ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

БЕСПРЕДЛОЖНОЕ ПАДЕЖНОЕ ПРИМЫКАНИЕ

§ 1834. К беспредложному присубстантивному примыканию относится примыкание им., род. и тв. падежей.

Примыкание именительного паде-жа в определяющем значении — явление активно развивающееся.

Сюда относятся следующие случаи.

1) Примыкание таких существительных, которые имеют формоизменение, однако в определяющей функции при том или другом имени ведут себя как неизменяемые слова: программа максимум, программа минимум, плюс — минус единица (эффект равен минус единице), стиль брасс, баттерфляй (плыть брассом, но стилем брасс). Такие сочетания практически не входят в отношения вариативной связи ни с какими другими сочетаниями.

2) В разных сферах речи — разговорной, деловой, специальной — свободно примыкает к существительному, во­первых, им. п. таких существительных, как номер, размер, артикул — всегда в сочетании с определяющим порядковым прилагательным или числительным, которое само часто вступает с этим словом в связь примыкания; во­вторых, им. п. числительного или сочетания с числительным: дом номер два (и дом два), ботинки номер сорок, корпус номер двадцать четыре (и корпус двадцать четыре), квартира номер пятнадцать (и квартира пятнадцать), изделие артикул сорок (сороковой), костюм пятидесятый размер, вагон номер три (и вагон три, в вагоне три, у вагона три), палата номер пять, депо Москва два, приказ номер двести тринадцать (и приказ двести тринадцать), расстояние два километра, емкость десять литров, высота пятьдесят метров, крен тридцать градусов, мощность шесть тысяч киловатт, срок три месяца, цена сто рублей. Сюда же относится устойчивое сочетание номер один в знач. (первостепенный) и (лучший): проблема номер один, вопрос, задача, новость, событие номер один, спортсмен номер один (первоначально только готовность номер один, в военной речи: (полная готовность к немедленному действию)). Такая связь примыкания им. п. широко употребительна.

Она по­разному варьируется с другими связями; см. § 1856.

3) В качество примыкающей формы выступают названия в случаях типа на станцию Быково, в поселке Ивановка, до города Новокузнецк; здесь во многих случаях сохраняется вариативность: в поселке Ивановка — Ивановке, до города Новокузнецк — Новокузнецка; см. § 1821.

4) Выступающие в приложении к существительному бессоюзные сочетания типа магистраль Москва — Ленинград, поединок Иванов — Петров (см. § 1822) при падежном и числовом изменении определяемого имени сохраняют неизменяемость и, подобно формам, описанным в п. 3, приобретают свойства примыкающей именной группы: по магистрали Москва — Ленинград, в поединке Иванов — Петров. Такие сочетания вступают в разные вариативные связи; см. § 1857.

§ 1835. Разнообразные виды определительного значения выражает родительный падеж, примыкающий к существительным самых разнообразных лексических значений. Лексико­семанти-ческие ограничения со стороны примыкающего имени для связи в целом отсутствуют; ограничения сочетаемости существуют лишь для отдельных видов определительных отношений (см. ниже).

Виды определительных отношений могут разграничиваться с большей или меньшей степенью детализации. Основными здесь являются следующие значения.

1) Субъектно­определитель-ное, при существительных со знач. действия (соотносительных с глаголом) или состояния (соотносительных с прилагательным): любовь народа (к своим героям), смех толпы, суд глупца, распоряжение директора, успех актера, грохот трамвая, помощь соседей, побрякивание колокольчика, поединок боксеров; сила воли, свежесть ума, скудость воображения, смежность участков, бледность лица, бодрость духа, слабость здоровья. В так возникающих сочетаниях субъектное отношение (приезд отца (приезжает отец), грохот трамвая (грохочет трамвай), бодрость духа (дух бодр)) неотделимо от значения определительного; это находит выражение в регулярных соотношениях таких сочетаний с сочетаниями собственно определительными — при наличии в языке соответствующих прилагательных: приезд отца — отцов, отцовский приезд, грохот трамвая — трамвайный грохот, бодрость духа — духовная бодрость.

В тех случаях, когда род. п. со знач. субъекта относится к имени с собственно процессуальным значением, практически не употребляющимся абсолютивно, можно говорить о сильном падежном примыкании: приход незнакомца, появление друга, прибытие поезда.

2) Определение по обладателю: а) по обладателю предмета: книга сестры, данные министерства ((имеющиеся в распоряжении министерства)), тара покупателя, пасека деда; сюда же относится такая сочетаемость, как карман куртки, крыша дома; б) по обладателю неотчуждаемого свойства, качества, признака: результаты поездки, смысл преобразований, основа отношений, подробности события, пережитки прошлого, секрет бодрости, элементы атаки, задача работы; в) по так называемой соматической, т. е. неотчуждаемой физической, органической принадлежности: рука отца, голова раненого, лапа медведя, хвост белки.

3) Определение по назначению, функции: школа поваров, комната смеха, неделя письма.

4) Определение по наличию: страна озер, долина цветов; сюда же относится такая сочетаемость, как дом игрушки, дом обуви.

5) Определение по отнесенности к чему­н., включенности во что­н.: член партии, студент консерватории, работник совхоза, рабочий завода.

6) Определение по связанности с кем­н. или исхождению от кого­н.: мемориал Знаменских, закон Смита.

7) В очень многих случаях значение примыкающего род. п. может быть квалифицировано как собственно определительное (что не препятствует выделению внутри этого значения разнообразных оттенков, идущих от лексической семантики слов): мастер спорта, час отправления, человек дела, город детства, люди протеста, человек цели, состояние невесомости, служба быта, тоска смерти, дух изгнания, болото стяжательства, полюс недоступности; Во всех вас сидит бес разрушения (Чех.); Но «Яблочко»-пес-ню Играл эскадрон Смычками страданий На скрипках времен (Светл.).

8) Для художественной, образной речи характерна такая сочетаемость, при которой определяющее значение — сравнения — сосредоточено в грамматически главенствующем слове, а примыкающий род.

п. называет то, что сравнивается: лента воспоминаний (воспоминания как лента), лес рук (руки как лес), стадо облаков (облака как стадо), мрамор лба, кисея одуванчиков, глазницы окон, бусинки пота, кружево прибоя, бархат кожи, лен волос, подковка усов; колбасы щек (Олеша), занавес ресниц (Анн.); Хрипит солдат, из лужи муть глотая, Макая в воду камень сухаря (Винокур.).

9) При лексическом повторении род. п. несет определяющее значение по первостепенности: наука наук, основа основ, забота забот.

§ 1836. Определительные отношения возникают также при примыкании существительного в род. п. в обязательном сочетании с согласуемой формой. Лексические ограничения со стороны грамматически главенствующего слова для такой связи в целом отсутствуют. Примыкающая группа либо 1) представляет собой устойчивое, фразеологизирующееся сочетание (часто — терминологическое), либо обозначает: 2) некий разряд, вид, категорию; 3) период, отрезок времени; 4) сферу производства, происхождения, формирования; 5) внешний вид, цвет, рисунок; 6) качественную характеристику: 1) физика высоких энергий, вещества малого веса, мастер слепых полетов, призер личного первенства, зона комсомольского действия, поезд южного направления, боеголовки индивидуального наведения, изделия хозяйственного обихода, панели заводской готовности, специалист узкого профиля, страна вечного лета, страны социалистического содружества, концерт легкой музыки, человек преклонного возраста, капитан дальнего плавания; 2) судья республиканской категории, человек белой расы, произведения разных жанров, лошади рысистых пород, телефон старой системы, станки устаревших марок, оружие новейших образцов, марки разных выпусков, пловцы всех стилей, изделия высшего разряда, продукт первого сорта; 3) события довоенных лет, Москва сорокового года, листовки давних времен, решение прошлого месяца, комсомольцы двадцатых годов; 4) ружье тульской работы, монета царской чеканки, веревка фабричной крутки, часовых дел мастер, обувь отечественного производства; 5) ткани ярких расцветок, ковер красивого рисунка, стены снежной белизны, полотна суровых красок, самовар ослепительного блеска; 6) объект первостепенной важности, факторы большого значения, просьба деликатного свойства, человек ненасытного жизнелюбия, юноша удивительной энергии, люди безупречной жизни, соперники равной силы; речь глухого склада (Анток.), кладбище жуткой красоты (Леон.), комод довоенной пузатости (Липатов).

§ 1837. Целиком примыкают к существительному также лексически закрытые (в первом компоненте) нечленимые определяющие сочетания двух род. падежей: имени кого­чего­н., памяти кого­чего­н.: завод имени Первомая, клуб имени пятидесятилетия Октября, канал имени Москвы, театр имени Вахтангова, турнир памяти Капабланки (см. о них также § 1854).

§ 1838. Случаи примыкания творительного падежа следующие.

1) Примыкание тв. п. с субъектно­определитель-ным значением к существительным, соотносительным с глаголом: осмотр больных врачом, объезд района инспектором, чтение романа автором, исполнение арии Шаляпиным, открытие месторождения геологами. Значимая сторона связи устанавливается на основе двояких смысловых соотношений: (инспектор объезжает район) и (инспекторский объезд района), (автор читает роман) и (авторское чтение романа) (второй член такого соотношения возможен при наличии в языке соответствующего прилагательного).

2) Примыкание тв. п. к существительным конкретных значений, обычно определяемых со стороны внешних признаков или свойств, качеств: платье цветочками, сапоги раструбами, галстук шнурочком, город террасами; привез ему записку карандашом из штаба (Булг.); Это был совершенно ужасный этюд масляными красками (Симон.). Определение при этом часто осуществляется через сравнение: усы кисточкой, колечком, щеточкой, кепка блином, борода лопатой, сапоги бутылками, голова тыквой, каблуки рюмочкой, лес стеной.

3) Тв. п., определяя, может выполнять разъясняющую, уточняющую функцию: украинец родом, крестьянин происхождением; тысяча серебром, сто рублей ассигнациями; при имени сравнивающем или характеризующем: лев осанкой, Аполлон фигурой, каланча ростом, Плюшкин характером, мегера поведением, красавец лицом, младенец умом; Француз культурой, русский душой и словом, германец духом и кровью (Цвет. [о М. Волошине]).

4) Тв. п. беспредложный может примыкать к существительному в обязательном сочетании со своим определителем — согласуемым или примыкающим словом. Это, во­первых, такая связь, как достижение цели любой ценой, победа ценой жизни; во­вторых, связь со словоформами величиной, длиной, шириной, глубиной, объемом, вместимостью, емкостью и под.: журавль величиной со страуса, цистерна емкостью в тысячу литров, банка вместимостью в два литра, колодец глубиной в сто метров, дорога длиною в жизнь, течение направлением на восток; о вариативности такой связи см. § 1856.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме БЕСПРЕДЛОЖНОЕ ПАДЕЖНОЕ ПРИМЫКАНИЕ: