ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 1 Антропоцентрические принципы и методы изучения картины мира

Многие современные лингвистические исследования начинаются словами В. фон Гумбольдта: «Человек становится человеком только через язык»; «Язык есть единая духовная энергия народа» [Гумбольдт 1984].

Мысли В. фон Гумбольдта о языке послужили отправной точкой для появления других плодотворных идей в языкознании. Одним из первых, кто оценил перспективность его идей, был А.А. Потебня: «Взявши слово дух, играющее в теории Гумбольдта очень важную роль в самом обширном и, может быть, совершенно неверном смысле душевной жизни человека вообще, мы спросим себя: до какой степени эта жизнь нераздельна с языком? В ответе на такой вопрос прежде всего придется устранить неразрывность (но не связь) с языком чувства и воли, которые выражаются словом, насколько стали содержанием нашей мысли. Затем в самой мысли отметим многое не требующее языка» [Потебня: 1976: 67]. В суждениях А.А. Потебни о мышлении и языке постулируется идея их связи, но не тождественности: «То же следует сказать об отношении языка к духу народному. Язык не может быть тождествен с этим последним; как в жизни лица, так и в жизни народа должны быть явления, предшествующие языку и следующие за ним» [Там же: 69].

Идеи В. фон Гумбольдта и А.А. Потебни побудили лингвистов XX в. к созданию антропологической лингвистики, которая предполагает создание единой теории языка и человека, основанной на следующих принципах: 1) познание человека неполно и даже невозможно без изучения языка; 2) понять природу языка и объяснить её можно лишь исходя из человека и его мира.

Из физики было заимствовано понятие картины мира, и разработана версия языковой картины мира. Термин картина мира (далее КМ) был выдвинут в рамках физики в конце XIX – нач. XX вв. Одним из первых его начал употреблять Г. Герц в 1914 г. применительно к физической КМ, трактуемой им как совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно этих предметов.

В XX в. исследование языковой картины мира (далее ЯКМ) совершается в рамках гипотезы лингвистической относительности за рубежом – Л. Вайсгербер, Э. Сепир, Б. Уорф и др.; в отечественной лингвистике – А.К. Жолковский, И.А. Мельчук, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Г.В. Колшанский,Н.И. Толстой, С.М. Толстая, Вяч. Вс. Иванов, В.Н. Топоров, Т.В. Цивьян, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев и др.

Начиная с 60-х гг. XX в. проблема КМ рассматривается в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных моделирующих систем (мифа, религии, фольклора, поэзии, прозы, кино, живописи, архитектуры и т.д.). Культура при этом трактуется как «ненаследственная память коллектива», её главной задачей признается структурная организация окружающего мира, что находит выражение в модели мира [Лотман, Успенский 1971: 146–147].

Понятие КМ в современной лингвистике относится к числу фундаментальных, выражающих специфику человека и его бытия, взаимоотношения его с миром, важнейшие условия его существования в мире.

<< | >>
Источник: Васильева Светлана Петровна. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Красноярск - 2006. 2006

Еще по теме Глава 1 Антропоцентрические принципы и методы изучения картины мира: