ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ГЛАГОЛЬНЫЕ СВЯЗИ У СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

§ 1810. Соотносительные с глаголом существительные могут иметь присловные глагольные связи или не иметь таких связей.

В сфере беспредложного управления присутствуют глагольные связи: род.

п. со знач. объекта (см. § 1726) у таких сущ., как боязнь, опасение, лишение, жажда, ожидание: жаждать счастья — жажда счастья, бояться ответственности — боязнь ответственности; дат. п. со знач. объекта у таких сущ., как помощь, поклонение, уподобление, рапорт, ответ: поклонение богам, помощь школе, рапорт командиру, ответ истцу; тв. п. со знач. объекта у таких сущ., как владение, командование, управление, занятие, пользование, увлечение, восхищение, наслаждение: владение языками, командование полком, увлечение музыкой; изучение облачного слоя оптическими приборами (журн.).

С другой стороны, в сфере беспредложного управления имеют место и более или менее регулярные мены форм с объектным значением. Это прежде всего регулярная замена вин. п. объекта при глаголе род. падежом при глагольном имени: завоевать Арктику — завоевание Арктики, завоеватель Арктики, изобретение радио, изобретатель радио, поиски истины, искатель истины, разгрузка вагонов, защита отечества, чтение романа, ловля рыбы, проверка решения. То же при двойных связях: спасение жизни больному, вручение письма адресату, присвоение звания ученому, переброска войск из одного пункта в другой.

У слов любовь, уважение, презрение, ненависть место приглагольного вин. п. (любить, уважать кого­н.) под влиянием связи отношение к кому­н. занимает дат. п. с предлогом к: любовь, уважение, презрение, ненависть к кому­н.; род. п. здесь неупотребителен из­за того, что при этих словах он регулярно заключает в себе субъектное значение (любовь отца = (отец любит)). Дат. п. беспредложный вместо вин. п. имеет место в случае приветствовать кого­н. — приветствие кому­н. У слов сочувствие, доверие, зависть вместо приглагольного дат.

п. беспредложного имеет место дат. п. с предлогом к: сочувствовать кому­н. — сочувствие, доверие, зависть к кому­н. При словах удивление, радость вместо приглагольного дат. п. беспредложного имеет место форма по поводу чего­н. (но ср.: И мы все время вспоминаем ненцев и оленей, воображая их радость дождю. Ю. Казак.). У слова восторг вместо приглагольного беспредложного тв. п. (восторгаться кем­чем­н.) нормален тв. п. с предлогом перед: восторг перед кем­чем­н.

§ 1811. В сфере предложного управления у глагольных существительных отмечается устойчивость глагольных связей: отличаться от кого­чего­н. — отличие от кого­чего­н.; отказаться — отказ от кого­чего­н.; восставать, бунтовать — восстание, бунт против кого­н.; оторваться — отрыв от кого­чего­н.; отдых от кого­чего­н.; отношение, пристрастие, стремление к чему­н.; подготовка, привычка к чему­н.; расчет, притязание на что­н.; жалоба на кого­что­н.; охота на кого­н.; плата, расплата, благодарность за что­н.; стыд за кого­что­н.; наступление на кого­н.; поступление в школу, на службу, в студенты; эксперимент с кем­чем­н.; расставание, разлука с кем­н.; власть над кем­н.; уход за кем­н.; работа над чем­н.; глумление над кем­н; преклонение перед кем­н.; робость, трепет перед кем­н.; поздравление с чем­н.; разговор, рассуждение, воспоминание о чем­н.; тоска о ком­чем­н.; разочарование в чем­н.; в двойных связях: покаяние кому­н. в чем­н.; отказ кому­н. в чем­н.; согласие с кем­н. в чем­н.

Различия в предложном управлении касаются прежде всего вариативных связей: у глагольного имени часто отсутствуют характерная для глагола вариативная связь: робеть кого­н. (устар.) и перед кем­н., но только робость перед кем­н.; расходиться чем­н. и в чем­н. (мнениями, во мнениях), но только расхождение в чем­н. (во мнениях); при варьировании инфинитива и падежной формы: решиться поговорить и на разговор — решение поговорить; поступить работать и на работу — поступление на работу. Однако в других случаях нормальна и глагольная вариативная связь: просить помочь, помощи и о помощи — просьба помочь, помощи и о помощи; опасаться простудиться и простуды — опасение простудиться и простуды; с различием падежной формы: решиться поехать и на поездку — решение поехать и о поездке.

§ 1812. В сфере собственно примыкания и падежного примыкания для имен, словообразовательно соотносительных с глаголами, характерна большая регулярность сохранения глагольных связей: решить лететь — решение лететь, жаждать узнать — жажда узнать, боязнь говорить, намерение поехать, согласие работать, отказ помочь, просьба остаться, соблазн искупаться, заказ отремонтировать, прогулка ночью, поворот налево, жизнь вдвоем, езда верхом, работа по­новому, возвращение пешком, ход конем, бой мирными средствами, съемки из космоса, взгляд из­под очков, сон до полудня, грабеж среди бела дня, отказ по нездоровью, рекомендация в институт, заплыв на сто метров, взрыв на выброс, переселение за реку, потери при заготовках, занятия в школе, поездка из колхоза в город.

Существуют и определенные ограничения глагольной связи примыкания у глагольных имен. Это прежде всего отсутствие связи примыкания инфинитива к фазовым глаголам: слова начало, окончание, продолжение, прекращение не принимают инфинитива, примыкающего к соответствующим глаголам (начать работать, кончить петь, продолжать учиться, прекратить спорить); его место занимает род. п. с объектным значением: начало работы, окончание пения, продолжение учения, прекращение спора.

Отсутствуют связи примыкания: 1) вин. п. беспредложного со знач. меры (работать год, стоить рубль, ждать шесть лет, ждать целый вечер, бежать километр, см. § 1785): эта форма заменяется или падежной формой с предлогом (работа в течение года, ожидание в течение вечера) или формой согласуемой (километровый бег, шестилетнее ожидание); 2) тв. п. беспредложного со знач. причины (сделать что­н. ошибкой) и сравнения (гудеть ульем, лететь стрелой); 3) наречий на ­ски и на ­о; у имен здесь появляется согласуемая форма: синтезировать химически — химическое синтезирование, всячески притеснять — всяческое притеснение, ужасно страдать — ужасное страдание, безумно любить — безумная любовь.

При вариативной связи «тв. п. — как — в качестве кого­чего­н.» (выступает защитником — как защитник — в качестве защитника, пригласил кого­н. помощником — как помощника — в качестве помощника; см. § 1771) у существительных наблюдается тенденция к преимущественному определению формой с в качестве кого­чего­н. (офиц.): выступление в качестве защитника, приглашение в качестве помощника; примыкание к существительному формы тв. п. и формы с как грамматически правильно, но в употреблении отмечается редко. При вхождении в вариативный ряд формы в кого­н. (мн. ч.), в ком­н. (мн. ч.) эти последние нормально соединяются с глагольным именем: зачисление в студенты, посвящение в рабочие, выдвижение в депутаты, пребывание в партизанах.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ГЛАГОЛЬНЫЕ СВЯЗИ У СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: