ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Термины даются на русском, английском и датском язы­ках (в указанной последовательности). Цифры в скобках указывают номера определений, от которых зависит дан­ное определение.

1. Деление (анализ) (Division [Analysis]; Inddeling I Analyse]—описание объекта на основе единообразных зависимостей других объектов по отношению к данному объекту и между собой.

2. Класс (Class; Klasse)—делимый объект [1].

3. Сегменты (Segments; Afsnit) — объекты, выделяе­мые при простом делении в качестве единообразно зави­сящих от класса и друг от друга [1, 2].

4. Иерархия (Hierarchy; Hierarki) — класс классов [2].

5. Комплекс анализов (Analysis complex; Inddelingskom- plex) — класс анализов одного и того же класса [1, 2].

6. Операция (Operation; Operation) — описание, удов­летворяющее эмпирическому принципу

7. Синтез (Synthesis; Syntese) — описание объекта как сегмента класса [2, 3].

8. Функция (Function; Funktion) — зависимость, удов­летворяющая условиям анализа [1].

9. Функтив (Functive; Funktiv) — объект, имеющий функцию к другим объектам [8].

10. Включаться в (Contract; Indgaa)—о функтиве говорят, что он включается в свою функцию [8, 9].

11. Сущность (Entity; Storelse)—функтив, не являю­щийся функцией [8, 9].

12. Постоянная (Constant; Konstant)—функтив, при­сутствие которого есть необходимое условие для присут­ствия функтива, к которому первый функтив имеет функ­цию [8, 9].

13. Переменная (Variable; Variabel) — функтив, присут­ствие которого не является необходимым условием для присутствия функтива, к которому первый функтив имеет функцию [8, 9].

14. Взаимозависимость (Interdependence; Interdepen- dens) — функция между двумя постоянными [8, 12].

15. Детерминация (Determination; Determination) — функция между постоянной и переменной [8, 12, 13].

16. Констелляция (Constellation; Konstellation) — функ­ция между двумя переменными [8, 13].

17. Когезия (Cohesion; Kohaesion) —функция, среди фун­ктивов которой имеется одна или более постоянных [8, 9,12].

18. Реципроция (Reciprocity; Reciprocitet) — функция, функтивы которой либо только постоянные, либо только переменные [8, 12, 13].

19. Дедукция (Deduction; Deduktion) — продолженный анализ или комплекс анализов, между анализами которых Имеет место детерминация [1, 5, 15].

20. Процедура (Procedure; Procedure) ■— класс опе­раций с взаимной детерминацией 12, 6, 15].

21. Дериваты (Derivates; Derivater) — сегменты и сег­менты сегментов класса одной и той же дедукции [2, 3,19].

22. Включать (Include; Indbefatte) — о классе говорят, что он включает свои дериваты [2, 21].

23. Вступать в (Enter into; Indgaa і) — о дериватах го­ворят, что они вступают в свой класс 12, 21].

24. Степень (Degree; Grad) —указание на число клас­сов, которые отделяют дериваты данного класса от первич­ного общего класса (если число классов 0, то дериваты на­зываются дериватами 1-й степени; если число классов 1, то дериваты имеют вторую степень, и т. д. [2, 21].

25. Индукция (Induction; Induktion) — продолженный синтез, отдельные синтезы которого связаны детерминацией [7, 15, 23].

26. Корреляция (Correlation; Korrelation) — функция и-и [8].

27. Реляция (Relation; Relation)— функция или-или [8].

28. Система (System; System) —корреляционная иерар­хия [4, 26].

29. Процесс (Process; Forlob) — реляционная иерархия [4, 27].

30. Членение (Atriculation; Leddeling) — деление сис­темы [1, 28].

31. Разделение (Partition; Deling)—деление текста [1, 29].

32. Универсальная операция (Universality; Universa- litet): операция с определенным результатом называется универсальной, а ее результат — универсальным, если операция может быть проведена на любом объекте [6].

33. Индивидуальная операция (Particularity; Partiku- laritet): операция с данным результатом называется инди­видуальной, а ее результат — индивидуальным, если опе­рация может быть проведена только на данном объекте [6].

34. Реализация (Realization; Realisation): класс назы­вается реализованным, если он может быть принят за объект индивидуального анализа [1, 2, 33].

35. Виртуальность (Virtuality; Virtualitet): класс назы­вается виртуальным, если он не может быть принят за объект индивидуального анализа [1, 2, 33].

36. Комплементарность (Complementarity; Komplemen- taritet) — взаимозависимость между терминами в системе [14, 28].

37. Солидарность (Solidarity; Solidaritet) — взаимозави­симость между терминами в процессе [14, 29].

38. Спецификация (Specification; Specifikation) — детер­минация между терминами в системе [15, 28].

39. Селекция (Selection; Selektion — детерминация меж­ду терминами в процессе [15, 29].

40. Автономия (Autonomy; Autonomi) — констелляция в системе [16, 28].

41. Комбинация (Combination; Kombination) — констел­ляция в процессе [16, 29].

42. Определение (Definition; Definition) — разделение знакового содержания или знакового выражения [31].

43. Ряд (Rank; Raekke): говорят, что дериваты одной и той же степени, принадлежащие к одному и тому же про­цессу или к одной и той же системе, образуют ряд [21, 24, 28, 29].

44. Мутация (Mutation; Mutation) —функция, существу­ющая между дериватами первой степени одного и того же класса; функция, имеющая реляцию к функции между другими дериватами первой степени одного и того же клас­са, принадлежащими к тому же ряду [2, 8, 21, 24, 27, 43 J,

45. Сумма (Sum; Sum)— класс, имеющий функцию к одному или большему числу других классов того же ряда [2, 8, 43].

46. Установление (Establishment; Etablering) — реля­ция, существующая между суммой и функцией, входящей' в нее в качестве постоянной. Говорят, что функция уста­навливает сумму и что сумма устанавливается функцией [8, 10, 12, 23, 27, 45].

47. Приложение (Application; lkrafttra?den): некоторый функтив присутствует в определенных условиях и отсут­ствует в других определенных условиях; в случае его при­сутствия говорят о приложении функтива или о том, что функтив грилагается в определенных условиях [9].

48. Устранение (Suspension; Suspension): некоторый функтив присутствует в определенных условиях и отсутству­ет в других определенных условиях; в случае его отсутствия говорят об устранении функтива или о том, что функтив. устраняется в определенных условиях [9].

49. Совпадение (Overlapping; Overlapping)—устранен­ная мутация между двумя функтивами [9, 44, 48].

50. Манифестация (Manifestation; Manifestation) — се­лекция между иерархиями и между дериватами различных иерархий [4, 21, 39].

51. Форма (Form; Form) — постоянная в манифеста­ции [12, 50].

52. Субстанция (Substance; Substans) — переменная в манифестации [13, 50].

53. Семистика (Semiotic; Semiotik) — иерархия, каж­дый сегмент которой допускает дальнейшее деление на классы, определяемые на основе их взаимной реляции таким образом, что любой из этих классов допускает деление на дериваты, определяемые на основе взаимной мутации [1, 2, 3, 4, 21, 27, 44].

54. Парадигма (Paradigm; Paradigme) — класс в се­миотической системе [2, 28, 53].

55. Цепь (Chain; Kaede) — класс в семиотическом про­цессе [2, 29, 53].

56. Член (Member; Led)—сегмент парадигмы [3, 54].

57. Часть (Part; Del) — сегмент цепи [3, 55].

58. Семиотическая схема (Semiotic schema; Semiotisk sprogbygning) — форма, являющаяся семиотикой [51, 53].

59. Коммутация (Commutation; Kommutation) — мута­ция между членами парадигмы [44, 54, 56].

60. Пермутация (Permutation; Permutation) — мутация между частями цепи [44, 55, 57].

61. Слова (Words; Ord)—минимальные знаки, выра­жения которых и содержания которых доступны перму­тации [60].

62. Субституция (Substitution; Substitution) — отсут­ствие мутации между членами парадигмы [44, 54, 56].

63. Инварианты (Invariants; Invarianter) — корреляты с взаимной коммутацией [26, 59].

64. Варианты (Variants; Varianter)— корреляты с взаим­ной субституцией [26, 62].

65. Глоссемы (Glossemes; Glossemer)— минимальные фор­мы, устанавливаемые теорией в качестве основы объясне­ния, неразложимые инварианты [63].

66. Семиотический узус (Semiotic usage; Usus) — субстан­ция, манифестирующая семиотическую схему [50, 52, 58].

67. Парадигматика (Paradigmatic; Paradigmatik) — се­миотическая система [28, 53].

68. Синтагматика (Syntagmatic; Syntagmatik) — семио­тический процесс [29, 53].

69. Материал (Purport; Mening) — класс переменных, манифестирующих более чем одну цепь в более чем одной синтагматике или более чем одну парадигму в более чем одной парадигматике [2, 13, 50, 54, 55, 67, 68].

70. Вариации (Variations; Variationer) — варианты, свя­занные комбинацией [41, 64].

71. Вариаты (Varieties; Varieteter)—варианты, свя­занные солидарностью [37, 64].

72. Индивиды (Individual; Individ) — вариация, ко­торая не может быть расчленена на другие вариации

[30, 70].

73. Локализованный (вариат) (Localized [variety]; Lokaliseret) — вариат, который не может быть расчленен на другие вариаты [30, 71].

74. Единство (Unit; Enhed)— синтагматическая сум­ма [45, 68].

75. Категория (Category; Kategori)— парадигма, имею­щая корреляцию к одной или большему числу парадигм і одного и того же ряда [26, 43, 54].

76. Функциональная категория (Functional category; Funktionskategori) — категория функтивов, выделенных при простом анализе, произведенном на основе данной функции [1, 8, 9, 75].

77. Функтивная категория (Functival category; Funk- tivkategori)— категория, выделяемая при вычленении функ­циональной категории в соответствии с функтивными воз­можностями [9, 30, 75, 76].

78. Синкретизм (Syncretism; Synkretisme) — категория, устанавливаемая совпадением [46, 49, 75].

79. Доминация (Dominance, Dominans) — солидарность между вариантом, с одной стороны, и совпадением — с другой [37, 49, 64].

80. Обязательный (о доминации) (Obligatory; Obliga- torisk) — доминация, в которой доминант в отношении синкретизма является вариатом [71, 78, 79J.

81. Факультатив (Facultative; Fakultativ) —функция, вступающая в факультативность (совпадение с нулем, до­минация которого не обязательна), называется факульта­тивом [49, 79].

82. Коалесценция (Coalescence; Sammenfald) — мани­фестация синкретизма, которая с точки зрения субстан­циональной иерархии идентична с манифестацией либо всех, либо пи одного из функтивов, входящих в синкретизм [4, 9, 23, 50, 52, 78].

83. Импликация (Implication; Implikation)—манифес­тация синкретизма, которая с точки зрения субстанцио­нальной иерархии идентична с манифестацией одного или большего числа функтивов, входящих в синкретизм, но не с манифестацией всех [4, 9, 23, 50, 52, 78].

84. Разрешение (Resolution; Oplosning): разрешить син­кретизм — значит ввести вариат относительно синкретизма, не входящий во взаимодействие, которое устанавливает данный синкретизм [10, 46, 49, 71, 78].

85. Понятие (Concept; Begreb) — разрешимый синкре­тизм между вещами [78, 84].

86. Латенция (Latency, Latens) — совпадение с нулем, чья доминация обязательна [49, 79, 80].

87. Катализ (Catalysis; Katalyse) — выявление когезий путем замены сущностей, допускающих субституцию [11, 17, 62].

88. Язык (Language; Sprog)— парадигматика, чьи парадигмы манифестируются в любом материале [50, 54, 67, 69].

89. Текст (Text; Text) — синтагматика, цепи которой, продленные до бесконечности, манифестируются любым материалом [50, 55, 68, 69].

90. Языковая схема (Linguistic schema; Sprogbygning)— форма, являющаяся языком [51, 88].

91. Языковый узус (Linguistic usage; Sprogbrug) —суб­станция, манифестирующая языковую схему [50, 52, 90].

92. Элемент (Element; Element)—член функтивной категории [56, 77].

93. Таксема (Тахете; Тахет) — виртуальный элемент [35, 92].

94. Коннектив (Connective; Konnektiv) — функтив, со­лидарный в некоторых условиях с реляцией, устанавливаю­щей сложные единицы определенной степени [9, 24, 27, 37, 74].

95. Единообразие (Conformity; Konformitet): два функ­тива называются единообразными, если любой индиви­дуальный дериват одного функтива без всяких исключений вступает в те же функции, что и дериват другого функтива и обратно [8, 9, 10, 21, 33].

96. Символические системы (Symbolic systems; Symbolsys- temer) — структуры, которым может быть подчинен мате­риал содержания, но в которые принцип простоты не позво­ляет нам энкатализировать форму содержания [51, 69, 871.

97. Денотативная семиотика (Denotative semiotic; De- notationssemiotik) — семиотика, ни один из планов кото­рой не является семиотикой [531 -

98. Индикаторы indicators; Indikatorer) — части, вхо­дящие в функтивы таким образом, что после удаления этих частей функтивы имеют взаимную субституцию [9, 23, 57, 62].

99. Сигнал (Signal; Signal) — индикатор, который всег­да однозначно отнесен к определенному плану семиотики [53, 98].

100. Научная семиотика (Scientific semiotic; Videnskabs- semiotik) —семиотика, являющаяся операцией [6, 531.

101. Коннотативная семиотика (Connotative semiotic; Konnotationssemiotik) — ненаучная семиотика, один или оба плана которой являются семиотикой [53, 100 ].

102. Метасемиотика (Metasemiotic; Metasemiotik) — научная семиотика, один или оба плана которой являются семиотикой [53, 100].

103. Семиотический объект (Object semiotic; Objektse- miotik) — семиотика, выступающая как план другой се­миотики [53].

104. Мета-(научная) семиотика (Meta-[scientific se- miotic]; Metavidenskabssemiotik) — метасемиотика, семио­тический объект которой является научной семиотикой [100, 102, 103].

105. Семиология (Semiology; Semiologi) — метасемио­тика, семиотический объект которой является ненаучной семиотикой [100, 102, 103].

106. Метасемиология (Metasemiology; Metasemiologi)— мета-(научная семиотика), семиотические объекты которой являются семиологиями [103, 104, 105].

<< | >>
Источник: В.А. ЗВЕГИНЦЕВ. НОВОЕ В ЛИНГВИСТИКЕ. Выпуск 1. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва • 1960. 1960

Еще по теме Термины даются на русском, английском и датском язы­ках (в указанной последовательности). Цифры в скобках указывают номера определений, от которых зависит дан­ное определение.: