ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СТАТУС СЕМАНТИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ

Теория процедурной семантики проливает свет на статус семанти­ческих элементов. Значение базовых пространственных терминов типа правый и левый не может быть описано в виде стандартной словарной статьи, в которой оно было бы разложено на элементы, поскольку определить эти слова в более элементарных терминах невозможно.

Однако тот факт, что они неопределяемы, не означает, что они элементарны. Напротив, овладевая семантикой этих слов, пространственная программа использует процедурные элементы, такие, как фиксация параметров увеличения. Значения слов языка- объекта (сильно ограниченного подмножества английского языка) формулируются в процедурных терминах, которые не находятся в простом—не говоря уже о взаимнооднозначном—соответствии с языком-объектом. Что касается языка-объекта, то на нем эти элементы выразить нельзя, точно так же как и подлинные семанти­ческие элементы, лежащие в основе нашего языкового употребле­ния, которые неизбежно становятся задачей научного исследования. Наша программа показывает необходимость использования таких элементов для установления условий истинности выражений. Она устанавливает эти условия не по отношению к реальному миру, но по отношению к моделям мира. Человек знает, как соотнести выраже­ния с моделями мира; в отличие от программы он, однако, располагает средствами построения таких моделей, не зависящими от языковой информации, поступающей на вход.

Исходя из своей теоремы мимикрии, Андерсон (Anderson, 1978) заявил, что любое психологическое поведение, основанное на семан­тических элементах, может быть столь же хорошо смоделировано на компьютере и с помощью постулатов значения. Хотя теорема верна, основанное на ней заявление ложно. Постулаты значения вводятся в психологическую теорию для объяснения выводов (Fodor, 1975, р. 149). Они репрезентируют семантические свойства слова и его семантические отношения к другим словам, но не его вклад в условия истинности.

Условия истинности многих слов действительно невозможно сформулировать на языке-объекте, точно так же как, например, не существует способа определить значение справа и слева на входном языке компьютерной программы. Таким образом, в подобных случаях не удается описать условия истинности с использованием постулатов значения, связывающих между собой термины в языке-объекте. А вот семантика, основанная на процедур­ных элементах, может репрезентировать условия истинности. Следо­вательно, теория, которая использует семантические элементы, превышает имитационные способности постулатов значения.

Теория ментальных моделей предполагает, что то, что должны усвоить дети,—это условия истинности выражений—точнее, вклад этих выражений в условия истинности предложений. Как только они активно овладевают этим аспектом слова, они имплицитно овладева­ют его логическими свойствами при условии, что общие навыки построения ментальных моделей и манипулирования ими они уже приобрели. Но интенсионалы слов определяются не изолированно. Как показал наш предшествующий анализ размытости, слова органи­зованы таксономически, и, следовательно, путь к овладению их интенсионалами, вероятно, также таксономичен. Процедурные эле­менты, следовательно, скорее всего, организованы в таксономиче­ское устройство типа таблицы принятия решения (Miller and Johnson-Laird, 1976), которая задает структуру соответствующей области лексики.

Более того, дети, размышляющие над инвариантными свойствами слов, могут со временем прийти к представлению их в виде постулатов значения. Например, многие дети любят играть в игру , противоположностей":

Что противоположно высокому? Низкое.

Что противоположно толстому? Тонкое.

И так далее.

Уровень мастерства в этой по существу своему металингвистиче­ской игре, видимо, зависит от эксплицитного улавливания отношений между словами в таксономии. Этот тип знаний вполне может репрезентироваться постулатами значения. Но если бы дети в первую очередь узнавали постулаты значения, то было бы крайне трудно объяснить отклонения в логических свойствах многих терми­нов.

Они естественно вытекают из условий истинности, усвоение которых образует фундамент семантических знаний.

выводы

Теоретико-модельная семантика отображает выражения языка в модельные структуры, а для естественного языка, как считали Монтэгю (Montague, 1974) и другие, эти структуры состоят из «возможных миров». Такая семантика не может непосредственно использоваться при моделировании мышления, потому что возмож­ных миров бесконечно много. Парти (Partee, 1979) и Джонсон-Лэрд (Johnson-Laird, 1982) бились над задачей приближения семанти­ческой теории к психологии. В этой главе я показал, что существует прямое решение этой задачи: ментальная модель есть единичный представительный образец из множества моделей, удовлетворя­ющих утверждению. При этом не предполагается, что множество моделей, удовлетворяющих тексту, уже построено, и из этого множества выбирается образец. Напротив, понимание обычно ведет только к одной-единственной модели, которая строится процедурной семантикой из того, что известно об условиях истинности утвержде­ния. Если следующее утверждение показывает, что данная конкрет­ная модель неверна, тогда рекурсивные процедуры пытаются перестроить модель так, чтобы она удовлетворяла имеющемуся набору утверждений. Следует особо подчеркнуть, что коммуникатив­ный смысл (significance) утверждения зависит как от модели, так и от процедур манипулирования ими и их оценки. Эти процедуры рассматривают данную модель как всего лишь одну из бесконечно большого множества разных возможностей. Таким образом, кон­кретная модель является представителем всего множества, и, пос­кольку она построена на базе умозаключений по умолчанию из знаний о мире, она является экземпляром вероятной ситуации, описываемой текстом. Но рекурсивные процедуры могут на самом деле заменить один образец другим, хотя на практике объем рабочей памяти ограничивает масштабы рекурсивных перестроек. Менталь­ная модель имеет ограниченные размеры, но люди могут также рассуждать о множествах неограниченного размера, таких, как множество натуральных чисел.

Основа этой способности—тема, которую я отложу до гл. 15. А пока читатель должен отметить, что ментальные модели могут репрезентировать бесконечное число разных возможностей; теория ментальных моделей совместима с теоретико-модельной семантикой для конечных областей.

Даже если все семантические свойства и отношения таких пространственных терминов, как правый и левый, могли бы быть описаны с помощью семантического разложения, связей в сетях или постулатов значения, которые каким-то образом справились бы с отклонениями транзитивности, то все же было бы необходимо указать, как эти слова включаются в определение условий истинно­сти предложений, в которых они встречаются. Процедурная теория, очерченная в этой главе, принимает эту цель за свою исходную точку. И в результате оказывается, что если должным образом позаботиться об условиях истинности, то не придется давать отдельное описание семантических свойств выражений. Они будут непосредственно вытекать из условий истинности.

<< | >>
Источник: В. В. ПЕТРОВ, В. И. ГЕРАСИМОВ. НОВОЕ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫП. XXIII. КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА. МОСКВА «ПРОГРЕСС» - 1988. 1988

Еще по теме СТАТУС СЕМАНТИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ: