Глаголы, переносящие ударение на отрицательные частицы не и ни
§ 1623. В формах прош. вр. гл. быть, дать, жить, пить в сочетании с отрицат. частицей не (а у гл. быть и с частицей ни) возможен перенос ударения на частицу; в форме жен. р., однако, этого переноса нет: не был, не было, не были, не была; ни был, ни было, ни были, ни была; не дал и (доп.) не дал, не дало и (доп.) не дало, не дали, не дала; не жил и (доп.) не жил, не жило и (доп.) не жило, не жили и (доп.) не жили, не жила; не пил, не пило, не пили и, устаревшие, не пил, не пило, не пили (но только не пила): Чтобы сердце билось чаще, Чтобы холодок знобящий Спать бы не дал никому (Межир.); Я вроде пил, и вроде не пил, И вроде думал про свое, И для нее любимым не был, И был любимым для нее (Евтуш.) и: Ты не жалела сил, Только бы Сын Не пил (Р. Рожд.).