ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Грамматическая характеристика

§ 2330. Подлежащно­сказуемостные предложения типа Отец — учитель как грамматический тип имеют полную — восьмичленную — парадигму; однако возможности образования тех или других форм определяются семантической структурой предложения.

Синтаксический индикатив
Наст. вр. Этот человек — твой друг
Прош. вр. Этот человек был твоим другом/твой друг
Буд. вр. Этот человек будет твоим другом/твой друг
Синтаксические ирреальные наклонения
Сослагат. накл. Этот человек был бы твоим другом/твой друг
Условн. накл. Был бы этот человек твоим другом/твой друг... (Если бы этот человек был твоим другом/твой друг...)

Будь (бы) этот человек твоим другом/твой друг...

Желат. накл. Был бы этот человек твоим другом/твой друг!; Если бы (хоть бы...) этот человек был твоим другом/твой друг!

Будь бы этот человек твоим другом/твой друг!

Побудит. накл. Пусть этот человек будет твоим другом/твой друг!
Долженств. накл. Этот человек будь твоим другом/твой друг...

Комментарий к парадигме.

1) Полную парадигму имеют предложения, содержащие информацию о субъекте (Он — москвич; Сосед — охотник; см. § 2325). Однако образование формы долженств. накл. здесь фиксируется лишь в тех случаях, когда субъект характеризуется по деятельности или по своему отношению к кому­чему­л. (Он тебе друг, приятель, верный слуга). Ср. в реализации с полузнаменательным глаголом (см. § 2334): И соберись, и уложись, И в час беды такой Еще хозяйкой окажись Проворной и лихой (Твард.).

Для предложений со сказуемым­местоимением кто, что, нечто, некто, кто­нибудь, что­нибудь нормальны формы наст., прош., буд.

вр. и сослагат. накл. (Кто он — кто он был, будет, был бы).

2) Все формы, кроме формы долженств. накл., образуют предложения со знач. установления сущности (Литература — зеркало жизни; см. § 2327, п. 1); предложения со знач. характеристики (Ученый — всегда подвижник; см. § 2327, п. 2а) (при значении сравнения — те, в которых это значение выражено сравнительным союзом: Город — как корабль; см. § 2327, п. 2г); предложения, в которых определяется назначение или функция субъекта (Доброе слово — подспорье в трудную минуту; см. § 2328).

3) Только формы наст., прош., буд. вр. и сослагат. накл. образуют предложения с оценивающим значением (Девчонка — огонь; см. § 2327, п. 2в); предложения со знач. установления сущности со связочными словами вот, таков, вот таков (Литература — вот зеркало жизни; Двурушник — вот такова его сущность; см. § 2327, п. 1); предложения со знач. сравнения, в которых это значение выражено лексически (Его песни — динамит; см. § 2327, п. 2г); предложения, в которых субъект определяется по отношениям наполненности, охвата (Его жизнь — это непрерывные удачи; см. § 2329, п. 5).

4) Только форма наст. вр. отмечается у предложений со значениями: идентификации (Жизнь повсюду жизнь, см. § 2326, п. 2, кроме предложений со знач. всевременности, образующих все формы синтаксич. индикатива и сослагат. накл.); связанности, сопряженности (Морская служба — это риск, см. § 2329, п. 1); порождения (Полет в космос — это слава; Хорошая репутация — это добросовестность; см. § 2329, п. 2б); зависимости (Терпение — это выздоровление, см. § 2329, п. 3); присущности или сопутствия (Семья — это дети; см. § 2329, п. 4); характеризованности (Человек — это стиль; см. § 2329, п. 6).

5) Форма желат. накл. вариативна. Она нормальна с был бы (Эх, был бы я такой богатырь, как ты!), однако в непринужденной, разговорной речи возможно образование этой формы путем постановки глагола в форме, совпадающей с морфологической формой побудит. накл. (см. § 1926).

6) Форма побудит. накл.

вариативна; она образуется с будь(те), будем(те), с частицами пусть, пускай, чтоб, в поэтических, высоких и старых текстах — с частицей да, возможно также с сочетанием «давай(те) + инф.»: Будь, о будь моими небесами, Будь товарищ грозных бурь моих (Лерм.); Да буду я царь над собой, Со мною — да будет мой гнев (Блок); Несозданных миров отмститель будь, художник, — Несуществующим существованье дай (Мандельшт.); Память, как ты ни горька, Будь зарубкой на века! (Твард.); Окаменела память, Крепка сама собой. Да будет камнем камень, Да будет болью боль! (Твард.); Крик наш да будет набатом (М. Борисова); Работай, как умеешь. Будь Олегом, каким здесь все тебя помнят (Д. Холендро); Нельзя ограничиваться призывом: «Будьте как Горький! Будьте как Маяковский!» (Пауст.). Примеры см. также в § 1939.

7) Нормальным стилистически нейтральным положением служебных глагольных форм по отношению к главным членам предложения является положение, показанное в парадигме.

§ 2331. В составе парадигмы и в регулярных реализациях (см. § 2334) форма им. п. в сказуемом может чередоваться с формой тв. п. Это следующие случаи.

1) В форме наст. вр. мена им. и тв. п. имеет место: а) в предложениях, информирующих о занятии, временном состоянии, эпизодической деятельности (см. § 2325): Он пять лет бригадиром; — Кем ты здесь? — Я тут уже давно председателем; Дед в колхозе пчеловодом; — Я, милостивый государь, полковница! Муж мой воинским начальником! (Чех.); — Я к вам по делу... и не скрою, что я к вам послом или, лучше сказать, посредником от генерала (Дост.); — Еду в Семипалатинск жениться. — То­то вы таким щеголем (Пришв.); Это — барский дом, и я в нем гувернером (Пастерн.); б) в предложениях, в которых определяется назначение субъекта, когда сказуемое выражено такими словами, как свидетельство, подспорье, поддержка, подтверждение, ответ (Его письмо тому свидетельством; Крестьянину подспорьем огород; Твое доброе слово мне поддержкой в трудную минуту. И опять ответом ему молчание. Ю. Казак.), причина, вина, порука (Ты всему виной; Причиной — твоя слабость; Мне порукой ваша честь.

Пушк.), либо словом, обозначающим — вообще или в данном предложении — непостоянное состояние (А у нашего солдата — Адресатом белый свет. Твард.; [Жанна:] Вы простите, что я к вам нежданной гостьей. Арбузов; Мостом меж нами — Радуга невидная. В. Федоров).

2) В формах прош., буд. вр. и всех ирреальных наклонений мена им. и тв. п. нормальна у всех описанных в § 2325–2328 предложений первого семантического класса (кроме предложений со знач. толкования, предложений со сравнительными союзами и предложений со знач. установления сущности с весь, сам, воплощенный): Он был москвич/моск­вичом; Ты будешь артистом/артист; Дети всегда будут дети/ детьми; Кипр без древностей был бы не Кипр/ не был бы Кипром; Гоголь был социальный поэт/ социальным поэтом; Дискуссия была бы сложное дело/сложным делом; Если бы труд действительно был средством/средство против старости!; Защита тайги будет главной функцией/главная функция лесхозов. Форма тв. п. в современном языке, особенно в письменной речи, более обычна и стилистически нейтральна.

3) В регулярных реализациях с полузнаменательными глаголами со знач. перехода из одного состояния в другое (см. § 2334): Он стал токарем/токарь, сделался соучастником/соучастник, оказался приятелем/приятель. Тв. п. в таких случаях в современном языке — более употребительная форма.

4) В регулярных соотношениях типа Он хочет (должен, готов, согласен) быть моим другом/мой друг. Он может быть (стать, оказаться) хорошим специалистом/хороший специалист тв. п. для современного языка является более употребительной формой.

§ 2332. При несовпадении родовых или числовых значений имен в подлежащем и сказуемом в неисходных формах предложения и в реализациях с полузнаменательными глаголами (см. § 2324) отмечаются колебания в формах глагольного слова на ­л: Его спокойствие было/была личина; Первый урок оказался/оказалась история; Показания свидетеля были/была путаница. Такое колебание имеет место только при им. п. в сказуемом; при тв. п. в глаголе возможна только форма сред.

р. (Его спокойствие было личиной) или мн.ч. (Показания свидетеля были путаницей, Его слова были ложью).

Обычно родовая форма глагола определяется родовым значением имени в сказуемом: Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами (Л. Толст.); Шестой ребенок, прижитый от проезжего цыгана, была девочка (Л. Толст.); Почтамт была низкая, со сводами комната (Л. Толст.); И далекая синяя полоска леса, и облако, белое, кудрявое, над этой полоской, и солнце в вышине — все была жизнь (Шукш.). Однако нормальна также координация родовой формы глагольного слова с родовым значением имени­подлежащего: Свадьба была радостное событие; Ему была закон лишь воля господина (Лерм.); Кабинет был очень большая, высокая комната (Л. Толст.).

Если глагол стоит непосредственно при имени — подлежащем или сказуемом, то он нормально координируется в роде с этим именем: В этот же вечер, который был — глубокая ночь, которая была — раннее утро..., я написала им стихи (Цвет.); Сонечкина любовь к моему дому был голос крови (Цвет.); Единственное дерево, уцелевшее от нашего сада, — я сразу узнал его — был дуб, посаженный перед окнами отцовской спальни (В. Андреев).

Если глагол находится непосредственно при подлежащем — названии лица, то родовая форма глагола всегда определяется родовым значением этого имени: Иванов был замечательная личность; Иванова была хороший инженер; Полковник был одно из самых первых лиц по нашему месту (Дост.).

Колебание имеет место также при координации в формах числа: Сверху оседали мелкие липкие пузырьки, с листа нечасто капало, но это были пустяки (Чивил.; /это было пустяки и только: это было пустяками); Главное наше оружие было топор и лопата (Ант.; /были топор и лопата); Главным нашим оружием были/был топор и лопата, были/была лопата и топор.

§ 2333. Предложения с главными членами — координируемыми формами существительного имеют регулярные реализации со связками и связочными образованиями, с полузнаменательными глаголами, а также с замещением места подлежащего цитатой.

Выбор связок и связочных образований — есть, это, это есть, это и есть, и есть, вот, то же самое что, это то же что, не что иное (не кто иной), как и некот. др. (см. ниже) — определяется семантической структурой предложения.

1) Предложения, информирующие о наименованиях, об отношениях родства и социальных, о форме и виде субъекта, о количественном признаке, и другие виды информирующих предложений (см. § 2325), принимают связки это, это и есть, и есть: Приезжая — это и есть моя сестра; Он и есть Малышев; Командированные — это строители из Уфы; Герб Баку — это три языка пламени. Для предложений со сказуемым­местоимением нормальны реализации с есть: Кто ж ты есть? Мне толку нету, чей ты сын и чей отец (Твард.). При условии непосредственного соседства со сказуемым — тв. п. имени местоимение кто в сочетании с есть может принимать форму тв. п.: — Механиком я и вовсе быть не хочу. — Да? Так кем же тогда? — Кем есть — рядовым матросом! (Сарт.).

При подчеркивании количественного признака и, соответственно, выносе сказуемого в начальную позицию возможна реализация с местоименным словом таков (такова, таково, таковы) в связующей функции или со связкой­частицей вот (вот таков): Одиннадцать миллионов гектаров — такова (вот, вот такова) нива кустанайских земледельцев; Свыше пяти тонн ранних овощей — такова (вот, вот такова) мощность теплицы.

2) Для предложений со знач. толкования, отнесения к известному (см. § 2326, п. 1) характерны реализации с это, это есть, не что иное, как (не кто иной, как), при толковании — это значит, значит: Панда — это так называемый кошачий медведь; Нейтрино — это всепроникающие частицы; Тембр — это (это есть) не что иное, как духовная наполненностъ голоса; Усманка [название реки] — значит (это значит) Красивая; Кирджали на турецком языке значит витязь, удалец (Пушк.; /это, это значит).

3) Для предложений со знач. установления сходства (см. § 2326, п. 4) нормальны реализации с это, это есть, есть: Урок — это (это есть, есть) тот же театр; Застой — это (это есть, есть) та же смерть.

4) Для предложений со знач. отрицания тождества характерны реализации с это (не), (не) есть, (это) не то же самое, что: Тетерев — это не глухарь (Пришв.); Подход ума к отдельной вещи не есть зеркально­мертвый акт (журн.); Ваня — это тебе не Колька (разг. речь).

5) Для предложений со знач. идентификации субъекта с самим собой (см. § 2326, п. 2) характерны реализации со связками есть, и есть, это есть, это, это и есть: Режим есть режим; Конкурс есть конкурс; План это план; Что смерть есть смерть, понимает каждый (Сурк.).

6) Для предложений со знач. установления сущности (см. § 2327, п. 1) нормальны реализации со связками это, есть, это есть, это и есть (это, есть, это есть, это и есть) не что иное, как (не кто иной, как): Руководитель — это прежде всего воспитатель; Свобода — это осознанная необходимость; Сразу стало ясно, кто есть кто; Есть несколько «вечных вопросов» о том, что есть счастье и что есть любовь, что есть добро и что есть прекрасное; Традиции не есть нечто застывшее; Воспитание человека — это меньше всего наставления и контроль за поведением; Слава — это непрерывное усилие (Леон.).

В реализациях с есть, и есть, это есть, это и есть, есть (это есть, это и есть, это) не что иное, как (не кто иной, как) установление сущности смыкается с идентификацией: Жестокость — это есть обратная сторона трусости; Мгновения сопереживания — это и есть проникновение в творческий мир художника.

В тех случаях, когда в предложениях, сообщающих о сущности субъекта, в отношении между подлежащим и сказуемым может быть установлен элемент значения указательности, возможны реализации со связкой­частицей вот: Чтение — вот лучшее учение; Сила коллектива — вот лучшее средство воспитания; Современность — вот главная тема советского кино.

Для предложений с вот характерно формальное и смысловое осложнение подлежащего: его место при этом часто бывает занято рядом словоформ, имеющим перечислительное или противительное значение, или замещено целым предложением: Жажда денег, неверие в добро, отсутствие нравственных правил — вот враги воспитания (К. Ушинский); Человек и его дело, упрямая одержимость одной идеей — вот смысл статьи (Сарт.); Не Америка плантаторов­рабовладельцев, ловких бизнесменов, а общество торжествующей справедливости — вот идеал Уитмена (журн.); «Все для того, чтобы ребенок вырос здоровым физически и духовно! — вот девиз нашего государства (газ.).

В тех случаях, когда в сказуемом присутствует элемент указания на итог, следствие, возможны реализации со связующим местоименным словом таков (таково, такова, таковы) и вот таков. При этом, как правило, место подлежащего занято целой группой или рядом словоформ: Четыре золотых и одна бронзовая медаль — таков (вот таков) окончательный итог выступлений советских спортсменов; Гипертония — плата за перенапряжение, плата за тревогу — таков (вот таков) вывод ученых.

Те предложения со знач. установления сущности, в которых имя в сказуемом выполняет местоименную функцию (см. § 2327, п. 2б), принимают в свой состав связки это, есть, это есть, это и есть, и есть: Дискуссия — это (это есть, есть) дело сложное; Сохранность хлеба — это (это есть, это и есть, есть, и есть) государственный вопрос. Для предложений со знач. установления сущности со словами весь, сам, воплощенный, олицетворенный (см. § 2327, п. 2а) нормальны реализации с есть, это, это есть: Командир — это (это есть, есть) воплощенная воля.

Введение связки это в предложения со сравнительным союзом — признак непринужденной речи: Человек — это как пловец; Каждое дерево — это все равно что дойная корова (Сарт.).

7) Предложения со знач. квалифицирующей характеристики или оценки со сказуемым — именем собственно оценивающего значения (см. § 2327, п. 2в) обычно принимают в свой состав связку это: Для меня техника — это темный лес.

8) Предложения, сообщающие о функции, назначении, временном состоянии субъекта (см. § 2328), принимают в свой состав связки это, есть (последнее — при оттенке идентификации или при афористическом характере высказывания), и есть, это и есть, вот (при оттенке указательности): Защита тайги — это (есть, это и есть, вот) главная функция лесхозов.

9) Все предложения, в которых признак принадлежит не самому субъекту, а приписывается ему на основе разнообразных связей и отношений (см. § 2329), практически почти всегда реализуются со связкой это. Наибольшая степень обязательности этой связки — у предложений, в которых субъект определяется по отношениям связанности, сопряженности (Закон — это порядок); у предложений со знач. отношения порождения (Хорошая репутация — это добросовестность; бессвязочные реализации здесь обычны тогда, когда место сказуемого занято словом мысль, работа, идея, дело и под. — в обязательном сочетании с определяющим словом: Разбитое стекло — твоя работа; Стадион — наша мысль; Поездка в Суздаль — ее идея); у предложений, в которых субъект определяется по отношению присущности или сопутствия (Одесса — это море, каштаны), по отношениям характеризованности (Любимый учитель — это доверие детей).

§ 2334. В реализациях с полузнаменательными глаголами стать, становиться, делаться, сделаться, получиться, получаться, казаться, показаться, считаться, оказаться, оказываться, остаться, оставаться, пребыть, пребывать, бывать, выйти, выходить, представиться, представляться, со связочным глаголом явиться, являться (всегда с тв. п.) выбор глагола также определяется семантической структурой предложения.

1) Предложения, в которых содержится информация о ком­чем­л. (см. § 2325), принимают в свой состав полузнаменательные глаголы стать, становиться, делаться, сделаться, оказаться, оказываться, с отдельными словами — также глаголы явиться, являться (книжн., офиц.): Он является руководителем; Незнакомец оказался другом; И чем ты мне стала? Женой разве? (Бунин); Старичок с того дня ко мне репьем приклеился — становись охотником, и все (А. Якубовский); Вдруг колокольня стала не колокольня, а баня (Белов).

2) Предложения со знач. идентификации субъекта с самим собой (см. §. 2326, п. 2) принимают в свой состав гл. остаться, оставаться, являться: Обман всегда является обманом; Дети остаются детьми; Факт является фактом.

3) Для предложений со знач. установления сущности регулярны реализации с глаголами стать, становиться, делаться, сделаться, оказаться, оказываться, явиться, являться: Руководитель является (стал, сделался...) воспитателем; Всё, всё — да станет легкой пылью Под солнцем, не уставшим жечь! (Блок). Те предложения, в которых существительное в сказуемом выполняет местоименную функцию (см. § 2327, 2б), принимают глаголы стать, становиться, делаться, сделаться, оказаться, оказываться, явиться, являться: Дискуссия является (оказалась...) делом сложным; И вдруг я весь стал существо иное (Анн.).

4) Предложения со знач. сравнения (см. § 2327, п. 2г) и оценки (см. § 2327, п. 2в) реализуются с глаголами стать, становиться, делаться, сделаться, оказаться: Его песни стали динамитом; Чужой становится как брат; Земля сделалась будто болото; [Чиновник:] Это наконец не служба, а каторга становится (Писем.); Квартира стала как постоялый двор (Булг.).

5) Предложения, сообщающие о функции, назначении, временном состоянии, принимают в свой состав глаголы явиться, являться, стать, становиться, оказаться, оказываться: Защита тайги явилась (стала, оказалась...) главной функцией лесхозов.

Реализации с полузнаменательными глаголами малохарактерны для большинства предложений, в которых признак приписывается субъекту на основе разнообразных связей и сопоставлений (см. § 2329).

Реализации с замещением места подлежащего цитатой обычны для предложений со знач. квалифицирующей характеристики: «Моя хата с краю» — чужая мораль; «Так все делают» — не аргумент.

§ 2335. Предложения со сказуемым — существительным в им. п. широко и свободно распространяются по правилам присловных связей, на основе которых образуются группы подлежащего и сказуемого, а также по правилам союзных введений, введения обособленных групп, по правилам построения открытых и закрытых рядов.

Из области распространения не по правилам присловных связей для предложений, информирующих об отношениях, родстве характерно введение дат. п., чередующегося с род. п. или притяжательным прилагательным (кому/кого/ чей): Я им сосед (/их, Ивановых); Тебе он отец родной (/твой); Нам он дядя, а тебе чужой (Нилин) (/он наш дядя); Он мне друг, товарищ (/мой); Я мачехе не игрушка (/не игрушка мачехи, мачехина). См. об этом § 2010.

§ 2336. Для всех семантических типов нормальна обстоятельственная — прежде всего пространственная и временная детерминация: Здесь хозяйкой наука (газ.); Отец десять лет бригадиром в тракторной бригаде; Младший сын давно хирург; Завтра эти юноши — врачи и учителя; Дороги здесь — просто наказание; На собраниях он — сама принципиальность; Я к вам нежданной гостьей (Арбузов); И у костра был сон — не сон Под робкий треск валежника (Твард.). Возможны и другие обстоятельственные детерминанты: Гнев в такой ситуации — плохой советчик; Я, батюшка мой, с мужиком мужичка, с купцом купчиха, а с барином и барыней еще быть не разучилась (Леск.); В отличие от любой музейной коллекции, собрание декораций всегда есть собрание живых вещей (А. Баталов).

§ 2337. Субъектная детерминация для этого типа предложений малохарактерна. Основные случаи следующие: для кого — в предложениях разной семантики обозначает того, кто воспринимает или оценивает ситуацию: Для Чапека фашизм — выжженная пустыня; Для митингового оратора пауза — опасный момент; Хлопок для Туркмении — это жизнь; у кого — для кого — для обозначения того, кто имеет отношение к ситуации: У сибиряков/для сибиряков баня — лучшее лекарство. Костя у них сейчас вроде как знамя (Нилин; /для них); кому — для кого — для обозначения субъекта внутреннего состояния: — Вы говорили, что вам это рабство наслаждение... — Ну да, да, мне от вас рабство — наслаждение (Дост.; /для меня); И эта памятная смесь цветов поры любимой Была для сердца точно весть Со стороны родимой (Твард.;/сердцу).

Мена субъектного детерминанта и присловных распространителей (у кого — чей) возможна при обозначении субъекта обладающего: У него вся родня (/вся его родня) — крестьяне; У него (/его) образование — семь классов; Шапка у него — как котел (/его шапка); У тебя (/твой) характер — не мед; У лесничего главная задача (/главная задача лесничего) — охрана леса; А у нашего солдата Адресатом белый свет (Твард.; /адресат солдата).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Грамматическая характеристика: