§ 132. ФОНЕТИЧЕСКАЯ И ФОНЕМАТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ
Фонетическая транскрипция может быть разной степени точности. При более точной транскрипции отмечается продвинутость гласных рядом с мягкими согласными— [м’ат’], открытость, сдвинутость вниз безударных гласных верхнего подъема — [ п’и3- рбк], [жыъна] и закрытость, сдвинутость вверх безударного гласного нижнего подъема — [даъла], огубленность согласных перед огубленными гласными — [с°уп].
Признаки эти обусловлены позицией, связаны с ней, поэтому при менее точной транскрипции они не обозначаются: [м’ат’], [п’ирбк], [жына], [дала], [суп].Фонетическая транскрипция передает звуковой облик слова, фонематическая транскрипция передает его фонемный состав. Чтобы получить фонематическую транскрипцию, надо сделать фонетическую транскрипцию и определить перцептивно и сигнификативно сильные и слабые позиции (сокращенно п и с). Обозначения звуков в абсолютно сильных позициях переносятся в фонематическую транскрипцию. Если позиция слабая, то нужно привести фонему к сильной позиции в той же морфеме и перенести обозначение доминанты (основного варианта) этой фонемы в фонематическую транскрипцию. Например:
В черной бороде его показывалась проседь (Пушкин).