [Даль 1955 I: 377]. По структурному оформлению к названию Горбилок ближе всего апеллятив горбылёк. Возможна связь с распиловкой леса, однако не исключено терминологическое происхождение названия, возможно, рядом находилась возвышенность (горбовина, горб, горбылёк), возможно, была коса на реке (горбунок, как вариант – горбылёк).

Золотая, р., л. пр. р. Усолка; Золотой, кл., пр. р. Бирюса (Тас.), добывали золото.

Железный, руч., по берегам много отложений железных руд.

Разведочный, руч. близ Норильска. Название закреплено в связи с разведкой Н.Н. Урванцева. Ручей находился рядом с расположением разведчиков.

Угольный, руч. в ущелье Угольном (Тур.), где добывают уголь.

В названиях этой группы преобладает номинативная модель полезные ископаемые (Золотая, р., Золотой, кл., Железный, руч., Угольный, руч.).

Использование воды в пищу: Винная, р., пр. Ен.; Винный, руч., пр. Ен. Так называли реку или ручей, на берегу которых стоял винокуренный завод, использовавший воду для производства вина.

Повар, руч., пр. Ен.; Повaрный, руч. (Бог.). Названия связаны с приготовлением пищи во время полевых работ: поварня – место, где готовили пищу и брали воду из ручья, повар – человек, занимающийся приготовлением пищи. Повaрня, повaренка – «кухня, стряпная, приспешная, где готовят кушанья» [Даль 1955 III: 141]. Номинативные модели: 1) по отношению к продукту производства (Винная, р., Винный, руч.); 2) по отношению к тому, кто готовит еду (Повар, руч.); по отношению к помещению, где готовят еду во время уборочной страды (Поварный, руч.).

Пути передвижения: Волоковая, р., л. пр. Ен.; Волочанка, р., п. пр. р. Таз и р. Турухан, соед. волоком (Тур.). Волок – «перешеек между озерами или реками, где удобно перетаскивать, «волочить» лодки или малые суда по суше», например, древний Волок через п-ов Ямал между верховьями рр. Мутной и Зеленой; Тазовский Волок между рр. Таз и Турухан; Авамо-Тагенарский волок, соединяющий Пясинский и Хатангский бассейны, и т.д. [Мурзаев 1984: 127]. Номинативная модель: отношение к действию (способ передвижения между водоёмами).

<< | >>
Источник: Васильева Светлана Петровна. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Красноярск - 2006. 2006

Еще по теме 4.4. Хозяйственное использование: