ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Функции синонимов

Структурно-семантические и стилистические свойства различных типов синонимов наглядно проявляются в их основных функциях в тексте.

Важнейшими семантическими функциями синонимов являются замещение и уточнение.

Функция замещения состоит в замене следующих друг за другом синонимов в одном предложении или фрагменте текста. Это позволяет разнообразить речь, сделать ее более выразительной, избежать ненужных повторов одного и того же слова. Функция замещения характерна прежде всего для адекватных (полных) синонимов как равноценных номинаций обозначаемого: Водители локомотивов, тепловозов, междугородных и городских автобусов, не добившись удовлетворения своих требований о повышении заработной платы после первой стачки, объявили повторную забастовку (из газет). Взаимное замещение часто наблюдается у сокращений и их развернутых эквивалентов (ВДНХ — Выставка достижений народного хозяйства, УДН — Университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, вуз — высшее учебное заведение), у слова и его аналитического эквивалента (загудеть — дать гудок, победить— одержать победу), слова и его перифразы (телевизор — голубой экран, нефть — черное золото).

Функция замещения отмечается и у частичных синонимов, если их различие нейтрализовано (несущественно) в тексте: — Да и вы, Надежда Алексеевна, куда спешите? Подождите месяца, он теперь скоро взойдет. Еще светлее будет ехать.— Пожалуй,— сказала Надежда Алексеевна,— я давно не ездила при луне (Т.) '.

Функция уточнения реализуется как раскрытие различных свойств и характерных признаков обозначаемых предметов действительности. В отличие от функции замещения она проявляется в пределах определенного фрагмента текста при близком, контактном расположении синонимов. Очень часто специфика обозначаемых предметов, явлений,свойств и признаков, действий не может быть раскрыта одним словом. Поэтому возникает необходимость в одновременном употреблении сразу нескольких частично синонимичных слов, несовпадающие семы которых «направляются» на обозначаемое с различных точек зрения, выявляя в нем новые, специфические свойства.

Функция уточнения — важнейшая у синонимов. Ее роль особенно существенна в языке художественной литературы при создании эстетически значимых языковых образов — ярких, выразительных, богатых разнообразными ассоциациями.

При уточнении возможны два основных типа контекстов: нейтрализующий, в котором различие синонимов не является существенным для данного текста, и дифференцирующий, где в центре внимания оказываются их различия.

В нейтрализующем контексте происходит соединение синонимов, «сложение» их сем, необходимое для адекватного изображения специфики обозначаемого: Нашла она обоих поляков в страшной бедности, почти в нищете, без кушанья, без дров, без папирос, задолжавших хозяйке (Д.). Бедность людей изображена здесь как граничащая с нищетой: страшная бедность — это почти нищета. «Усиление» семантики слова бедность в контексте благодаря определению страшная и соседству со словом нищета «притягивает» к нему сему интенсивности, которая присутствует в существительном нищета — ‘крайняя бедность’. Употребление только одного из этих слов (первого) не давало бы полноты и ощутимости изображения, которое достигается с помощью приема уточнения, взаимодействия синонимов. Напротив, в дифференцирующем контексте синонимы и их несовпадающие семы противопоставляются, что также уточняет мысль: — Милостивый государь,— начал он почти с торжественностию,— бедность не порок, это истина... Но нищета, милостивый государь, нищета — порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто (Д.). (Дается одна из качественных характеристик сопоставления слов с различной степенью проявления признака, свойства.)

С помощью частичных синонимов может уточняться не только интенсивность — градация качества, свойства, действия (бедность — нищета, красивый — прекрасный, радоваться — ликовать), но и способ осуществления, совершения действия (идти — шагать — вышагивать— ступать), различные стороны обозначаемого (товарищ — друг, злободневный — актуальный — животрепещущий, быстрый — резвый — проворный — бойкий) и др.

Стилистические функции качественно отличаются от семантических, хотя и взаимодействуют с ними. При тождестве или высокой степени своего смыслового сходства стилистические синонимы противопоставляются в тексте по своему эмотивному значению (см. 1, 3), согласуясь в стилевом плане с соответствующими фрагментами текста.

Важнейшими стилистическими функциями являются функция оценки и функция стилевой организации текста.

Функция стилистической оценки как выражение отношения (положительного или отрицательного) к обозначаемому основывается на различной стилевой характеристике слов:

( + ) лик (высок.)

(0) лицо

(—) физиономия (разг.)

(—) рожа (прост.)

Выбор слова из стилистической парадигмы имеет оценочно-стилистический характер: нежный лик, выразительное лицо, постная физиономия, противная рожа.

Слова согласуются между собой в речи не только семантически, но и стилистически. Синонимы, согласуясь семантико-стилистически в тексте с их окружением, выполняют функцию его стилевой организации: — Лодыри, просыпайтесь! Дрыхнуть сюда приехали? Работать надо! — гремел его голос (Аж.).

• Уста и губы — суть их не одна.

И очи — вовсе не гляделки\

Одним доступна глубина.

Другим... глубокие тарелки!

(А. Марков)

Ср. согласование: дрыхнуть — лодыри как маркеров стилистически сниженного текста и противопоставление уста, очи — доступна глубина; губы, гляделки — (доступны) глубокие тарелки.

В стилистических синонимах в силу взаимодействия эмотивного и сигнификативного значения может происходить «сгущение» их семантики, поэтому они могут выражать большую степень проявления качества, свойства, действия по сравнению с соответствующими нейтральными словами, используясь как средство градации: Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, и даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей марш (М. Б.).

<< | >>
Источник: В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.; Под ред. В. А. Белошапковой.—2-е изд., испр. и доп.— М.: Высш. шк.,1989.— 800 с.. 1989

Еще по теме Функции синонимов: