§ 152. Употребление форм повелительного наклонения в значении других наклонений
Формы повелительного наклонения, лишаясь побудительного значения, выражают модальные значения изъявительного и сослагательного наклонения.
В значении сослагательного наклонения они выступают, когда являются средством подчинительной связи в условных или уступительных синтаксических конструкциях, например: Да будь я (=если бы я был) и негром преклонных годов, и то без унынья и лени я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин (Маяковский).
Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь (Гоголь).В значении изъявительного наклонения употреблена форма повелительного наклонения в предложении: Вдруг приглянись (=приглянулась) мне девушка, ах, да какая же девушка была, красавица, умница, а уж какая добрая была! (Тургенев). Она здесь обозначает мгновенное и внезапное действие, совершившееся неожиданно в прошедшем времени. Формы императива обозначают прошедшее время довольно часто: Вот однажды отец и побей (=побил) меня в Балахне, а я и убег (Горький). И блесни (=блеснула) мне тут счастливая мысль (Тургенев).
Иногда императивные формы выражают вынужденное действие субъекта, которое он обязан выполнять и которое вызывает в нем чувство протеста, недовольства: — Путают, путают, а я распутывай,— сердито сказал он (Сологуб). Эти формы сами по себе не выражают значения времени. Временное значение их зависит от контекста.