Азербайджанская Республика
В Азербайджане уровень знания русского языка является в настоящее время наиболее низким среди всех закавказских республик: им свободно владеет не более 1/5 взрослого населения (прежде всего городские жители), периодически использующих его на работе, в учебе, при поездках в Россию, в то время как дома им постоянно пользуются лишь несколько процентов населения.
Большинство жителей села по-русски уже практически не говорят (для сравнения: в 1989 году русским свободно владели 38,4% жителей, в том числе для 7,5% он был родным языком). Одна из объективных причин этого положения — снижающийся удельный вес основных носителей русского языка (русских по национальности) среди жителей республики (см. таблицу 2.73).Таблица 2.73
Национальный состав населения Азербайджана в 1989, 1999 и 2009 годах2
Национальности | 1989 год | 1999 год | 2010 год | |||
Численность, тыс. чел. | Доля, в % | Численность, тыс. чел. | Доля, % | Численность, тыс. чел. | Доля, % | |
Азербайджанцы | 5805,0 | 82,7 | 7205,5 | 90,6 | 8128,7 | 91,6 |
Русские | 392,3 | 5,6 | 141,7 | 1,8 | 119,3 | 1,3 |
Турки | 17,7 | 0,3 | 43,4 | 0,5 | 38,0 | 0,4 |
Татары | 28,0 | 0,4 | 30,0 | 0,4 | 25,9 | 0,3 |
Другие национальности | 778,2 | 11,0 | 532,8 | 6,7 | 566,4 | 6,4 |
Всего | 7021,2 | 100,0 | 7953,4 | 100,0 | 8 922,4 | 100,0 |
- Составлено по данным Министерства просвещения Узбекистана и ЦСИ Минобрнауки России.
2
2 Общее количество газет, журналов, информационных агентств в Таджикистане в настоящее
Подавляющее большинство русских — около 100 тыс.
чел. (84% всей русской общины), проживает в г. Баку. Они составляют примерно 4,2% его населения (2,4 млн. в 2011 году). Для сравнения: в 1989 году русских в Баку насчитывалось 295,5 тыс. чел. Еще по несколько тысяч русских по национальности проживают сегодня в г. Сумгаите, в г. Гяндже, Хачмасе, Мингеачуре, Ширване, а также в некоторых других населенных пунктах и районах. Их доля среди местных жителей — в среднем 1%.Русский язык, имеющий официальный статус иностранного языка, активно вытесняется английским и турецким, особенно в сфере экономики, а также культуры и образования. Еще в 1992 г. было принято решение об отказе от кириллицы и переходе на латинскую графику. В связи с тем, что этот процесс по объективным причинам шел медленно, в 2001 году президент Азербайджанской Республики (сокр. — АР) Гейдар Алиев издал указ «Об усовершенствовании применения государственного языка». Он обязал в полуторамесячный срок завершить процесс перехода на латиницу и окончательно внедрить азербайджанский язык. Была также установлена административная и уголовная ответственность за «препятствование» использованию государственного языка. Приоритет в практике делопроизводства отдается азербайджанскому и английскому языкам. На этих же языках — названия учреждений и магазинов, улиц и т. д. Русский из сферы делового общения практически вытеснен. Сами русские по национальности, находящиеся в трудоспособном возрасте, работают в основном в качестве ИТР или служащих, а также преподавателей. На руководящих должностях русских практически не осталось.
Как результат — число знающих русский язык и умеющих общаться на нем в Азербайджане неуклонно сокращается. Если в 1989 году, согласно переписи населения, русским свободно владело 38,4% населения или 2,7 миллиона человек (в т. ч. для 0,5 млн. чел. он был родным, а 2,2 млн. чел. назвало его своим вторым языком), то в 1999 году доля свободно владевших русским сократилась до 29% или до 2,3 миллиона человек, а в 2010 году составило немногим более 20% или 1,8 миллиона человек.
Причем родным языком русский в 2010 году являлся менее чем для 150 тыс. чел., среди которых практически не осталось выходцев из азербайджанских семей (в 1989 г. русский назвали родным языком 24,2 тыс. азербайджанцев, в 1999 году — 2,7 тыс.). В то же время вся правящая и интеллектуальная элита Азербайджана хорошо говорит по-русски, а в целом русским в 2010 году свободно владели около 1,4 миллиона представителей титульной нации (17% от их общей численности).В советский период (в 1986 году) на русском языке в Азербайджане выходило более 40% газет и около 20% журналов. Сегодня на долю русскоязычной прессы (35 газет и 15 журналов) приходится 10% количества печатных СМИ (493 зарегистрированных изданий, в основном на государственном языке). На русском издаётся периодика (газеты «Зеркало», «Эхо», «Бакинский рабочий», «Вышка», «Новое время», «Азербайджанские известия», журнал «Баку» и др.) и некоторые другие. Действует ассоциация русскоязычных писателей «Луч», работает Азербайджанский государственный русский драматический театр им. Самеда Вургана.
Российское теле- и радиовещание на Азербайджан (Первый российский телеканал, РТР «Планета») ограничено. В 2007 году по указу Национального совета по телерадиовещанию прямое вещание российских телеканалов было вообще прекращено (реальной причиной стала проар- мянская направленность российских телеканалов в освещении конфликта с Нагорным Карабахом). В 2008 году был введён запрет и на трансляцию радиопередач на «иностранных языках» на азербайджанских каналах, за исключением ежедневного выпуска новостей на русском языке. В 2009 году закрылось азербайджанское представительство радиостанции «Европа Плюс», продолжавшей частичное вещание на русском языке.
Русский язык доминирует лишь в Интернете. Число его пользователей в Азербайджане в 2010 году составляло 3,6 млн. человек и % из них обычно делали информационные запросы на русском языке, а также частично - на английском. Так, самый читаемый русскоязычный новостной веб-портал Азербайджана посещался азербайджанскими Интернет-пользователями в четыре раза чаще, чем веб-сайт самой читаемой газеты на азербайджанском языке.
В системе образования и прежде всего школьного использование русского языка неуклонно сокращается. Если в 1989 году на русском языке учился почти каждый пятый школьник республики, то в настоящее время - лишь каждый 15-й (см. таблицы 2.74 и 2.75).
Таблица 2.74
Изменение численности школьников Азербайджана, обучавшихся на различных языках в 1989/1990-2009/2010 учебных годах, тыс. чел.
Языки обучения | Учебные годы | ||||
1989/1990 | 1995/1996 | 2000/2001 | 2005/2006 | 2009/2010 | |
Аз ер б айджанский | 1106,0 | 1359,0 | 1537,7 | 1461,4 | 1313,7 |
Русский | 255,0 | 121,9 | 108,7 | 105,5 | 94,7 |
Грузинский | 2,6 | 2,6 | 2,6 | 2,0 | 1,6 |
Всего школьников | 1363,6 | 1483,5 | 1648,5 | 1571,6 | 1410,0 |
Таблица 2.75
Изменение доли школьников Азербайджана, обучавшихся на различных языках в 1989/1990-2009/2010 учебных годах, в %
Яззыки обучения | Учебные годы | ||||
1989/1990 | 1995/1996 | 2000/2001 | 2005/2006 | 2009/2010 | |
Аз ер б айджанский | 81,1 | 91,6 | 93,3 | 93,0 | 93,2 |
Русский | 18,7 | 8,2 | 6,6 | 6,9 | 6,7 |
Грузинский | 0,2 | 0,2 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
Всего | 100,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Количество школ с обучением только на русском языке за 20 лет сократилось в Азербайджане в 5,5 раза: в настоящее время их насчитывается 17.
Уменьшилось почти в 1,5 раза и количество азербайджанских школ с «русским сектором» (преподаванием отдельных предметов на русском языке) (см. таблицу 2.76).Таблица 2.76
Изменение количества школ Азербайджана с обучением на различных языках в 1989/1990-2009/2010 учебных годах
Языки обучения | Учебные годы | ||||
1989/1990 | 1995/1996 | 2000/2001 | 2005/2006 | 2009/2010 | |
Аз ер б айджанский | 3882 | 4008 | 4117 | 4146 | 4149 |
Русский | 93 | 44 | 31 | 19 | 17 |
Грузинский | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |
Азербайджанский, русский, грузинский | 456 | 404 | 374 | 346 | 336 |
Всего | 4437 | 4462 | 4528 | 4517 | 4508 |
Принятый в 2002 году закон «О государственном языке» предусматривает постепенный перевод всей образовательной системы на азербайджанский язык и преподавание русского в качестве иностранного. И эта программа неуклонно выполняется. С каждым годом количество групп и классов с русским языком обучения и воспитания становится все меньше (например, в 2007/2008 учебном году «русский сектор» общего среднего образования насчитывал 384 общеобразовательные школы, школы-интернаты, лицеи и гимназии). Русскому языку в программах обучения уделяется все меньше часов. Литература и учебники на русском языке для школ и вузов не издаются. Даже если дети из семей российских соотечественников заканчивают школу и вуз с русским языком обучения, то перспектив трудоустройства в Азербайджане у них почти нет.
До 2009 года Министерство образования и науки России полностью обеспечивало учебно-методической литературой русский сектор школ в Азербайджане. Однако с 2009/2010 учебного года, по решению Министерства образования АР, российские учебники, в том числе по русскому языку и литературе, в школах больше использоваться не будут. Это мотивировалось их несоответствием программе азербайджанских школ (российские книги теперь разрешается применять лишь в качестве дополнительных пособий). Вместе с тем в самом Азербайджане — явный дефицит авторов, пишущих качественные учебники на русском языке.
Русский язык как учебный предмет в школах республики к настоящему времени почти «потерялся». Это происходило в два этапа: в 1998 году русский в школах с «азербайджанским сектором» (азербайджанским языком обучения) начал изучаться как иностранный с 5 класса (ранее все учили его со второго полугодия 1-го класса), а с 2002 года русский вообще превратился в факультативный (не обязательный) предмет. В результате в 2009/2010 году русский язык в качестве иностранного учили, по данным Министерства образования АР, 200 тысяч детей (14,2% всех школьников), а по подсчетам азербайджанских филологов-русистов — не более 100 тысяч или 7%.
Ввиду участившегося спроса со стороны родителей на изучение русского языка их детьми, с 2010—2011 учебного года в 50 школах с преподаванием на азербайджанском языке изучение русского языка стало вновь обязательным для учащихся 1—5 классов с перспективой превращения его в обязательную дисциплину в старших классах (в рамках данного пилотного проекта русский язык углубленно изучают пять тысяч азербайджанских школьников).
Большую работу в области факультативного изучения русского языка развернуло представительство РЦНК Россотрудничества при Посольстве РФ в Азербайджане. Если в 2009/2010 году на его языковых курсах обучалось всего 37 человек, в 2010/2011 году — 168, то с 2011/2012 года — почти 800 человек, в том числе:
- в г. Баку на базе школы № 145 с русским сектором обучения (около 450 человек);
- в г. Гяндже (более 100 человек) на базе Центра развития молодежи и Азербайджанской ассоциации выпускников российских (советских) вузов (её штаб-квартира находится в г. Гяндже);
- в г. Масаллы на базе школы № 1 с русским сектором обучения (около 100 человек);
- в г. Хачмаз на базе школы-лицея № 8 им. З. Алиевой (около 150 человек, большинство из которых — соотечественники из числа представителей дагестанских народностей).
Представляет интерес национальный состав обучавшихся на данных курсах русского языка: примерно 80% — из азербайджанских семей и около 20% — из русских и русскоязычных семей соотечственников.
В 2010/2011 академическом году в системе среднего профессионального образования в группах с русским языком обучения занимались
- тысячи студентов из 53 тысяч (8,5%). Эти русскоязычные группы имелись в 38 учреждениях СПО из 60.
В системе высшего образования на русском языке обучались около 15 тысяч студентов из 130 тысяч (11,5%) в 18 вузах (всего в Азербайджане 42 вуза).
Как иностранный язык или учебный предмет студенты нефилологических факультетов русский в Азербайджане не изучают.
Наиболее распространенными программами и учебниками, используемыми на филологических и педагогических факультетах для подготовки русистов, являются следующие:
- Программа по кафедре общего и русского языкознания. Баку, 2002, 136 с. (Составители : доценты Ахмедов Дж.С., Садыхлы Н. Е., Пашаева Ф. Ш., Годжалиев О. М., Оруджева О. З., старшие преподаватели Акперова Т. Г., Алиева М. А.);
- Программа по лексикологии современного русского языка для переводческого отделения. (Составитель : проф. Мамедли. А. М.), Баку 1997;
- Мамедли А. М. Лексика современного русского языка. Метафора. Методическое пособие. Баку, 1998; — Мамедли А. М. Лексика современного русского языка. Фразеологические единицы. Методическая разработка. Баку, 1998;
- Мамедли А. М. Сопоставительный анализ русской и азербайджанской фразеологии. Учебное пособие. Баку, 1994;
- Пашаева Ф. Ш. Антропонимика. Мотивационные типы антропо- нимических систем азербайджанского и русского языков. Методическое пособие для студентов филологических факультетов и магистрантов-фило- логов. Баку: Мутарджим, 2003;
- «Азербайджанско-русский словарь» в 4-х томах и некоторые другие издания.
Центром русскоязычного высшего образования и подготовки русистов в республике является Бакинский славянский университет, учрежденный в 2000 году на базе Азербайджанского педагогического института русского языка и литературы им. Ф. М. Ахундова. В 2010/2011 академическом году в нем на русском языке по специальностям «Русский язык в азербайджанской школе», «Русский язык и литература» (в школах с русским языком обучения), «Россияведение», «Перевод с русского на иностранные языки», «Перевод с азербайджанского на русский язык», а также в магистратуре учится 1,2 тысячи студентов. Учителей русского языка и литературы для средних общеобразовательных школ республики, а также бакалавров по специальности «Педагогика и методика начального обучения» готовят на педагогическом факультете.
При Бакинском славянском университете функционирует также русскоязычный Образовательный комплекс «Школа-лицей» и издается единственный специализированный журнал для русистов «Русский язык и литература в Азербайджане». Бакинский славянский университет проводит международные и региональные научно-методические конференции по проблемам преподавания русского языка, принимает участие в организации (совместно с российской стороной) в стажировках учителей-русистов республики в ведущих центрах русистики Москвы, Санкт-Петербурга и других городов России.
Сильная кафедра русского языка и литературы имеется и в Гяджинском государственном университете. Она также занимается повышением квалификации местных русистов. Так, в ноябре 2011 года она провела выездной семинар по актуальным проблемам преподавания русского языка и литературы для учителей школ г. Гянджи и Западного региона Республики.
Учебно-методическую помощь местным русистам оказывает и созданный фондом «Русский мир» в ноябре 2008 года в Бакинском государственном университете Русский центр. На его базе проводятся семинары и конференции, круглые столы по преподаванию русского языка, предоставляется различная информация в области русского языка и литературе.
Общая численность преподавателей русского языка в Азербайджане — более полутора тыс. чел., из них 1100 человек работают в школах, гимназиях и лицеях, около 50 человек — в учреждениях СПО и 400 человек - в вузах. Носители русского языка среди них - менее 30%. Большинство преподавателей-русистов сосредоточено в учебных заведениях Баку, в регионах их сравнительно немного.[121]
Русисты объединены в Ассоциацию преподавателей русскоязычных учебных заведений Азербайджана, основанную в 2004 году (в неё входит около 700 человек). Данная ассоциация также участвует в повышении квалификации русистов республики: регулярно проводит методические семинары, мастер-классы, практикумы, консультации для учителей русского языка и литературы.
Молодежь Азербайджана может получать образование на русском языке и по российским программам в двух филиалах и трех других структурных подразделений 5 российских вузов: в 2009/2010 академическом году в них учились в общей сложности 2 853 человека, из них 610 - по очной форме. Для сравнения: в 2005/2006 академическом году в Азербайджане действовали 8 филиалов и 6 других структурных подразделений 14 российских вузов, в которых обучались 5,7 тыс. чел. (т. е. почти вдвое больше, чем в 2009/2010 году). Образовательная деятельность 9 российских вузов в республике была прекращена в основном по инициативе азербайджанской стороны.
Самые крупные студенческие контингенты отмечались в 2009/2010 году в Азербайджанско-Российском институте (филиале Московского государственного открытого университета) в г. Баку (1,8 тыс. чел., в т. ч. 537 студентов-очников) и в муниципальном центре социального образования Российского государственного социального университет, расположенном также в столице республики (578 студентов-заочников). Чрезвычайно популярным стал открытый в 2009 году в Баку филиал МГУ им. М. В. Ломоносова: в сентябре того же года в него поступили первые 73 студента, а в сентябре 2011 года число студентов филиала возросло до 352 человек (все они учатся на химическом, механико-математическом и филологическом факультетах по очной форме).
Кроме того, 15 бакинских старшеклассников обучались дистанционно по программе 10 и 11 классов российской средней школы (в рамках проекта Русской открытой школы московского образовательного центра «Царицыно»).
Гораздо большее число молодежи Азербайджана обучается на русском языке в самой России. Так, в дневных школах на территории РФ в 2009/2010 году учились 20,5 тысячи детей из АР (в основном из семей работающих в России граждан республики). В российских учреждениях НПО и СПО учились (почти все - по очной форме) 1,3 тысячи юношей и девушек из АР, а в российских вузах - 6,2 тыс. чел. (из них 3 295 чел. - очно).
Самые крупные контингенты студентов из Азербайджана обучались на территории РФ по очной форме в следующих 11 вузах (см. таблицу 2.77).
