1.3.4. Гласные е(ё) - о в суффиксах
1. После шипящих под ударением пишется о в соответствии с произношением, без ударения - е:
1) у имен существительных: бережок, половичок, пушок, борщок, трещотка, стрижонок, речонка, деньжонки: ср.
без ударения: порожек, ножичек, грибочек, реченька, ноженька;2) у имен прилагательных в суффиксе -ов-: кумачовый, камышовый, парчовый; также у притяжательных прилагательных: Кузьмичов (пиджак); но без ударения: вечевой, биржевой, вещевой и др.;
3) в суффиксе -он- у кратких прилагательных мужского рода (с беглым о), а также в родительном падеже множественного числа у существительных женского рода: смешон, княжон; но: грешен, нужен;
4) у наречий: горячо, общо, свежо, вечор; но без ударения: жгуче, неуклюже.
Исключение: ещё.
2. После шипящих под ударением пишется е(ё), хотя произносится [о]:
1) у глаголов в суффиксе -ёвыва-: выкорчёвывать, заночёвывать, перекочёвывать и т.п.;
2) у страдательных причастий прошедшего времени в суффиксе -ённ- (-ён- - в краткой форме): измельчённый, искажённый, орошённый, поражённый; заряжён, огорчён, возмущён и т.п.;
3) у отглагольных прилагательных, образованных от глаголов на ить и на чь: копчёный, лужёный, мощёный, бережёный, печёный;
4) у существительных, образованных от вышеперечисленных глаголов, причастий и прилагательных: копчёность, корчёвка, обречённость, размежёвка, сгущёнка, тушёнка и пр.
Примечание: Различаются в написании существительные, образованные от глаголов типа ночёвка (ночевать), корчёвка (корчевать), и существительные, образованные от прилагательных с суффиксами -oв-, -ев- типа ножовка, грушовка. Во втором случае у существительных всегда пишется -ов-, независимо от того, какой суффикс у исходного прилагательного (-ое- или -ее-), ср.: ножовка, поножовщина (хотя прилагательные ножовый и ножевой), грушовка (хотя грушевый), камышовка и камышевка (певчая птичка). Написание соответствующих суффиксов определяется основным правилом, т.е. зависит от ударения;
5) в иноязычных словах с ударным суффиксом -ёр-: коммивояжёр, дирижёр, монтажёр, ретушёр, стажёр (но менеджер). По аналогии образовано русское слово ухажёр.