ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

6.67. Переход причастий в имена прилагательные

Причастия, совмещающие в себе признаки глагола и прилагательного, способны переходить (и часто переходят) в прилагательные. Этот процесс называется адъективацией. Адъективация может быть постоянной (полной) и временной.

К числу причастий, окончательно превратившихся в прилагательные, относятся древнерусские формы типа ползучий, сидячий , бывалый, умелый , а также будущий, грядущий, сокровенный . Большая часть причастий подвергается временной адъективации, т.е. в одних условиях выступает в качестве причастий, в других – в качестве прилагательных: испуганный шумом олень – испуганный вид .

Адъективация заключается в утрате причастием значения действия и глагольных категорий вида, времени, залога. Чем бледнее в семантике причастия значение действия, тем легче оно утрачивается и тем скорее причастие переходит в прилагательное.

Именно поэтому чаще других переходят в прилагательные формы страдательных причастий прошедшего времени: жареный картофель , и формы действительных причастий настоящего времени: вызывающий тон . Формы страдательных причастий настоящего времени и (особенно) действительных причастий прошедшего времени адъективируются редко: уважаемый человек, наболевший вопрос .

Каковы же условия и признаки адъективации причастий? Внешним показателем считается наличие зависимых (управляемых) слов. Утрачивать глагольность и переходить в прилагательные могут только одиночные слова: жареный на масле картофель – жареный картофель . Употребление без зависимых слов является необходимым, но не всегда достаточным условием адъективации причастий. Среди одиночных причастий процесс адъективации наблюдается у тех, которые развивают переносные значения: извиняющаяся девушка – извиняющаяся улыбка . Адъективации причастий способствует их вхождение в состав терминологических сочетаний: отравляющее вещество, шагающий экскаватор . Причастие в таких сочетаниях обычно, утратив значение времени, обозначает постоянный непроцессуальный признак, т.е. не действие, а способность к совершению соответствующего действия.

Например, пишущая машинка – это не «машинка, которая пишет сейчас», а «машинка, приспособленная для письма вообще». Следствием перехода причастия в прилагательное является утрата парного причастия в форме другого времени: извиняющаяся улыбка , но не извинившаяся улыбка . У причастий, перешедших в качественные прилагательные, появляется способность изменяться по степеням сравнения, образовывать краткую форму и определительные наречия, иметь синонимы и антонимы среди прилагательных: подробности потрясающи, настроение подавленное (плохое, хорошее).

<< | >>
Источник: Л.Я. Лачимова, Т.И. Гусева, Е.В. Бегаева, А.А. Янсюкевич. Современный русский язык. Практическое пособие»: Экзамен; Москва; 2005. 2005

Еще по теме 6.67. Переход причастий в имена прилагательные: