ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

БЕСПРЕДЛОЖНО­ПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

§ 1754. В этом виде двойной связи первый управляемый падеж является беспредложным, второй имеет предлог. Связи здесь очень разнообразны.

Двойное управление двумя род. п. — беспредложным и с предлогом имеет место в случаях: хотеть, желать, просить, ждать, требовать, ожидать чего­н.

от кого­н. (хотеть сочувствия от окружающих); гл. требовать, добиваться при этом имеют вариативное управление: требовать, добиваться чего­н. от кого­н. и у кого­н. (см. § 1769).

§ 1755. Двойное управление вин. п. и род. п. с предлогами до, от, у, с, из, вокруг, из­под имеет место, во­первых, у тех переходных глаголов, при которых предлог дублирует приставку (А) (вторая управляемая форма осложнена значениями восполняющим и обстоятельственным); во­вторых, эта связь характерна для глаголов некоторых лексико­семан­тических групп и для нескольких отдельных глаголов (Б).

А: довезти, дотянуть, дотащить кого­что­н. до кого­чего­н.; додумать что­н. до чего­н. (план до конца); снять, сбросить, сорвать, спустить, смыть, смахнуть что­н. с чего­н. (сорвать маску с лица, содрать кору с дерева); срисовать что­н. с кого­чего­н.; отстранить, оттолкнуть, оторвать кого­что­н. от кого­чего­н.; отнять, отбить, отобрать кого­что­н. у кого­н.; отмыть что­н. от чего­н. (грязь от одежды); обвести, обвезти, обкрутить кого­что­н. вокруг чего­н.; вынуть, вывести, вывезти, выселить, выкинуть кого­что­н. из чего­н.; вычесть что­н. из чего­н.; выдворить кого­н. из чего­н. (корреспондента из страны); убрать, увести, увезти кого­н. из чего­н. и от кого­н.; изгнать кого­н. из чего­н.; заслонить, загородить, защитить кого­что­н. от кого­чего­н.

Б: спросить, выведать, выпытать что­н. у кого­н.; выведать что­н. от кого­н.; потребовать, спросить что­н. с кого­н.; начать что­н. с чего­н. (разговор с упреков); взять, получить, выиграть, купить, украсть, занять, заимствовать что­н. у кого­н.; снять что­н.

у кого­н. (дачу у соседей); взять, брать, получить, заимствовать, передать что­н. от кого­н. (получить наследство от отца, передать привет от друга); спросить, взыскать, потребовать что­н. с кого­н.; делать, изготовлять, строить, мастерить что­н. из чего­н.; настроить, восстановить кого­н. против кого­чего­н.; беречь, оберегать, спасти, лечить кого­н. от чего­н.; скрыть, утаить, спрятать кого­что­н. от кого­н.; освободить кого­что­н. из­под чего­н.; кормить кого­н. с чего­н. (с ложечки), из чего­н. (из рук).

Переходные глаголы с прист. пере­ могут иметь тройную связь: перевести книгу с русского на английский, передать сигнал с нерва на мышцу, перемотать нитки с клубка на катушку, перевернуть пальто с лица на изнанку, переписать сочинение с черновика на беловик (об этих глаголах см. также § 1886).

§ 1756. Двойное управление вин. п. и дат. п. с предлогом к имеет место, во­первых, у переходных глаголов с префиксами при­, под­ (предлог семантически дублирует приставку) (А); при этом во второй зависимой форме присутствуют комплексные значения, описанные в § 1726; во­вторых, у глаголов некоторых лексико­семантичес-ких групп и у нескольких отдельных глаголов (Б).

А: прикрепить, приделать, прибавить, примешать, прицепить, пришить, пригнуть, приурочить что­н. к чему­н.; прижать, пристроить, привлечь, приготовить кого­что­н. к чему­н.; приравнять, приучить кого­что­н. к кому­чему­н.; принудить кого­н. к чему­н.; подогнать, пододвинуть, подтянуть, подвести, подтащить, подготовить кого­что­н. к чему­н.