Таблица 2.77
Наименование вузов и их местонахождение | Число обучавшихся граждан Азербайджана, чел. |
1.Московская медицинская академия им. И. М. Сеченова | 167 |
2. Дагестанский государственный педагогический институт (г. Махачкала) | 32 |
3. Российский университет дружбы народов (г. Москва) | 106 |
4. Дербентский гуманитарный институт (г. Дербент, Республика Дагестан) | 95 |
5.Санкт-Петербургский государственный университет МВД | 89 |
6. Академия права и управления Федеральной службы исполнения наказаний (г. Рязань) | 81 |
7. Российский государственный медицинский университет (г.Москва) | 74 |
8.Московский государственный медико-стоматологический университет | 63 |
9. МГИМО | 55 |
10. Астраханская государственная медицинская академия | 54 |
11. МГУ им. М. В. Ломоносова | 51 |
Российские вузы-лидеры по очной форме обучения граждан Азербайджанской Республики в 2009/2010 академическом году
Основными специализациями, которые изучали в России студенты из Азербайджана в 2009/2010 академическом году по очной форме, являлись медицина (863 чел. 26,2%), экономика и управление (768 чел. или 23,5%) и право (642 чел. или 19,5%). Русский язык как специальность учил всего 31 человек, а на языковых курсах (в том числе подготовительных) учились 12 человек.
Более половины выходцев из Азербайджана обучалось в вузах Москвы, а также Санкт-Петербурга, но немало их и в вузах этнически близкого соседнего Дагестана.
Российские вузы-лидеры по заочной форме обучения граждан Азербайджанской республики в 2009/2010 академическом году
Несколько меньшее число студентов из Азербайджана (2 863 чел.) получало высшее образование на территории РФ по заочной и вечерней формам, а также экстернатом. Наиболее крупные контингенты заочников из АР отмечались в следующих 10 вузах (см. таблицу 2.78).
Таблица 2.78
Наименование вузов и их местонахождение | Число обучавшихся граждан Азербайджана, чел. |
1. Современная гуманитарная академия (г. Москва) | 384 |
2.Московский государственный университет экономики, статистики и информатики | 200 |
3. Дагестанский государственный университет (г. Махачкала) | 147 |
Продолжение таблицы 2.78
Наименование вузов и их местонахождение | Число обучавшихся граждан Азербайджана, чел. |
4. Дагестанский государственный педагогический институт (г. Махачкала) | 144 |
5. Московский государственный технологический университет» МАМИ» | 124 |
6. Московский институт права | 123 |
7. Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации | 116 |
8. Институт «Юждаг» (г. Махачкала) | 105 |
9. Санкт-Петербургский государственный университет МВД | 62 |
10.Московский государственный индустриальный университет | 57 |
Основными специализациями, которые изучали в России студенты АР в 2009/2010 академическом году по заочной форме, являлись экономика, финансы и управление (1 226 чел. или 42,8%) и право (840 чел. или 29,3%). Русский язык как специальность заочно никто не учил.
Общая численность граждан Азербайджанской Республики, обучавшаяся в 2009/2010 академическом году на русском языке как у себя на родине, так и в Российской Федерации, по сравнению с 2007/2008 годом уменьшилась почти на 14 тыс. чел. (см. таблицы 2.79 и 2.80).
Таблица2.79
Общая численность молодежи Азербайджанской Республики, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2007/2008 академическом году, тыс. чел.1
Типы образовательных учреждений | Обучение в АР | Обучение по российским программам в средних школах и в филиалах, учебных центрах и иных структурных подразделениях российских вузов в АР | Обучение в Российской Федерации | Итого |
Школы | 105,5 | 0,0 | 19,4 | 124,9 |
НПО и СПО | 5,0 | 0,0 | 1,0 | 6,0 |
Вузы | 20,0 | 5,9 | 4,2 | 30,1 |
Итого | 130,5 | 5,9 | 24,6 | 161,0 |
Таблицу 2.80 смотрите ниже.
Таблица 2.80
Общая численность молодежи Азербайджанской Республики, обучавшейся на руском языке в различного типа национальных, российских и совместных образовательных учреждениях в 2009/2010 академическом году, тыс. чел.[122]
Типы образовательных учреждений | Обучение в АР | Обучение по российским программам в средних школах и в филиалах, учебных центрах и иных структурных подразделениях российских вузов в АР | Обучение в Российской Федерации | Итого |
Школы | 94,7 | 0,1 | 20,5 | 115,3 |
НПО и СПО | 4,5 | 0,0 | 1,3 | 6,8 |
Вузы | 16,0 | 2,9 | 6,2 | 25,1 |
Итого | 115,2 | 4,0 | 28,0 | 147,2 |
Изменения за 2007/20082009/2010 годы | -15,3 | -1,9 | +3,4 | -13,8 |