7.1.5. Итоги
Суммируем сказанное о частных видовых значениях имперфектива в контексте отрицания и отличии имперфектива от перфектива.
У отрицательного имперфектива имеется одно собственное частное видовое значение — состояние ненасту пления события; этого значения нет у имперфектива за пределами контекста отрицания.
Отличие фразы Я не потерял надежды, с перфективом, от Я не теряю надежды, с имперфективом, формулируется в терминах акциональных классов: первая просто отрицает наступление события, а вторая описывает длящееся состояние ненаступления.В остальных контекстах частное видовое значение отрицательного имперфектива может трактоваться как общефактическое, т. е. ретроспективное.
Выделено четыре класса парных глаголов. Отличие имперфектива от перфектива может касаться главных компонентов семантики вида — деятельность и достижение результата — и периферийных.
Іа. Предельные конатиеные. Отрицание при имперфективе отрицает и деятельность и (само собой) результат, а отрицание при перфективе отрицает только результат, деятельность в пресуппозиции. Таким образом, отрицательный имперфектив не совпадает с отрицательным перфективом уже на уровне основных компонентов. Например, не решал Ф не решил.
16. Предельные неконативные Отрицание при перфективе отрицает обычно не только результат, но и деятельность, так что отрицание при имперфективе, когда отрицается деятельность, и отрицание при перфективе, когда допускается отрицание деятельности, близки по значению. Например: не читал ~ не прочитал.
2а. Моментальные динамические. Имперфектив в отрицательном контексте отрицает не только результат, но и деятельность. То же верно для перфектива. Так что имперфектив и перфектив квазисинонимичны — они совпадают в основных компонентах; различие может касаться периферийных, таких как сохранение результата в момент наблюдения. Например: не предлагали = не предложили.
26. Моментальные стативные. Форма НСВ прош. неспособна иметь ретроспективное результативное значение, ни в положительном, ни в отрицательном контексте: НСВ СВ. Например: не понимал Ф не понял. Замена СВ на НСВ невозможна.
Мы можем вернуться теперь к примерам (1)—(4) из раздела 7.1.1. В примере (1) глагол взять можно считать моментальным динамическим; так что фраза (16), с имперфективом, и (1в), с перфективом, квазисинонимичны. Оставаясь в пределах предложения, разницы между ни плаща, ни куртки не взял и не брал увидеть нельзя. Между тем, скажем, в контексте ...и тут же попал под дождь предпочтение будет отдано перфективу не взял, поскольку для продолжения текста существенно сохранение результата.
В примере (2) из раздела 7.1.1 форму СВ принял нельзя заменить на НСВ принимал, поскольку для несостоявшегося события принципиальна временная определенность: не принял обозначает событие, которое произошло в некий определенный момент, и этот момент служит точкой отсчета для обстоятельства на другой день в следующем предложении; события не принял и велел произошли практіиески в одно и то же время. Пример (2) выявляет очевидную дискурсивную роль видовой формы.
В заключение отметим несколько факторов, способствовавших решению проблемы взаимодействия отрицания с глагольным видом.
Первый фактор — становление типологии как новой области лингвистики; рассмотрение вида в типологической перспективе, которое позволило понять диалектику соотношения линейной и количественной аспектуальности в частных значениях русского имперфектива.
Второй фактор — точка отсчета по Рейхенбаху, переосмысленная как временная позиция наблюдателя. Наблюдатель позволил идентифицировать природу противопоставления двух значений у НСВ: одно значение синхронное, другое ретроспективное. Одновременно это выявило общность в семантике НСВ обще фактического и СВ: в обоих случаях ретроспективный наблюдатель.
Третий фактор — акциональные классы глаголов Маслова — Вендлера и отделение лексической составляющей в семантике вида от собственно грамматической.
Четвертый фактор — достижения отечественной лексической семантики, которые позволили различить (среди парных глаголов, т. е. глаголов, входящих в видовые пары) несколько аспектуально значимых классов: конативы (типауговоритъ) и действия с накоплением эффекта (типа открыть)', моментальные динамические (типа взять — брать) и моментальные перфектные (типа понять — понимать).
Пятый фактор — вовлечение в сферу аспектологии дискурсивных функций вида. Здесь следует отметить компонент «временная определенность» в семантике СВ. Этот компонент составил надежную базу для выявления связей между внутри- фразовым значением вида и его дискурсивными функциями.
Предлагаемое описание противопоставления СВ/НСВ в отрицательном контексте, возможно, еще не дает полного свода правил, достаточных для того, чтобы научить иностранца правильно употреблять ретроспективный имперфектив (например, не отвечает на вопрос, почему Войну и мир писал Толстой звучит странно, а Карнавальную ночь ставил Рязанов — нормально; по поводу этого примера см., впрочем, Israeli 1996). Но оно достаточно для того, чтобы идентифицировать смысловые различия между видовыми формами в предложении с глагольным отрицанием в заранее принятой системе формально опознаваемых признаков.
7.2.