Б: послать кого­что­н. к кому­н.; протянуть что­н. к кому­чему­н.; допустить, склонить, расположить кого­н. к кому­чему­н.; ревновать кого­н. к кому­н.; с восполняющими отношениями: свести что­н. к чему­н. (свести разговор к пустякам, спор к перебранке).

Дат. п. с предлогами по (чему), навстречу (кому­чему), вслед (кому); задеть, погладить, ударить, щелкнуть кого­н. по чему­н.; кричать что­н. вслед кому­н., послать кого­н. навстречу кому­чему­н.

§ 1757. Двойное управление вин.

п. и вин. п. с предлогом имеют переходные глаголы, управляющие одновременно вин. п. с предлогами в, на, под, за, через, сквозь. Это может быть связь или предопределенная морфемным составом глагола (А), или свойственная глаголам определенных лексико­семантических групп или отдельным глаголам (Б). Зависимые формы с этими предлогами часто имеют комплексные значения (см. § 1726).

А: преобразовать, переделать, переплавить что­н. во что­н.; превратить кого­что­н. в кого­что­н.; вовлечь, втянуть, включить, внести кого­что­н. во что­н.; вписать, внедрить, вложить, вмонтировать, вбить, вшить что­н. во что­н.; завернуть, закутать, заковать, закопать кого­что­н. во что­н.; запаковать что­н. во что­н..; добавить, доложить, долить, досыпать что­н. (и чего­н.; см. § 1765) во что­н.; набросить, наложить, накинуть, наклеить, намотать что­н. на что­н.; надеть что­н. на кого­что­н.; нагрузить что­н. на кого­что­н.; подложить, подставить что­н. подо что­н.; пропустить что­н. через (сквозь) что­н.; процедить что­н. через (сквозь) что­н.

Б: вызвать, вдохновить, воодушевить, подвигнуть (высок.), послать, толкать кого­н. на что­н. (послать людей на смерть, подвигнуть борца на подвиг); менять кого­что­н. на кого­что­н.; делить, умножать что­н. на что­н. (делить шесть на два); разделить что­н. на кого­н. (хлеб на троих); купить что­н. на что­н. (на последние деньги); тратить что­н. на кого­что­н.; свалить что­н. (вину, ответственность) на кого­н.; проверять, испытывать что­н. на что­н. (мотор на прочность, семена на всхожесть); отвлечь кого­что­н. на кого­что­н. (внимание на себя, людей на срочную работу); брать, схватить, взять, обнять, тянуть кого­что­н. за что­н. (ребенка за руку); открыть что­н. за что­н. (дверь за ручку); ценить, уважать, благодарить, поздравлять, бранить, порицать, осуждать, наказывать кого­н. за что­н.; получить, платить что­н. за что­н.; обернуть что­н. во что­н.; кутать кого­что­н. во что­н.; целовать кого­н. во что­н. (в уста); ранить кого­н. во что­н.; стилизовать, маскировать что­н.

подо что­н.; чесать, тереть что­н. обо что­н.; ударить, разбить, хватить, брякнуть что­н. о что­н. (очки о камень). С восполняющим значением падежной формы с предлогом: выдать кого­что­н. за кого­что­н.; принять кого­что­н. за кого­что­н. (подделку за подлинник, друга за врага); отдать, возвести, разжаловать кого­н. в кого­н. (мн. ч.) (разжаловать офицера в солдаты, возвести поэта в гении); восполняющее значение имеет также вин. п. с предлогом в при глаголах с префиксами пре­, пере­ (превратить кого­что­н. в кого­что­н.; переплавить что­н. во что­н.; см. выше гр. А).

§ 1758. Двойное управление вин. п. и тв. п. с предлогом имеют переходные глаголы, одновременно управляющие тв. п. с предлогами с, под, перед, за, над. Предлог с может дублировать приставку; в других случаях двойная связь предопределяется лексической семантикой глагола.

А: соединить, сравнить, свести кого­что­н. с кем­чем­н.; сплотить кого­н. с кем­н.; сочетать, соразмерить, сложить, сверить, слепить, сшить, сплести что­н. с чем­н.; закрепить кого­что­н. за кем­чем­н.

Б: уравнивать, ассоциировать, роднить кого­что­н. с кем­чем­н.; знакомить, разлучать кого­н. с кем­чем­н.; ссорить кого­н. с кем­н.; поздравлять кого­н. с кем­чем­н.; проделать что­н. с кем­чем­н.; делить что­н. с кем­н.; высчитывать что­н. с чем­н. (интегралы с таблицами); грузить что­н. с чем­н. (грузы с механизмами); подразумевать, понимать, иметь в виду кого­что­н. под чем­н.; высказать что­н. перед кем­н.; склонить (знамена перед победителями), преклонить что­н. перед кем­чем­н. (колена перед павшими); чувствовать, испытывать что­н. перед кем­чем­н. (страх перед будущим, вину перед товарищем); послать, отправить кого­н. за кем­чем­н.; учинить что­н. над кем­н. (расправу над неугодными).

§ 1759. Двойное управление вин. п. и предл. п. имеют переходные глаголы, одновременно управляющие предл. п. с предлогами в, на, о. Предлог на дублирует приставку в случаях типа настоять что­н. на чем­н. (вино на ягодах), предлог в — в случаях типа воплотить что­н.

в ком­чем­н. В других случаях двойная связь предсказана лексической семантикой глагола: спросить, умолять, просить кого­н. о ком­чем­н.; известить, уведомить кого­н. о ком­чем­н.; заключить что­н. о ком­чем­н.; основывать что­н. на чем­н.; сосредоточивать что­н. на ком­чем­н.; срывать, вымещать что­н. (гнев, обиду, зло) на ком­н.; уверять, убеждать, заверять, упрекать, обвинять, обличать, подозревать кого­н. в чем­н.; узнать, признать, видеть, распознать кого­что­н. в ком­чем­н.; найти кого­что­н. в ком­чем­н. (советчика в друге, утешение в труде); ценить, любить, уважать что­н. в ком­н. (откровенность в друге); изменить что­н. в ком­чем­н.

§ 1760. Двойное управление дат. п. и вип. п. с предлогами на и за имеет место в случаях: жаловаться, намекать, доносить кому­н. на кого­что­н.; указать кому­н. на что­н.; мстить, платить кому­н. за кого­что­н.; выговаривать кому­н. за что­н.; светить кому­н. во что­н. (в лицо); смотреть кому­н. во что­н. (в глаза).

Двойное управление дат. п. и род. п. с предлогом у имеет место в случае учиться чему­н. у кого­н.

Двойное управление дат. п. и предл. п. с предлогами о и в имеет место в случаях: сообщить, рассказать, поведать, говорить кому­н. о ком­чем­н. (связь вариативная, см. § 1768); рапортовать кому­н. о чем­н.; содействовать, сочувствовать, помогать, уступать, потакать, потворствовать, отказывать, препятствовать кому­н. в чем­н.; признаваться, сознаваться, каяться, клясться, присягать, отчитываться кому­н. в чем­н.; следовать кому­чему­н. в чем­н.

§ 1761. Двойное управление тв. п. и вин. п. с предлогами в, о имеет место в случаях: ударить(ся), стучать чем­н. во что­н. (и обо что­н.); лязгать чем­н. обо что­н. (копытами о камень); тереть(ся), ушибиться, чесаться, стукнуться чем­н. обо что­н.; тыкать(ся) чем­н. во что­н.; форма с предлогом осложнена обстоятельственным значением (пространственным).

Двойное управление тв. п. и тв. п. с предлогом с имеет место в случаях: делиться, меняться, мериться чем­н. с кем­н.; перекинуться, переброситься чем­н. с кем­н. (словечком с соседом).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме БЕСПРЕДЛОЖНО­ПРЕДЛОЖНОЕ ДВОЙНОЕ УПРАВЛЕНИЕ: