ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ДЕЕПРИЧАСТИЯ.

Глагольные наречия (деепричастия) известны в русском языке в двух основных формах:

1. Обозначающей одновременность со сказуемым или глагольными формами, к которым они примыкают: «Один за другим,

держась за плетень, оглядываясь робко по сторонам, заковыляли они к своим халупами (Дм.

Фурманов). «Слушая беседы хозяев о людях, я всегда вспоминал магазин обуви» (М. Горький). «Подходя к волам, покупатель считает нужным вытянуть смиренную скотину по боку кнутом» (М. Горький). «И мы, дрожа от радости, проснёмся» (В. Брюсов).

2. Обозначающей действие, предшествующее сказуемому или глагольным формам, к которым они примыкают: «П роснувшись, я смотрел из-под одеяла и со страхом слушал жаркую молитву» (М. Горький). «Давно ли я дома, начитавшись новейших статей учёных охотников о том, что будто бы медведя никогда не подымали на рогатину и что рогатиной убить его невозможно..., сам начинал уже склоняться к этому и увлекался происхождением легенды» (Пришв.)1.

Первая форма образуется от основы настоящего времени (2 лица) прибавлением -я (а с предшествующей мягкостью там, где она возможна) или -ясь (-ась): ведёшь (веду)—ведя, просишь — прося, готовишься — готовясь, слышишь — слыша. В типах -аю-- аешь, [176] [177]

-ею—еешь, -ую—уешь деепричастия звучат -ая, -ея, -уя: зная, седея, тоскуя.

От глаголов с основой на -не-, на велярные и на шипящие, с которыми чередуются в неопределённой глагольной форме з, с, х, по правилу деепричастия не образуются, т. е. к глаголам типа тону — тонешь, мокну — мокнешь, пеку — печёшь, берегу — бережёшь, пишу (ср. писать), чешу (ср. чесать), режу (ср. резать) и под. Но ср. спеша от спешу, спешишь и под. В новом языке у писателей это правило начинает изредка нарушаться; ср., напр., «Лёгкой тенью режа фосфор моря...» (Брюсов).

Употребительными являются только ища, плача, топча.

Не образуются также соответственные деепричастия от слов, основа которых лишена гласного: тру, мну, жму, вру, лью, бью и т.

д. Отступает только архаическое чтя и архаические же параллели, в которых восстанавливается гласный: бия, лия, встречающиеся у писателей главным образом первой половины XIX века.

К редкому употреблению относятся, напр.: «Стрелецкие пятидесятники... из сил выбивались, мутили стрелецкие слободы. Входили в избы, зло рея дверь...» (А. Н. Толстой).

В числе исключений должны быть также упомянуты не имеющие деепричастий этого рода глаголы ехать (у старых авторов отсутствие соответственной формы возмещается народи, едучи) и есть. К даю деепричастие образуется из основы дава-: давая.

Кроме слова будучи, деепричастное окончание -учи, -ючи известно ещё в устарелых формах едучи, идучи и в нескольких словах, по существу превратившихся в простые наречия, т. е. употребляющихся вне обычных глагольных конструкций: припеваючи, играючи, умеючи и т. д. (ср. напевая, играя, умея). Настоящим деепричастием остаётся ещё сложное с -сь: крадучись. Там, где у писателей встречаются деепричастия на -учи, -ючи, мы имеем дело со стилизацией под старинную или народную речь.

Деепричастия со значением прошедшего времени теперь в литературном языке образуются обычно только от слов совершенного вида. У писателей XIX века были в употреблении такие деепричастия от основ вида несовершенного: росши, говорив, плакав и под. (Ср., напр., у Достоевского: «Способствовав временному

благосостоянию, мера эта на страшно долгое время парализовала стремления демократические»).

У слов, которые в основе инфинитива оканчиваются на гласный, обычно деепричастия оканчиваются на -в: сказав, попросив, взяв, поседев; гораздо реже — на -вши, которое составляет правило только у глаголов на -ся, -сь: обидевшись, помирившись, оставшись. Ср. образования соответствующих причастий.

От слов, у которых основы инфинитива оканчиваются на согласный, деепричастия — на -ши или на -вши, -в, прибавляемые так же, как и в соответственных причастиях: сберёгший —сберёгши, заросший — заросши (в инфинитиве по традиции пишется расти), испёкший—испёкши, отцветший — отцветши, упавший— упав- (ши) и под.

1Ѳ0

От слов, образующих деепричастия несовершенного вида на -я(-а), нередко, особенно у писателей XIX века, употребляются такие же префиксальные формы со значением совершенного: приведя, заметя, попрося, услыша, увидя.

Подобные формы на -я в настоящее время значительно употребительнее от основ на согласный, чем от основ на гласные.

Заметим ещё, что деепричастия в качестве конечного аффикса имеют -сь, а не -ся: несясь, показавшись, одевшись и под.

Наряду с формами деепричастий прошедшего времени типа умерши, вытерши, зйперши (к умереть, вытереть, запереть) возможны образования, менее употребительные: затерев, вытерев, заперев, скорее принадлежащие просторечию. Из писателей пристрастие к ним обнаруживает, напр., К. Федин.

Формы деепричастий прошедшего времени имеют то же ударение, что и соответственные причастия: пробйв, прожив, допив, позвбв. Как отступающие следует заметить формы слов опершись, устар. обнявшись и под. Ср.: «...На переднем Стенька Разин, Обнявшйсь с своей княжной, Свадьбу новую справляет...» (Садовников). «В молчаньи, рукой опершйсь на седло...» (Пушк.). «Над кипящею пучиною Подпершйсь сидит Вадим...» (Рылеев). .Рядом возможны, однако: «...Дружно обнявшись с тобой, после игры отдыхать» (Пушк.). «Там, гдесливаяся шумят, Обнявшись, будто две сестры, Струи Араг- выиКуры» (Лерм.). «Старик отчаливал, опёршись на весло» (Фет).

Правильные ударения в формах без -сь имеем, напр., в стихах: «Бодрится врач, подняв очки; Гробовый мастер взоры клонит...» (Пушк.). «Чтоб цепь их сбросить, я, подняв главу, Последнее усилие свершил...» (Лерм.). «Над ним, как друг, стоит, Обняв его седины, И ветвями шумит Олива Палестины» (Жуковск.).

Отступающими от нормы являются ударения: «Именье всё рас- прбдав, Он умер бы без сожаленья...» (Минаев). «Я шагаю, знаменем пбдняв Шапку военных годин» (Безым.). «И покою два дня лишь бтдав, На третий — в окопы лёг» (Безым.).

В так называемых деепричастиях настоящего времени ударение обыкновенно совпадает с ударением 1 лица ед.

ч. настоящего (будущего) времени или инфинитива: ставлю — стйвя, давлю—давя, делаю — дёлая, топчу — топчй, гоніЬ — гоня.

Но в нескольких деепричастных формах к инфинитивам на -еть и -ать с приметой -и- в настоящем времени известны двоякие ударения: глядя и глядЯ, ейдя и сидЯ, лёжа и лежб. У Крылова, Пушкина и др. вместо современного смотрЯ —старинное ударение: «ембтря» («...На наши ембтря соты», Крыл.; «И сердцем далеко носилась Татьяна, ембтря на луну», Пушк.).

В настоящее время уже довольно чётко определилась тенденция формам с ударением на корне придавать значение простых наречий (ср.: мблча, лёжа, сидя), а в деепричастных оборотах — отдавать обычно предпочтение ударяемым на конце: молчй об этом, глядЯ на улицу и под. В зависимости от смысла различается ударение деепричастия судя.

У писателей находим ударения: «В небе играют всё вольные птицы, Глядя на них, мне и больно и стыдно» (Лерм.). «Но никогда, ей в очи глядя, Не содрогнулся я душой» (Рылеев). «Глядя, как человек убивается, Раз я молвил: «Сойдёт-де и так» (Некр.). «Яков, не глАдя на барина бедного, Начал коней отпрягать» (Некр.). «И на меня с улыбкой глядя, Спросила тотчас...» (К. Павлова). «И глядя сквозь мглу и мерцанье окрест В пустынную тишь этих мест, И глядя всё выше и выше от них В пустыню небес голубых...» (Огарёв); но: «Так в клетке молодой орел, Глядя на горы и на дол, Напрасно не подъемлет крылья...» (Лерм.). «Я дрожу, глядя, счастливый, Как в воде дрожишь и ты» (Фет). «Глядя на луч пурпурного заката...» (старин, романс).

Деепричастия настоящего времени от глаголов класса -е- с подвижным ударением (конечное ударение в 1 лице ед. числа и оттянутое, начиная со 2 лица ед. ч.) выступают в языке писателей первой половины XIX века зачастую не с конечным ударением, как теперь («С лент мёртвых рек Мессопотамий, Где солнце жжёт людей дремля — Бёссчётность глаз горит мечтами К нам, к стенам Красного Кремля»,— Брюсов), а с ударением на предпоследнем слоге,— факт, отражающий влияние большинства форм настоящего времени глагола.

Особенно выдержано такое ударение у П у ш к и- н а: «Блёща средь полей широких, Вот он льётся!.. Здравствуй, Дон!» (Пушк.). «И солнце вновь... на землю жар свой благодатный Льёт с высоты лазури необъятной И, блёща, продолжает подвиг свой» (Кюхельбекер, «Бессмертие»). «...И дрёмля едем до ночлега, А время гонит лошадей» (Пушк.). «Нева вздувалась и ревела, Котлом клокбча и клубясь» (Пушк.). «Когда Милона молодого, Лепёча что-то не для нас, В любви без чувства уверяешь...» (Пушк.). «Мрачный вал Плескал на пристань, рбпща пени...» (Пушк). «Нет, дерзкий хищник, нет, губитель!»Скрежёщамыслит Кочубей...» (Пушк.). «И зрйѴели в робком вокруг ожиданье, Трепёща, на юношу смотрят в молчанье» (Лерм.). «Трепёща жёны близ мужей Держали плачущих детей» (Лерм.). «Взглянул, трепёща поневоле, В объём безлюдной он страны...» (К. Павлова).

Ср. нынешнее ударение уже, например, у Жуковского: «И он, трепещй от любви и от близкой Смерти, склонился к ней в руки» («Ундина», 1836).

19.

<< | >>
Источник: Л. А. БУЛАХОВСКИЙ. КУРС РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. ТОМ I. КИЕВ - 1952. 1952

Еще по теме ДЕЕПРИЧАСТИЯ.: