Термины даются на русском, английском и датском языках (в указанной последовательности). Цифры в скобках указывают номера определений, от которых зависит данное определение.
1. Деление (анализ) (Division [Analysis]; Inddeling I Analyse]—описание объекта на основе единообразных зависимостей других объектов по отношению к данному объекту и между собой.
2. Класс (Class; Klasse)—делимый объект [1].
3. Сегменты (Segments; Afsnit) — объекты, выделяемые при простом делении в качестве единообразно зависящих от класса и друг от друга [1, 2].
4. Иерархия (Hierarchy; Hierarki) — класс классов [2].
5. Комплекс анализов (Analysis complex; Inddelingskom- plex) — класс анализов одного и того же класса [1, 2].
6. Операция (Operation; Operation) — описание, удовлетворяющее эмпирическому принципу
7. Синтез (Synthesis; Syntese) — описание объекта как сегмента класса [2, 3].
8. Функция (Function; Funktion) — зависимость, удовлетворяющая условиям анализа [1].
9. Функтив (Functive; Funktiv) — объект, имеющий функцию к другим объектам [8].
10. Включаться в (Contract; Indgaa)—о функтиве говорят, что он включается в свою функцию [8, 9].
11. Сущность (Entity; Storelse)—функтив, не являющийся функцией [8, 9].
12. Постоянная (Constant; Konstant)—функтив, присутствие которого есть необходимое условие для присутствия функтива, к которому первый функтив имеет функцию [8, 9].
13. Переменная (Variable; Variabel) — функтив, присутствие которого не является необходимым условием для присутствия функтива, к которому первый функтив имеет функцию [8, 9].
14. Взаимозависимость (Interdependence; Interdepen- dens) — функция между двумя постоянными [8, 12].
15. Детерминация (Determination; Determination) — функция между постоянной и переменной [8, 12, 13].
16. Констелляция (Constellation; Konstellation) — функция между двумя переменными [8, 13].
17. Когезия (Cohesion; Kohaesion) —функция, среди функтивов которой имеется одна или более постоянных [8, 9,12].
18. Реципроция (Reciprocity; Reciprocitet) — функция, функтивы которой либо только постоянные, либо только переменные [8, 12, 13].
19. Дедукция (Deduction; Deduktion) — продолженный анализ или комплекс анализов, между анализами которых Имеет место детерминация [1, 5, 15].
20. Процедура (Procedure; Procedure) ■— класс операций с взаимной детерминацией 12, 6, 15].
21. Дериваты (Derivates; Derivater) — сегменты и сегменты сегментов класса одной и той же дедукции [2, 3,19].
22. Включать (Include; Indbefatte) — о классе говорят, что он включает свои дериваты [2, 21].
23. Вступать в (Enter into; Indgaa і) — о дериватах говорят, что они вступают в свой класс 12, 21].
24. Степень (Degree; Grad) —указание на число классов, которые отделяют дериваты данного класса от первичного общего класса (если число классов 0, то дериваты называются дериватами 1-й степени; если число классов 1, то дериваты имеют вторую степень, и т. д. [2, 21].
25. Индукция (Induction; Induktion) — продолженный синтез, отдельные синтезы которого связаны детерминацией [7, 15, 23].
26. Корреляция (Correlation; Korrelation) — функция и-и [8].
27. Реляция (Relation; Relation)— функция или-или [8].
28. Система (System; System) —корреляционная иерархия [4, 26].
29. Процесс (Process; Forlob) — реляционная иерархия [4, 27].
30. Членение (Atriculation; Leddeling) — деление системы [1, 28].
31. Разделение (Partition; Deling)—деление текста [1, 29].
32. Универсальная операция (Universality; Universa- litet): операция с определенным результатом называется универсальной, а ее результат — универсальным, если операция может быть проведена на любом объекте [6].
33. Индивидуальная операция (Particularity; Partiku- laritet): операция с данным результатом называется индивидуальной, а ее результат — индивидуальным, если операция может быть проведена только на данном объекте [6].
34. Реализация (Realization; Realisation): класс называется реализованным, если он может быть принят за объект индивидуального анализа [1, 2, 33].
35. Виртуальность (Virtuality; Virtualitet): класс называется виртуальным, если он не может быть принят за объект индивидуального анализа [1, 2, 33].
36. Комплементарность (Complementarity; Komplemen- taritet) — взаимозависимость между терминами в системе [14, 28].
37. Солидарность (Solidarity; Solidaritet) — взаимозависимость между терминами в процессе [14, 29].
38. Спецификация (Specification; Specifikation) — детерминация между терминами в системе [15, 28].
39. Селекция (Selection; Selektion — детерминация между терминами в процессе [15, 29].
40. Автономия (Autonomy; Autonomi) — констелляция в системе [16, 28].
41. Комбинация (Combination; Kombination) — констелляция в процессе [16, 29].
42. Определение (Definition; Definition) — разделение знакового содержания или знакового выражения [31].
43. Ряд (Rank; Raekke): говорят, что дериваты одной и той же степени, принадлежащие к одному и тому же процессу или к одной и той же системе, образуют ряд [21, 24, 28, 29].
44. Мутация (Mutation; Mutation) —функция, существующая между дериватами первой степени одного и того же класса; функция, имеющая реляцию к функции между другими дериватами первой степени одного и того же класса, принадлежащими к тому же ряду [2, 8, 21, 24, 27, 43 J,
45. Сумма (Sum; Sum)— класс, имеющий функцию к одному или большему числу других классов того же ряда [2, 8, 43].
46. Установление (Establishment; Etablering) — реляция, существующая между суммой и функцией, входящей' в нее в качестве постоянной. Говорят, что функция устанавливает сумму и что сумма устанавливается функцией [8, 10, 12, 23, 27, 45].
47. Приложение (Application; lkrafttra?den): некоторый функтив присутствует в определенных условиях и отсутствует в других определенных условиях; в случае его присутствия говорят о приложении функтива или о том, что функтив грилагается в определенных условиях [9].
48. Устранение (Suspension; Suspension): некоторый функтив присутствует в определенных условиях и отсутствует в других определенных условиях; в случае его отсутствия говорят об устранении функтива или о том, что функтив. устраняется в определенных условиях [9].
49. Совпадение (Overlapping; Overlapping)—устраненная мутация между двумя функтивами [9, 44, 48].
50. Манифестация (Manifestation; Manifestation) — селекция между иерархиями и между дериватами различных иерархий [4, 21, 39].
51. Форма (Form; Form) — постоянная в манифестации [12, 50].
52. Субстанция (Substance; Substans) — переменная в манифестации [13, 50].
53. Семистика (Semiotic; Semiotik) — иерархия, каждый сегмент которой допускает дальнейшее деление на классы, определяемые на основе их взаимной реляции таким образом, что любой из этих классов допускает деление на дериваты, определяемые на основе взаимной мутации [1, 2, 3, 4, 21, 27, 44].
54. Парадигма (Paradigm; Paradigme) — класс в семиотической системе [2, 28, 53].
55. Цепь (Chain; Kaede) — класс в семиотическом процессе [2, 29, 53].
56. Член (Member; Led)—сегмент парадигмы [3, 54].
57. Часть (Part; Del) — сегмент цепи [3, 55].
58. Семиотическая схема (Semiotic schema; Semiotisk sprogbygning) — форма, являющаяся семиотикой [51, 53].
59. Коммутация (Commutation; Kommutation) — мутация между членами парадигмы [44, 54, 56].
60. Пермутация (Permutation; Permutation) — мутация между частями цепи [44, 55, 57].
61. Слова (Words; Ord)—минимальные знаки, выражения которых и содержания которых доступны пермутации [60].
62. Субституция (Substitution; Substitution) — отсутствие мутации между членами парадигмы [44, 54, 56].
63. Инварианты (Invariants; Invarianter) — корреляты с взаимной коммутацией [26, 59].
64. Варианты (Variants; Varianter)— корреляты с взаимной субституцией [26, 62].
65. Глоссемы (Glossemes; Glossemer)— минимальные формы, устанавливаемые теорией в качестве основы объяснения, неразложимые инварианты [63].
66. Семиотический узус (Semiotic usage; Usus) — субстанция, манифестирующая семиотическую схему [50, 52, 58].
67. Парадигматика (Paradigmatic; Paradigmatik) — семиотическая система [28, 53].
68. Синтагматика (Syntagmatic; Syntagmatik) — семиотический процесс [29, 53].
69. Материал (Purport; Mening) — класс переменных, манифестирующих более чем одну цепь в более чем одной синтагматике или более чем одну парадигму в более чем одной парадигматике [2, 13, 50, 54, 55, 67, 68].
70. Вариации (Variations; Variationer) — варианты, связанные комбинацией [41, 64].
71. Вариаты (Varieties; Varieteter)—варианты, связанные солидарностью [37, 64].
72. Индивиды (Individual; Individ) — вариация, которая не может быть расчленена на другие вариации
[30, 70].
73. Локализованный (вариат) (Localized [variety]; Lokaliseret) — вариат, который не может быть расчленен на другие вариаты [30, 71].
74. Единство (Unit; Enhed)— синтагматическая сумма [45, 68].
75. Категория (Category; Kategori)— парадигма, имеющая корреляцию к одной или большему числу парадигм і одного и того же ряда [26, 43, 54].
76. Функциональная категория (Functional category; Funktionskategori) — категория функтивов, выделенных при простом анализе, произведенном на основе данной функции [1, 8, 9, 75].
77. Функтивная категория (Functival category; Funk- tivkategori)— категория, выделяемая при вычленении функциональной категории в соответствии с функтивными возможностями [9, 30, 75, 76].
78. Синкретизм (Syncretism; Synkretisme) — категория, устанавливаемая совпадением [46, 49, 75].
79. Доминация (Dominance, Dominans) — солидарность между вариантом, с одной стороны, и совпадением — с другой [37, 49, 64].
80. Обязательный (о доминации) (Obligatory; Obliga- torisk) — доминация, в которой доминант в отношении синкретизма является вариатом [71, 78, 79J.
81. Факультатив (Facultative; Fakultativ) —функция, вступающая в факультативность (совпадение с нулем, доминация которого не обязательна), называется факультативом [49, 79].
82. Коалесценция (Coalescence; Sammenfald) — манифестация синкретизма, которая с точки зрения субстанциональной иерархии идентична с манифестацией либо всех, либо пи одного из функтивов, входящих в синкретизм [4, 9, 23, 50, 52, 78].
83. Импликация (Implication; Implikation)—манифестация синкретизма, которая с точки зрения субстанциональной иерархии идентична с манифестацией одного или большего числа функтивов, входящих в синкретизм, но не с манифестацией всех [4, 9, 23, 50, 52, 78].
84. Разрешение (Resolution; Oplosning): разрешить синкретизм — значит ввести вариат относительно синкретизма, не входящий во взаимодействие, которое устанавливает данный синкретизм [10, 46, 49, 71, 78].
85. Понятие (Concept; Begreb) — разрешимый синкретизм между вещами [78, 84].
86. Латенция (Latency, Latens) — совпадение с нулем, чья доминация обязательна [49, 79, 80].
87. Катализ (Catalysis; Katalyse) — выявление когезий путем замены сущностей, допускающих субституцию [11, 17, 62].
88. Язык (Language; Sprog)— парадигматика, чьи парадигмы манифестируются в любом материале [50, 54, 67, 69].
89. Текст (Text; Text) — синтагматика, цепи которой, продленные до бесконечности, манифестируются любым материалом [50, 55, 68, 69].
90. Языковая схема (Linguistic schema; Sprogbygning)— форма, являющаяся языком [51, 88].
91. Языковый узус (Linguistic usage; Sprogbrug) —субстанция, манифестирующая языковую схему [50, 52, 90].
92. Элемент (Element; Element)—член функтивной категории [56, 77].
93. Таксема (Тахете; Тахет) — виртуальный элемент [35, 92].
94. Коннектив (Connective; Konnektiv) — функтив, солидарный в некоторых условиях с реляцией, устанавливающей сложные единицы определенной степени [9, 24, 27, 37, 74].
95. Единообразие (Conformity; Konformitet): два функтива называются единообразными, если любой индивидуальный дериват одного функтива без всяких исключений вступает в те же функции, что и дериват другого функтива и обратно [8, 9, 10, 21, 33].
96. Символические системы (Symbolic systems; Symbolsys- temer) — структуры, которым может быть подчинен материал содержания, но в которые принцип простоты не позволяет нам энкатализировать форму содержания [51, 69, 871.
97. Денотативная семиотика (Denotative semiotic; De- notationssemiotik) — семиотика, ни один из планов которой не является семиотикой [531 -
98. Индикаторы indicators; Indikatorer) — части, входящие в функтивы таким образом, что после удаления этих частей функтивы имеют взаимную субституцию [9, 23, 57, 62].
99. Сигнал (Signal; Signal) — индикатор, который всегда однозначно отнесен к определенному плану семиотики [53, 98].
100. Научная семиотика (Scientific semiotic; Videnskabs- semiotik) —семиотика, являющаяся операцией [6, 531.
101. Коннотативная семиотика (Connotative semiotic; Konnotationssemiotik) — ненаучная семиотика, один или оба плана которой являются семиотикой [53, 100 ].
102. Метасемиотика (Metasemiotic; Metasemiotik) — научная семиотика, один или оба плана которой являются семиотикой [53, 100].
103. Семиотический объект (Object semiotic; Objektse- miotik) — семиотика, выступающая как план другой семиотики [53].
104. Мета-(научная) семиотика (Meta-[scientific se- miotic]; Metavidenskabssemiotik) — метасемиотика, семиотический объект которой является научной семиотикой [100, 102, 103].
105. Семиология (Semiology; Semiologi) — метасемиотика, семиотический объект которой является ненаучной семиотикой [100, 102, 103].
106. Метасемиология (Metasemiology; Metasemiologi)— мета-(научная семиотика), семиотические объекты которой являются семиологиями [103, 104, 105].