<<
>>

1993 Неизвестный текст стихотворенияА. И. Полежаева "Гений"

В раннем творчестве Полежаева, в произведениях, на-

писанных до роковой для поэта встречи с Николаем I (28

июля 1826 г.), исследователей чаще всего привлекали по-

эмы "Сашка" и "Иман-козел", проникнутые бунтарской и

антиклерикальной тенденцией.

Остальные произведения,

относящиеся к этому времени, рассматривались значитель-

но менее пристально. Этому способствовало то, что текс-

ты стихотворений первого периода сохранились, видимо,

далеко не полностью и в смягченном виде. Между тем без

поисков утраченных и детального изучения дошедших до

нас стихотворений не могут быть решены коренные вопросы

творчества Полежаева в целом и в частности - вопрос о

литературной традиции, на которую опирался поэт в нача-

ле своего творческого пути.

Поэзия допушкинской поры, то есть первых лет XIX в.,

во второй половине 20-х гг. еще была свежа в памяти чи-

тателей. Так, Дельвиг в 1830 г., цитируя в "Литератур-

ной газете" строку из стихотворения И. П. Пнина "Сла-

ва", не указывал ни источника, ни автора, так как чита-

тель, видимо, в подобном комментарии еще не нуждался'.

Даже без специального изучения можно утверждать, что

литературная осведомленность Полежаева - студента уни-

верситета, проведшего в Москве годы, полные литератур-

ных событий (конец 10-х - начало 20-х гг.), была весьма

широкой. О том, что мимо Полежаева не проходили даже

сравнительно" второстепенные литературные факты, свиде-

тельствует вполне вероятная связь между его стихотворе-

нием "Песнь пленного ирокезца" и пьесой А. П. Бенитцко-

го, опубликованной в

________________________________________

1 "Пример сильнее наставлении, - сказал поэт" (Лит.

газ. 1830. Т. 2. № 72. С. 294). Ныне авторство цитиру-

емой заметки приписывается О.

М. Сомову; см.:

Блинова Е. М. "Литературная газета" А. А. Дельвига и

А. С. Пушкина. 1830-1831:

Указатель содержания. М., 1966. С. 104-105, 187. -

Ред.

________________________________________

журнале "Цветник". Более того, вполне очевидная связь

творчества Полежаева этого периода с декабристской поэ-

зией не исчерпывает круг литературных его интересов,

поскольку кощунственно-пародийная поэзия "Сашки" и

"Иман-козла" была чужда декабристам и опиралась на иную

литературную традицию.

Попробуем поставить вопрос о традиции, определившей

первые литературные шаги поэта на примере одного из

ранних произведений Полежаева - "Гений".

Прежде чем приступить к рассмотрению этого стихотво-

рения, необходимо установить подлинный его текст. В из-

даниях сочинений Полежаева "Гении" воспроизводится по

журналу "Вестник Европы" (1826. ь 12) и по брошюре

"Торжественные речи императорского Московского универ-

ситета" (М., 1826). При рассмотрении творчества Полежа-

ева стихотворению обычно отводится самое скромное мес-

то. Справедливо полагая, что Полежаев не мог искренне

расточать похвалы Николаю и его коронованным предкам,

комментаторы считают стихотворение сделанным по заказу

и рассматривают его как традиционную дань официальной

одической поэзии. Однако тот факт, что Полежаев счел

возможным в период суда над декабристами выступить с

безудержным славословием правительства, безусловно про-

тиворечит всему, что нам известно об идейном и мораль-

ном облике поэта. Заставляет насторожиться и то обстоя-

тельство, что на торжественном университетском акте,

посвященном окончанию учебного года, стихотворение "Ге-

ний" читал не Полежаев.

Обнаруженный автограф стихотворения позволяет уста-

новить, что текст, опубликованный в 1826 г. и воспроиз-

водимый во всех последующих изданиях, включая советс-

кие, чудовищно изуродован и имеет весьма далекое отно-

шение к подлинному тексту стихотворения (в "избранные

сочинения" стихотворение "Гений" не включается, пос-

кольку, не зная подлинного текста, редакторы не уделяли

ему должного внимания).

Автограф стихотворения хранится в архиве Общества

любителей российской словесности (ОР РГБ. Ф. 207. On.

24. ь 1). Беловая рукопись Полежаева представляет ниж-

ний слой текста документа. Поверх него густо нанесен

второй слой - поправки и вычеркивания рукой А. Ф. Мерз-

лякова, видимо пытавшегося приспособить текст стихотво-

рения к цензурным требованиям. О характере этих исправ-

лений речь будет в дальнейшем.

Вычеркивая и переправляя отдельные слова, Мерзляков

сделал местами рукопись Полежаева неудобочитаемой. Од-

нако, за исключением нескольких, не поддающихся прочте-

нию слов, текст все же восстанавливается, и стихотворе-

ние приобретает следующий вид:

________________________________________

1 В журнале "Цветник" за 1809 г. была опубликована

"Драматическая безделка" Б[енитцкого] "Грангул", глав-

ный герой которой - мужественный ирокезец ("иррокойец"

- у Бенитцкого), жестоко истязаемый захватившими его в

плен гуронами. Монолог Грангула прямо предвосхищает

"Песнь пленного ирокезца" Полежаева.

________________________________________

<< | >>
Источник: Лотман Ю.М.. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста/ Ю.М.Лотман; М.Л.Гаспаров.-СПб.: Искусство-СПб,1996.-846c.. 1996

Еще по теме 1993 Неизвестный текст стихотворенияА. И. Полежаева "Гений":