ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 141. ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ НАЧЕРТАТЕЛЬНОГО ПИСЬМА

Первым типом письма была пиктография, т. е. письмо рисунками (от лат. pictus — ‘нарисованный’ и греч. grapho — ‘пишу’). До нас дошли многие рисунки древних людей, выбитые на скалах и камнях, нарисованные на стенах пещер.

Но только некоторые из них являются пиктограммами — те, которые выполнены с целью передачи определенного сообщения. Художественная сторона для пиктограммы несущественна.

Пиктограмма представляет собой рассказ в картинках, передает целое сообщение, обычно не расчлененное на слова. Вот

249

сообщение «Прохода нет», сделанное индейцем на скале у крутой горной тропы. Рисунок предупреждает всадников, что по этой скалистой тропе может вскарабкаться горная коза, лошадь же свалится.

Выше приведен и индейский наскальный рисунок, рассказывающий о военном походе. Вверху нарисованы пять каноэ, в которых сидит 51 человек -- люди обозначены вертикальными штрихами. Поход возглавляет вождь по имени Кишкемунаси (Зимородок), его тотем в виде этой птицы изображен над первой лодкой. Поход длился три дня, об этом мы узнаем по изображению трех солнц под тремя дугами, символизирующими небосвод. После благополучной высадки, обозначенной изображением черепахи, отряд быстро двинулся вперед, о чем говорит изображение всадника. Орел — символ отваги — олицетворяет боевой дух воинов. Описание оканчивается изображением ягуара и змеи, олицетворяющих соответственно силу и хитроумие; к ним вождь взывает о помощи в походе.

Рис. на с. 251 воспроизводит страницу из ацтекского пиктографического трактата о воспитании детей. Вот его содержание. Дети имеют право на пропитание (два овала, обозначающих хлебы) до И лет (11 кружков). Родители могут наказывать детей дымом и жаром костра, объясняя при этом (знак речи у рта) их провинность. По достижении пятнадцатилетнего возраста (15 кружков) юношу следует послать (знаки следов) к жрецу для обучения(знак речи).

Пиктограммы используются и в настоящее время. Это изображения товаров на вывесках магазинов и мастерских: калач, бутылка молока, круг колбасы, сапог и т. п. Это и некоторые дорожные знаки, например изображение детей, означающее «Осторожно, дети!», рисунок руки с вытянутым указательным пальцем как знак направления и т. п. Эти рисунки понятны людям, говорящим на разных языках. Пиктограмма не отражает речи.

Следующим этапом письма была идеография, т. е. письмо понятиями (от греч. idea — ‘идея, понятие’ и grapho — ‘пишу’). При этом виде письма идеограмма — графический знак в виде отвлеченного рисунка или условного изображения служит символом понятия, стоящего за словом. Каждое слово находит здесь свое

обозначение. Поэтому такие знаки называют еще логограмма- м и (от греч. logos — ‘слово’).

Переход от пиктографии к идеографии вызван необходимостью передать на письме абстрактные понятия, которые не могут быть изображены с помощью конкретного рисунка. Можно, например, нарисовать дом, стрелу, сову, зайца. Но невозможно наглядно передать значение ‘родина’, ‘лететь’, ‘мудрость’, ‘трусость’.

При переходе от пиктографии к идеографии вначале используются те же рисунки, но значение их меняется. Рисунок глаза как пиктограмма обозначает ‘глаз’, а как идеограмма может обозначать понятия ‘зоркость’, ‘бодрствование’, ‘видеть’ и др. Рисунок солнца как идеограмма может обозначать ‘яркий’, ‘белый’, а также и ‘день’ и ‘время’.

На этом этапе письма связь между понятием и обозначающим его рисунком еще можно проследить, но такая связь уже условна, она не вытекает из рисунка. Знаки идеографического письма превращаются в иероглифы (от греч. hieroglyphoi — ‘священное письмо, которым владели египетские жрецы’), где реалистичность рисунка становится необязательной. Иероглифы из рисунков постепенно превращаются в абстрактные условные знаки. Эти изменения в начертании иероглифов прослеживаются по памятникам древнего письма.

Иероглифическим было древнее шумерское письмо жителей Месопотамии — междуречья Тигра и Евфрата, древнее египетское, китайское письмо (письмо Инь).

Идеографическое письмо имеет то удобство, что идеограмма, иероглиф передает понятие вне конкретного звукового оформления в речи. Поэтому, например, в китайской иероглифической письменности омонимы передаются разными иероглифами. Некоторые китайские диалекты настолько различны, что носители этих диалектов не понимают устную речь друг друга. Но письменную речь они понимают: китайское письмо построено на передаче понятий и не отражает особенностей произношения.

Но идеографическое письмо имеет и большое неудобство: в языке передается огромное количество понятий и каждое из них должно иметь свой письменный знак. В полных словарях китайского языка содержится более 40 тысяч иероглифов. Запомнить их практически невозможно. Для понимания даже самых простых современных китайских текстов необходимо знание не менее 2 тысяч иероглифов, а более сложных — 5—6 тысяч. Поэтому обучение чтению и письму в Китае занимает много лет.

Элементы идеографии есть и в нашем письме: цифры, выражающие понятие числа, специальные научные символы, например математические + , —, X, :, V и ДР-> химические Н, О, Са, H2S04 и т. п. Идеография применяется в дорожных знаках: прямоугольник («кирпич»), обозначающий, что проезд запрещен, зигзаг как знак крутого поворота, крест как знак пересечения дорог и т. п. К идеографии относятся условные обозначения на географических картах, где специальными знаками помечены леса, болота и т. п.

Дальнейшее развитие письма привело к возникновению фонографии, отражающей произношение слова. Первым этапом фонографии было слоговое, или силлабическое, письмо (от греч. syllabe — ‘слог’). При этом виде письма графические знаки являются силлабемами, обозначающими слог.

Первыми к такому письму перешли шумеры и египтяне. Логограммы своего письма они стали использовать для обозначения слогов.

Пути этого изменения можно пояснить таким примером. Если бы существовало логографическое письмо, в котором понятия ‘гусь’ и ‘ком’ обозначались двумя логограммами, то сочетание этих двух знаков стало бы читаться [гус’ком], обозначая наречие гусь- ком, сочетание знаков для слов пар и ус стало бы читаться [парус], обозначая существительное парус.

Слоговое письмо подразделяется на несколько типов — в зависимости от того, что обозначают силлабемы.

В современном индийском письме деванагари большинство знаков соответствует сочетаниям разных согласных с гласным а, т. е. слогам па, ба, та, да и т. п. Для обозначения слогов, состоящих из согласного и другого гласного, кроме а, в деванагари используются дополнительные значки, которые ставятся рядом с основным знаком, над или под ним. Для передачи слога, включающего два или более согласных звука, используются соответствующие силлабемы, объединенные сверху одной общей чертой. Например, чтобы передать слог кта, используются соединенные чертой знаки для слогов ка и та.

Индийское письмо деванагари

Арабское письмо

Знаки японского письма кана, сформировавшиеся на основе китайских иероглифов, обозначают в большинстве случаев сочетания различных согласных с разными гласными: ра, ма, ха, ри, ми, хи, ру, му, ху, ро, мо, хо и т. п. Таких знаков 39; кроме того, 5 знаков служат для передачи гласных.

Разновидностью слогового письма является консонантное письмо (от лат. consonans, consonantis — ‘согласный звук’). В нем основными знаками передаются согласные, а гласные либо вовсе не обозначаются, либо передаются особыми дополнительными знаками. Таково, например, современное арабское письмо, в котором есть специальные знаки для согласных, а гласные могут передаваться при помощи надстрочных и подстрочных значков — комбинаций точек, кружков и черточек (см. рис. на с. 253).

Вторым этапом развития фонографии было создание алфавитов, буквы которых отдельно передают согласные и гласные фонемы.

<< | >>
Источник: Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л. Л. Касаткин, Л. П. Крысин, М. Р. Львов, Т. Г. Терехова; Под ред. Л. Ю. Максимова.— М.: Просвещение,1989.— 287 с.. 1989

Еще по теме § 141. ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ НАЧЕРТАТЕЛЬНОГО ПИСЬМА: