§ 16. Фонетическая и фонематическая транскрипция.
Из разницы между звуком и фонемой вытекает и разница между фонетической и фонематической транскрипцией. Фонетическая транскрипция ставит целью как можно точнее отразить звуки языка.
Точность эта может быть разной, в зависимости от задач того пособия или той научной работы, в которой транскрипция применяется. Вместе с тем абсолютно точной она никогда не бывает: для особого изображения каждого аллофона каждой фонемы потребовалось бы слишком много знаков. Обозначением каких-то звуковых различий (конечно, интегральных) приходится так или иначе пренебрегать.Фонематическая транскрипция ставит целью отразить не произношение слов, а состав фонем в них. Поэтому вопрос о разных степенях точности для неё не стоит: какими бы аллофонами ни была представлена фонема, в фонематической транскрипции она всегда должна обозначаться одним и тем же знаком.
В полном объёме соотношение фонем и их реализации будет рассмотрено в следующих лекциях, предварительное же представление о разнице двух типов транскрипции может дать нижеследующий пример. (Отрывок из «Панорамы Москвы» М. Ю. Лермонтова.)
Фонетическая транскрипция
[kto n’ihAgda nebyi пзѵ'frSyn*ь ivam v'flYfeva / клтй n'ikAgda n'bslu£’alas / лк'іпиѴ лсГп’іт vzgl’adsm fs’u ndsu dr ’evn ’uju st/il ’icu skAnca flcAn ’ec / kto n ’irazu n V ’иЪлѵаЬд etdju v’fl’ic’bs’t’v’btr.di рдПАгатэі / tot n’bim'ejbt п’ітлі’ёрэѵз pAn'at’ijs AmAskv’e]
Литература
Основная
Матусевич М, И. Современный русский язык: Фонетика. М, 1976. С. 31 - 45.
Дополнительная
Буланин Л. Л’ Фонетика современного русского языка. М, 1970. С. 15 - 35.
ЗиндерЛ. Р. Общая фонетика. М, 1979. С. 42 - 78.
Маслов Ю. С Введение в языкознание. M.t 1987. С. 33 - 84.