ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 34. Фразеологический оборот в его отношении к части речи

Фразеологический оборот всегда выступает в предложении синтаксически неразложимым в качестве того или иного его члена.

Преимущественное употребление того или иного фразеологизма в функции именно этого, а не какого-либо другого члена предложения целиком зависит от его соотнесенности с определенной частью р е ч и, т.

е. от его лексико-грамматического значения. Например, фразеологизмы к шапочному разбору (слишком поздно), раз плюнуть (легко), рукой подать (близко), хоть отбавляй (очень много) по своему лексико-грамматическому значению аналогичны наречиям и в силу этого в предложении являются обстоятельствами; фразеологизмы задавать храповицкого (спать), действовать на нервы (раздражать) соотносительны с глаголами и поэтому в предложении выступают в качестве сказуемого и т. д.

В соотнесении фразеологического оборота с той или иной частью речи большое значение имеет характер грамматически стержневого слова, однако лексико-грамматическое значение стержневого слова далеко не всегда совпадает с лексико-грамматическим значением фразеологизма. Так, фразеологизм рукой подать в качестве стержневого слова имеет глагол подать, фразеологизм битый час имеет в качестве стержневого слова существительное час, однако в лексико-грамматическом отношении оба аналогичны наречию.

С точки зрения эквивалентности фразеологических оборотов той или иной части речи их можно разделить на семь основных групп:

  1. глагольные фразеологические обороты (упустить из виду, восстать от сна, плакать в жилетку, стереть с лица земли, натянуть нос, пройти мимо и т. д.);
  2. субстантивные фразеологические обороты (игра слов, краска стыда, дневное светило — солнце, авгиевы конюшни и т. д.);
  3. наречные фразеологические обороты (на веки вечные, без году неделя, в три ручья, как снег на голову, изо дня в день и т. д.);
  4. адъективные фразеологические обороты (какой ни на есть, кожа да кости — худой, себе на уме —хитрый, чистой воды — настоящий, еще какой — замечательный и т. д.);
  5. междометные фразеологические обороты (Вот тебе и на!; И никаких гвоздей; Давно бы так!; Скажите, пожалуйста! и др.);
  6. модальные фразеологические обороты (Что за вопрос?; Как бы не так! если хотите, к слову сказать, вообще говоря и т. п.);
  7. союзные фразеологические обороты (несмотря на то что, в силу того что, подобно тому как, между тем как и т. д.).

Наиболее богатыми и продуктивными, а также структурно более или менее однотипными являются фразеологические обороты первых трех групп.

<< | >>
Источник: Н. М. Шанский, В. В. Иванов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография /Н. М. Шанский, В. В. Иванов.— 2-е изд., испр. и доп.— М.: , Просвещение,1987.—192 с.. 1987

Еще по теме § 34. Фразеологический оборот в его отношении к части речи: