Диалектизмы
В русской лексической системе выделяются группы слов, сфера
употребления которых ограничена той или иной территориальной
закрепленностью. Такие группы называют диалектными.
В своей основе - это говоры крестьянского населения, которые до сих пор сохраняют отдельные фонетические, морфологические, синтаксические и лексико-семантические особенности. Это дает возможность выделить диалектизмы фонетические (ж[о]на вместо жена, п[и]сня вместо песня; [хв]артук вместо фартук и др.); диалектизмы морфологические (например, видел сво[им] глаз[ам], говорил с умн[ым] люд[ям]) и диалектизмы лексические, среди которых выделяются собственно лексические (баской (сев.) - красивый; стёжка (южн.) - дорожка)и лексико-семантические (козюля (южн., калуж., орлов., курск.) - змея и козюля (лит.) - дикая коза).
В своей основной массе диалектные слова не входят в общелитературный язык. Но через разговорную речь (особенно через просторечие) диалектизмы проникают в литературный язык.
Одним из путей проникновения диалектных слов в литературный язык является их умелое, умеренное использование в газетных публикациях, в языке художественной литературы. Злоупотребление местными речевыми средствами засоряет язык и лишает его возможности выполнять основную функцию - коммуникативную (лат. communicatio - сообщение, связь), а также снижает его воздействие на читателя.
2.9.2.