§ 2. Фонетические процессы
Фонема в процессе речи реализуется часто не основным вариантом, т.е. стоит в слабой позиции. В каждом языке свои закономерности видоизменения фонем. Звук, которым будет реализована фонема в русском языке, зависит от двух обстоятельств: местонахождения фонемы и от соседства других звуков.
На этом основании выделяют позиционные и комбинаторные изменения фонем.Позиционные процессы в области гласных:
Редукция – количественные и качественные изменения звучания гласных в безударном положении. Подробнее см. в методичке «Фонетика».
Во французском языке нет редукции и в первом предударном слоге, и проблемы с опознанием слов, подобных русскому [вÙлы] (‘волы’ и ‘валы’), у француза не бывает. Он прекрасно различает v[o]let ‘заслонка; створка окна’ и v[a]let ‘лакей, слуга’.
Комбинаторные процессы в области гласных:
Аккомодация – приспособление артикуляции одного звука к артикуляции другого. В русском языке аккомодируют гласные полного образования в окружении мягких согласных. Подробнее см. в методичке «Фонетика».
Вторым случаем аккомодации гласного с позиций Московской фонологической школы является переход [и] в [ы] после твердого согласного, что находит отражение и в орфографии: играл – сыграл.
Позиционные изменения в области согласных: оглушение на конце слова. В английском языке этого процесса нет: англ. bad [бэд] ‘плохой’. В сербском языке, помимо сохранения звонкости в конце слова, звук [v] не оглушается и в конце слогов.
Комбинаторные изменения в области согласных
Русские звуки то ли по лени, то ли по стремлению к коллективизму, не терпят изоляции и стараются облегчить произношение, помогая друг другу. Отсюда большое количество комбинаторных процессов, не вызывающих у русских никакой трудности в произношении, но затрудняющее усвоение изучаемого материала за счет увеличения его объема. Западноевропейские звуки больше похожи на трудолюбивых единоличников.
В немецком языке оглушаются конечные согласные каждой морфемы: Tag [так] ‘день’ – täglich [тэкл’их’] ‘ежедневно’; bauen ‘строить’ – abbauen [апбауэн] ‘разбирать’. Русскому, артикуляционный аппарат которого настроен на комбинаторику, очень непросто выработать подобный произносительный навык.Ассимиляция по звонкости / глухости: косить – косьба [кÙз,ба], зубы –зубки [зупк,и].
Ассимиляция по мягкости: лист – листик [лис,т,ик].
Ассимиляция по способу образования: лат. assimilatio < adsimilatio = ad ‘у’ + simil ‘вроде, подобно’.
Ассимиляция по месту образования: лат. suffix [zio] (assimilation); праслав. * koina > др.-рус. цѣна, рус. цена (вторая палатализация в праславянском языке); 2) после гласного переднего ряда: праслав. * liko > др.-рус. лице, рус. лицо (третья палатализация в праславянском языке).
Диссимиляция – расподобление согласных. В литературном языке встречается только в словах в словах легкий и мягкий (и их производных). Процесс на диссимилятивной основе наблюдается и в произношении буквенных сочетаний чт и чн соответственно как [шт] и [шн]. Взрывная фаза аффрикаты утрачивается, в результате чего произносимый звук [ш] становится менее похожим на последующий взрывной [т], чем [ч]. Но эти процессы не регулярны, а потому относятся, скорее, к области орфоэпии, а не фонетики.
Аккомодация – приспособление согласных к звучанию гласных. В слове таз звук [т] произносится без изменения, а в слове туз лабиализуется (огубляется) под влиянием [у].
Аспирация (лат. aspiratio ‘придыхание’) – дополнительное прохождение струи воздуха при произнесении согласного звука. В немецком языке на конце слова после ударного гласного происходит аспирация смычных глухих, которые произносятся с придыханием: Rat [rath] ‘совет’, Rad [rath] ‘колесо’. Для русских звуков характерно плавное, постепенное смыкание и размыкание губ. Английские губные могут произноситься очень резко, энергично: русск. пенал – без аспирации, англ. pen [phen] ‘ручка’; русск.
Гринпис – англ. peace [phis] ‘мир’.Направление комбинаторных процессов в языках мира разное. В русском языке оно обычно регрессивное: последующий звук влияет на предыдущий. Прогрессивная ассимиляция встречается только в русских говорах: Вань[к,]а (ср. название известного романа З. Прилепина «Санькя»). В эрзянском языке, наоборот, прогрессивная ассимиляция: йондол ‘молния’< йон ‘дуга’ и тол ‘огонь’.
Вопросы и задания для самоконтроля:
1. Что является предметом изучения фонологии?
2. Дайте определение фонемы.
3. Что такое абстрактная единица?
4. Что такое дифференциальный признак фонемы?
5. Как определяется состав фонем языка?
6. Что такое вокалический и консонантный минимум?
6. От чего зависит реализация фонемы?
8. Перечислите фонетические процессы в области гласных и проиллюстрируйте их собственными примерами.
9. Перечислите фонетические процессы в области согласных и проиллюстрируйте их собственными примерами.