ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глагол СКАЗАТЬ в литературном языке и в диалекте

Воображение основано на памяти, а память — на явлениях действительности. Запасы памяти не представляют из себя чего-то хаоти-ческого. Есть некий закон — закон ассоциаций lt;...gt;который весь этот хаос воспоминаний распределяет в непрерывную цепь lt;...

gt; Дело писате-ля состоит в том, чтобы lt;...gt; донести свои ассоциации до читателя и вызвать у него подобные же ассоциации.

К.Г.Паустовский

Максимальной общностью с ядерным глаголом говорить обладает глагол сказать, также претендующий на системообразующую — доминирующую — роль в ЛСГ говорения и в кодифицированном литературном языке, и в диалекте. Однако он отличается ономасиологически — соотнесённостью с тем аспектом говорения, который обозначен в нём лексически: сказать — это ‘обнаружить’, ‘доказать’, ‘выразить’, т.е. лексически в глаголе актуализована соотнесённость с манифестационным аспектом и с эксплицирующими его интегральными и дифференциальными семами, тогда как в говорить лексически эксплицирована интегральная сема, идентифицирующая для всей ЛСГ глаголов устной речи, — ‘произносить членораздельно звуки’.

Проведённый нами в соответствии с выработанными критериями анализ языкового материала позволил выделить у глагола сказать, взятого в общенациональном масштабе, 11 ЛСВ.

  1. ‘Произнести, выговорить что-либо’. Л.: Колька «да» хотел сказать, рот разинул, а вместо «да» бульканье какое-то произошло (Вас). Д .: Сынки погибли в армии. Старуха придёт, скажет «эх...ты!». Да ничего (Крив.Каз.).
  2. ‘Назвать, употребить в речи’. Л.: — Летел самолет. Один, орал разогнался — и прямо на самолёт. — Идиот! — Сказала Нинина мама (Ток.). Д.: — Там никто не живёт, в том доме? — Нет, живут, живут. Там, ну, сноха, можно сказать (Крив.Каз.).
  3. ‘Выразить словесно мысль, мнение’. Л.: Я понял, Нина решила не перестраиваться, а просто сказать мне всё, что приготовила для меня ночью (Ток.).
    Д.: Я сказала, я не буду с ними жить (Мол.).
  4. ‘Выразить, сделать известным, понятным что-либо’. Л.:

Он так тонко понял, что я хотела сказать своей картиной, как никто (Гарш). Д.: — (нет в наших материалах).

5 ‘Словесно сообщить, передать информацию’. Л.: От меня ушла жена, — сказал в трубку Вячик (Ток.). Д.: Зайди в тёте Кате Сергеевой. скажи ей, её Нюра тонет (Мол.).

  1. ‘Рассказать что-либо’. Л.: Я намерен вам басню старую сказать (Крыл.). Д.: Про лошадь сказать вам? Когда маленькая, один год ей, это селетка будет, сосунок. Потом два года — лончак, три года — третьяк (Том. Арк.).
  2. ‘Указать, показать что-либо’. Л.: Самым яростным желанием его в ту пору было засесть сказанному брату на шею (Г.Усп.). — А вон они, — сказал старшина (Вас.). Д.: Иван Кузьмич сказал ребятам место для костра (Мол.).
  3. ‘Спросить, задать вопрос собеседнику’. Л.: — Что это вы с охоты ничего не приносите? — сказала она [Лиза], набравшись храбрости (Вас.). Д.: Придёте к Андрею Михалычу и скажите, что а чем же ваш папа занимался? (Крив.).
  4. ‘Ответить на вопрос’. Л.: — Я не жую, — сказал Коля и начал краснеть (Вас). Д.:. А чем же ваш папа занимался? Он скажет: хлеборобом (Крив.).
  5. ‘Приказать, попросить кого-либо что-либо сделать’. Л.: Давай в цепь, Гурвич. Осяниной скажешь, чтоб немедля бойцов на запасную отводила (Вас.). Д.: Слушались. Чё скажет, то и делали (Мол.).
  6. ‘Создать о ком-то превратное мнение, опорочить кого- либо’. Л.: —. Д.: Пошто на сноху зазря не скажу (Крив. Ишт). Никто на его не сказал, с ком поругался али что (Шег. Баб.).

Остальные значения не рассматриваются нами как устаревшие.

Характер соотношения каждого из ЛСВ с аспектами говорения, их парадигматическая значимость и конструктивные особенности отражены в таблицах. Каждый из ЛСВ связан с другими либо посредством ИСП (речевые ЛСВ), либо посредством ДСП (неречевые ЛСВ). Все ЛСВ имеют общность в видовой семантике: называют целенаправленные и достигшие своего внутреннего предела действия, коррелируя по виду только с глаголом говорить.

В синтагматическом плане предельная близость всех лекс обнаруживается в заполнении субъектной позиции семантическим классом слов 'человек'. Именно эта позиция связана с актуализацией идентифицирующей семы глагола. Дифференциальные семы эксплицируются в объектной сочетаемости, причём как в её синтаксической форме, так и в семантическом наполнении объектной позиции. Не накладывает ограничений на лексико-семантическую природу актанта только позиция адресата, хотя, казалось бы, именно здесь, должно быть то же семантическое ограничение, что и для субъектной позиции. Думается, несущественным оказывается семантическое наполнение этой позиции вследствие того, что сама грамматическая семантика позиции соответствует логико-семантическому содержанию категории адресата как объекта, которому адресуется, что-то передаётся (предмет, информация), по отношению к которому или в направлении которого осуществляется действие. Причём при глаголе сказать возможен только пассивный адресат, адресат-слушатель или объект воздействия: представлять речь как двусторонний процесс, именовать симметричные отношения между адресатом и адресантом глагол не приспособлен. Им может быть обозначен только сам факт участия в коммуникации, речевого контакта. Конструктивным отражением названной ономасиологической ограниченности глагола сказать является его неспособность быть конституентом трёхместных моделей предложений с симметричными отношениями. Семантическое единство многозначной лексемы сказать проявляется в большей степени в диалекте, где глагол является чисто речевым. Даже ЛСВ ‘указать, показать’, семантически обнажающий былую структурную и семантическую мотивированность глаголом казати, не называет действия неречевого, что подтверждается видовой корреляцией и этого ЛСВ с глаголом говорить, а не с этимологически родственным. Обнаруживает эту корреляцию, например, такое употребление говорить в диалекте: Я вот платье вам говорила (Крив.).

Отражение этой мотивационной связи глагола сказать являют собой и его современные эпидигматические связи в пределах ЛСГ говорения с лексемами доказать (‘донести на кого -то’), отказать (‘ответить’, ‘запретить’); переказать (‘передать другому сказанное адресантом’).

Обнаруживают «память» о структурной и семантической мотивированности глагола его функционирование в одноместной структуре и словообразовательные дериваты: ни один из них не развивает самостоятельной способности именовать коммуникативный аспект речи, зато все они соотносятся только с манифестационным, информационным и императивным аспектами.

Тем же фактором детерминировано и соотношение лексикосемантических структур глаголов сказать и говорить и распределение их функций, как доминант в ЛСГ. ЛСВ глагола говорить, именующие коммуникативную сторону речи, коррелируют по виду с глаголом поговорить, а словом, лексически представляющим этот аспект речи, является глагол разговорить. Именно эти два глагола и восполняют семантико-функциональную ограниченность доминантного глагола сказать. Несмотря на некоторую функциональную ограниченность, глагол сказать обнаруживает свою доминантную роль при функционировании в значении других глаголов речи, его эквивалентов, связанных с ним гиперо-ги- понимическими отношениями. Такое использование доминанты более естественно для разговорной речи вообще и диалектной в особенности.

У глагола сказать такое проявление его доминантности мы обнаружили даже в языке художественного произведения, хотя автор всегда стремится избегать излишнего употребления нейтральных, частотных—доминантных — глаголов. Так, в языке прозы В.Шукшина и В.Распутина, доминанта используется в значении 22 глаголов, причём достаточно частотно, что позволило выявить и конструктивные условия такого расширения семантического объёма глагола. Как показал анализ, это, как правило, двухместные и трехместные модели предложений, в которых глагол семантически взаимодействует не только с формой, но и с содержанием актантов. Особенно большие возможности использования глагола сказать в значении других создают прямая речь и обстоятельственные распространители. Всё многообразие родовидовых отношений глагола сказать в ЛСГ говорения и средств их актуализации представлено в таблицах 5-7.

Как показывает осуществлённое нами системное исследование ядерных глаголов, существует вполне определённая связь между семантикой глагола говорения и его синтаксическими свойствами, т.е. и эта сложная по эксплицируемому денотату и семантической структуре группа отвечает характером своей структуры и системной организации требованию функционально-семантического единства, предъявленному к ЛСГ как единице системной организации ЛСС, не зависимо даже от того, диалектная эта ЛСГ или литературная (см. таблицу 7). И если учёные, изучавшие глаголы речи и в семантическом плане (Л.М.Васильев), и в сочетаемостном (В.П.Бахтина), и в обоих этих планах одновременно (З.В.Ничман), вынуждены были констатировать, что единство семантическое у этих глаголов не находит единого сочетае- мостного выражения, что группа имеет пёструю сочетаемость, то обусловливала эти выводы только та сложность системных связей, которая регулирует отношения и зависимость между семантикой и сочетаемостью глаголов речи.

Первым приблизился к познанию законов этой связи Т.П. Лом- тев, выделив 1 5 моделей предложений, выражающих отдельные

Семантико-синтаксическая формула актуализации семантики глагола сказать

Сказать

Сказать

Сказать

произнести что- либо, выговорить’

‘назвать кого/что- либо, употребить в речи’

Сказать

Сказать

4

‘ выразить словесно мысль, мнение’

выразить, сделать известным, понятным что-либо’

Сказать6

‘словесно сообщить, передать информацию’

Сказать

Сказать8

7

‘ рассказать что- либо’

‘ указать, показать что-либо’

Сказать

Сказать 1

Сказать11

‘ спросить, задать вопрос’

‘ возразить, ответить на вопрос собеседника’

‘ приказать, попросить кого-либо что-либо сделать’

‘ создать о ком- либо превратное мнение, опорочить кого-либо

СИ(чел./реч. орган/голос)+Г+СВ(ед-цы речи/форма речи)/ПР ^ КР+Обст.обр.д. (окует. хар. речи/чувства/мимика) СИ(чел.)+Г+(единицы речи)/ПР+СоП/

Снав(иpедмет речи)

СИ(чел.)+Г+ПР ^ КР//СВ(содерж.речи)+СоП //СпроВ(тема/иредмет речи)+Сд( адресат, пассив.

слушатель)

СИ(чел./мим./жест./настроен./хар-р/соц. хар- ки)+Г+СВ//СоП(абстр., смысл поступ- ка)+СТ(оpуд./иоступ./мимика)+Сд//Сиеpед Т(адр-ат-зрат.)+Обст. обр. д. (чув.)

СИ(чел./говорящ. источ. информ.)+

+Г+ПР//КР+СоП//СщюВ(тема/предм. информ.)+Сд(адр. пасс. слушатель)

СИ(чел. говор. ист. инф.)+Г+ПР ^

КР//СВ(жанр)+Сд(адр. пасс. слуш.)+ +СиpоВ(тема/иpедм. расск)

СИ(чел.)+Сд( место)+

+Сд(адр. заинтер. слушатель)

СИ(чел.)+Г+ПР(вопр.) ^ КР +

Сд(адресат - активн. слушатель) СИ(чел.)+Г+ПР(повеств.) ^ КР + Сд(адресат - активн. слушатель)

СИ(чел.)+Г+ПР(импер.) ^ КР(с. чтобы)

^ Инф.(объектный)+Сд(адр. - иси.)+ +Обст. обр. д.(чувства/акуст.) СИ(чел.)+Г+ПР ^ КР+СВ(содерж. ре- чи)+СнаВ(чел., предмет речи)+

+Обст. обр. д.(отношение к предмету речи)

Соотношение семантики глагола сказать и аспектов речевой деятельности

Аспекты речевой деятельности

Ядерный глагол Тип ЛСВ глагола Семантика ЛСВ

ИСП

произнести что-              воспользовать-

либо, выговорить’ ся членораздельной речью’ ‘воспользоваться членораздельной речью’

‘воспользоваться членораздельной речью’ ‘поступить каким-то образом’

‘воспользоваться членораздельной речью’ ‘воспользоваться членораздельной речью’ ‘воспользоваться членораздельной речью’

‘воспользоваться членораздельной речью’ ‘воспользоваться членораздельной речью’ ‘воспользоваться членораздельной речью’

‘воспользоваться членораздельной речью’

209

акустический

номинативный

манифестационный

манифестационный

информационный

информационный

информационный

коммуникативно

информационный

коммуникативно

информационный

императивный

императивно

информационный

‘спросить, задать вопрос’

‘возразить, ответить на вопрос собеседника’ ‘приказать, попросить кого-либо что-либо сделать’

‘выразить, сделать известным, понятным что-либо’

‘словесно сообщить, передать информацию’ ‘рассказать что- либо’

‘назвать кого что- либо, употребить в речи’

‘выразить словесно мысль, мнение’

‘создать о ком- либо превратное мнение, опорочить кого-либо’

‘указать, показать что-либо’

‘с целью объяснить, показать местонахождение чего/ кого-либо’

‘с целью получить ответ собеседника’

‘с целью ответить на вопрос собеседника’

‘с целью побудить собеседника к действиям, желаемым субъектом’

‘с целью повлиять на мнение о ком- либо’

‘с целью выразить мысль, мнение’

‘с целью обнаружить то, что не было явным, известным’

‘с целью передать информацию’

ДСП

‘с целью произнести единицы речи’

‘с целью назвать кого-/ что-либо’

‘с целью рассказать что-либо’

21 0

Глагол сказать в системе языка

Ядерный

глагол

Сказать1 Сказать2 Сказать3 Сказать4 Сказать5 Сказать6 Сказать' Сказать8 Сказать9 Ска

зать10

Ска

зать11

Тип ЛСВ глагола акустиче

ский

номина

тивный

манифе-

стацион-

ный

манифе-

стацион-

ный

инфор

мацион

ный

инфор

мацион

ный

инфор

мацион

ный

коммуни

кативно-

информа

ционный

коммуни

кативно-

информа

ционный

импера

тивный

импера

тивно-

информа

ционный

Семан

тика

ЛСВ

‘произнести что- либо, выговорить’ ‘назвать кого- либо, употребить в речи’ ‘выразить

словестно

мысль,

мнение’

‘выразить, сделать известным, понятным что- либо’ ‘словесно

сооб

щить,

передать

инфор

мацию’

‘рассказать что- либо’ ‘указать,

показать

что-либо’

‘спро

сить,

задать

вопрос’

‘возразить, ответить на вопрос собеседника’ ‘прика

зать,

попро-

сиить

кого-

либо

что-либо

сделать’

‘создать о ком- либо превратное мнение, опорочить кого- либо’
ИСП ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘посту

пить

каким-то

образом’

‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘воспользоваться члено- раздельной речью’ ‘восполь

зоваться

члено-

раздель

ной

речью’

‘восполь

зоваться

члено-

раздель

ной

речью’

ДСП ‘целью произнести единицы речи’ ‘с целью назвать ко- го(что)- либо’ ‘с целью выразить мысль, мнение’ ‘с целью обнаружить то, что не было явным, извсест- ным’ ‘с целью передать информацию’ ‘с целью рассказать что- либо’ ‘с целью объяснить, показать местонахождение чего (ко- го)-либо’ ‘с целью получить ответ собеседника’ ‘с целью ответить на вопрос собеседника’ ‘с целью побудить собеседника к действиям, желаемым субъектом’ ‘с целью повлиять на мнение о ком- либо’
Синонимы иФЭ выгово

рить,

произне

сти

назвать,

употре

бить,

выра

зиться,

обозвать

выска

заться,

выска

зать,

выгово

рить,

выразить

выразить,

обнару

жить,

показать,

проде-

монстри-

ровать

сооб

щить,

передать,

изло

жить,

доло

жить

расска

зать,

нагово

рить,

повсест-

вовать

указать,

пока

зать,

объяс

нить

спро

сить,

выве

дать,

выяснить

возра

зить,

отве

тить

прика

зать,

велеть,

попро

сить,

потре

бовать

сгово

рить,

опоро

чить,

нагово

рить,

клеветать

uz

]я|з иЬ *

« § Е І За

Семантические характеристики актуализаторов

субъект

предмет (тема) речи

адресат

0,5 *тч
§ N
М н * а
с-

Семантико-синтаксическая формула актуализации глагольной семантики

Актуализация глагольной семантики

Ядерный

глагол

Си(чел./

реч.орган

/голос)+

Г+Св(ед-

цы речи/

формы

речи)//ПР

КР+Обст.

обр.д.(аку

ст.хар.

речи/

чувства/

мимика)

Качественные характеристики. Акустикофизиологические голоса, эмоции говорящего, мимика, жесты Содержание речи. Единицы речи (звуки, слова, фразы), формы речи (речь, тост,

здравница)

Сказать1
+?

а а тзтз ^ я

Й в

Н ' К +

Манера говорения, разновидность языка, диалектика, индивидуал, особенности произношения Номинативные единицы языка (речи) (слова, выражения, фразы) Р

а

amp;

®L

Си(чел.)+

Г+ПР«Э

КР//

Св(содерж. речи)+ С0п//СПроВ (тема) (предмет речи)+ ^(адресат, пассив. слушатель)

Эмоции, сопровождающие речь, нравственные оценки содержания речи и говорящего Мысли, мнения, настроения, чувства, убеждения, суждения, предположения р

8

amp;

2

®w

filial ill! §-1

Iff? ^|||' J h і

Мимика,

жесты,

поступки

Мысли, чувства, настроения, черты характера, смысл поступка Сказать4
Си(чел./ говорящий ис- точ. ин- форм.)+

Г+ПР//КР +СоП//Спро в(тема/ предм.ин форм.)+ Сд(адр,- пассив, слушатель)

Достоверность информации, способ передачи, отношение субъекта к речи и собеседнику Информация, мнения, суждения, слухи Р

8

amp;

®L

Си(чел./

говоря

щий

источ. ин- форм.)+ Г+ПР КР//

Св(жанр) +Сд(адре сат- пассив. слушатель^ Спров(тема /предмет рассказа)

Эмоции, мимика, жесты, отношение рассказчика к слушателю, форма рассказа Событие,

история,

случай,

произве

дение

р

8

amp;

®L

Си(чел.)+

Г+Св(мес

то)+

Сд(адреса т- заин- тер. слушатель)

Местонахождение точки, объекта в пространстве р

8

amp;

Си(чел.)+ Г+ПР(во- прос.) КР+ Сд (адресат- актив, слушатель) Мимика, жесты, настроение говорящего, отношение к собеседнику Вопрос о предмете и его признаках р

8

amp;

®L

Си(чел.)+ Г+ПР(по- веств.) КР+ Сд (адресат- актив, слушатель) Эмоции, отношение говорящего к адресату, мимика, жесты Ответ на вопрос собеседника р

8

amp;

Си(чел.) +Г+ПР(и мпер.) «А КР(с.что бы) «А Инф.(объ ект- ный)+ Сд(адрес ат- исполните ль)+ Обст.обр .д.(чувст ва/акуст) Эмоции,

отноше

ние

говорящего к адресату, мимика, жесты

Побуждение адресата к действию Р

8

С-

Си(чел.) +Г+ПР КР+СнаВ (чел., предмет речи)+ Обст.об р.д.(отн ошение к предмету речи) Эмоции,

отноше

ние

говорящего к адресату

Предна

меренно

иска

женная,

негатив

ная

информация о предмете речи

  1. Р
  2. amp; 5- 1

виды информационных процессов, и доказав, что они представляют собою строго организованную систему, подчиняющуюся четырём законам упорядоченности, которыми являются: 1) адресо- ванность или неадресованность информации; 2) наличие или отсутствие семантического момента агрессивности к предмету информации или к адресату; 3) несимметричность или симметричность отношений между участниками речи; 4) наличие четырёх форм представления содержания информации (в виде содержания семантического предмета, который выражается именем: Он говорит правду; через сообщение предмета, к которому относится информация, без указания самой информации: Он говорил о своих делах; через сообщение информации и предмета, к которому она относится: Он говорил правду о своих делах; через сообщение информации в виде содержания, сопутствующего отношению, которое выражается глаголом: Она ему льстила [Ломтев 1976, с. 239]. Корректность именно такого определения законов, регулирующих отношения между глаголом и типом модели предложения, в которой он реализует свою семантику говорения, подтверждается и нашим исследованием диалектного функционирования этих глаголов: диалект не дал ни одной новой (по сравнению с описанными Т.П.Ломтевым) конструкции, что свидетельствует об исчерпывающем в количественном плане представлении в данной классификации системы синтаксических свойств, определяющих семантику говорения. Эта система несомненно даёт возможность выявить и понять связь между семантической природой предиката и его конструктивными свойствами, поскольку и предикат, и его актанты представлены в терминах одной системы — системы конституентов моделей предложений с глаголами речи. Однако реальное функционирование языка и диалекта не будет совпадать с этой строго очерченной системой, а будет лишь являть её, причём искажённой асимметрией, существующей между языком и речью, содержанием знака и его формой.

Следовательно, при выведении законов упорядоченности системы необходимо учесть и закон снятия асимметрии языка и речи, раскрывающий соотношение содержания и формы консти- туентов модели предложения с глаголами говорения. Сделать это сложно, так как на этом уровне языковой системы содержание и форма знака очень сложно взаимодействуют. В это взаимодействие включается множество факторов: синтаксическая форма консти- туента, его морфологическая природа, категориально-грамматическая и лексическая семантика конкретного слова, тип отношений между конституентами и характер соотнесённости с пропозитив- ной структурой и др. Каждый из этих факторов в отдельности и их комбинации вносят свою лепту в искажение представления о системе. И не учитывать это означало бы не учитывать законы функционирования системы. Тем не менее неизбежность и закономерность искажения в представлении системы не означает отсутствия самой системы и невозможности её познания. Для описания связи между семантикой слова и сочетаемостными отражением, применима категория поля. Учитывая основные силы, участвующие в порождении предложения, природу этого поля можно определить как семантико-синтаксическую. В этом поле, как и в каждом, есть доминанта, ядерные зоны и периферийные. Причём эти категории должны распространяться и на семантику, и на синтаксическую сторону элементов поля. Поскольку в синтаксис вмешивается лексика как семантика классов, разрядов слов, в первую очередь, то и учитывать мы должны семантику классов слов, выполняющих роль конституентов предложения. Семантична всегда и сама синтаксическая форма, поскольку отражает определённый способ представления действительности. Анализируя все виды глагольной сочетаемости на предмет их способности представлять ЛСГ, мы убедились в том, что участвуют в представлении ЛСГ — и её специфики, и её идентичности смежным — все виды сочетаемости: субъектная, объектная и обстоятельственная. Естественно, что и роль каждого из них своя, и сегментируемые ими участки внеязыковой действительности свои, и способ их представления свой, в связи с чем они и занимают свое место в системе. На положение доминанты (в лексическом и функциональном планах) представления имени отношения в структуре предложения претендует только глагол говорить, способный представлять все-аспекты речевого действия и обладающий максимальной сочетаемостной парадигмой. Доминантным средством представления содержания речи должна быть признака прямая речь, как универсальный способ представления содержания речи, соотносимый со всеми аспектами речевого действия. Следующей на шкале от доминанты к периферии в парадигме способов представления содержания речи располагается косвенная речь, редуцирующая представление о звучании речи, затем объект содержания речи — СВ, а на периферии — объект темы (предмета) речи. Универсальным средством воплощения субъекта речевого действия является форма СИ суб- стантива-антропонима, все остальные способы участвуют в представлении определенного аспекта речевого действия и способны достаточно определенно его диагностировать. Доминантным способом представления адресата является форма Сд антропонима.

Последнее место на шкале актуализаторов глагольной семантики и способов представления элементов предсистемы занимают

обстоятельственные распространители. Выбор способа представления речевого действия определяет набор и выбор способов представления всех остальных элементов предсистемы. При этом закон, определяющий выбор последующего способа представления элемента, можно сформулировать как закон соответствия модели реализации валентных свойств глагола моделируемой ситуации говорения при обязательной компенсации неядерности одного способа представления элементов ядерностью представления других элементов. Так, если выбран ядерный глагол для обозначения аспекта речевой деятельности, то для погашения его объектных валентностей и представления содержания и адресата речи может использоваться из парадигмы сочетаемостных свойств любое, даже самое периферийное, например, обстоятельственные распространители. Если же для обозначения самой речи избран семантически ёмкий, но периферийный глагол, для адекватного представления ситуации говорения необходим ядерный способ представления остальных элементов предсистемы, например, прямая речь.

<< | >>
Источник: Антонова С.М.. Глаголы говорения — динамическая модель языковой картины мира: опыт когнитивной интерпретации: Монография / С.М. Антонова. — Гродно: ГрГУ,2003. — 519 с.. 2003

Еще по теме Глагол СКАЗАТЬ в литературном языке и в диалекте: