ПРИМЕЧАНИЯ
1 Более детальное обсуждение анализа с помощью аппарата дифференциальных признаков можно найти в работе Jakobson et al. 1952.
2 Различительные признаки, которые мы используем здесь для описания турецкой фонологии, при репрезентации соответствующих сегментных типов в словаре и фонологических правилах выбраны в соответствии со следующим кодирующим деревом:
? hy J е а б о і iuuealutd§ cpbkgqyszngj fvmrlX
grv — низкий dif = диффузный fit - бемольный voi — звонкий nsl - назальный
Признаки: cns - консонантный vcl — вокалический cnt — непрерванный Ing = долгий cmp — компактный
В правилах принято несколько соглашений по поводу условных обозначений: признаки или комбинации признаков, которые сосуществуют в одном и том же сегменте, заключаются в квадратные скобки; признаки или комбинации признаков, которые не могут сочетаться при выборе их в качестве характеристики класса сегментов, заключаются в фигурные скобки; каждый признак может иметь лишь один из пары знаков: + или —, показатели, обозначаемые малыми греческими буквами, используются для обозначения переменных, определяемых на паре указанных выше знаков, и сохраняют каждый свое постоянное значение во всем тексте данного правила.
Идентификация окружения, внутри которого правило должно применяться (если оно контекстно ограничено), дается после слова «в»; позиция сегмента внутри окружения дается в скобках, содержащих двойной дефис. Подстрочные цифровые индексы при сегменте обозначают минимальное число сегментов указанного типа,[+cns]1
[—vcl]J о °3-
допустимых там в последовательности - -, например:
начает последовательность негласных фонем числом от нуля и более;
/©/ — проницаемая для гармонии граница слова; / II/— непроницаемая для гармонии граница слова; /+/ — проницаемая для гармонии внутренняя морфемная граница; /—/ — непроницаемая для гармонии внутренняя морфемная граница, и, наконец, (X) используется для обозначения произвольной последовательности сегментов, не содержащей никаких границ.
Допустимо было бы предположить, что правило может быть сильно упрощено простой ассимиляцией по всему слову каждого последующего сегмента непосредственно предшествующему, а не предшествующему гармонически релевантному сегменту. Ниже мы обсудим, почему этого нельзя сделать.
3 Отметим также, что для применения каждого из правил группы А, В, С нужны два отдельных, но частично сходных контекстных условия: первое разрешает ассимиляцию внутри гармонируемых морфем, второе — разрешает проникновение ассимиляции через гармонические морфемные границы и даже через целые морфемы, попадающиеся на пути последовательно действующих грамматических правил и состоящих только из нерелевантных с точки зрения правил гармонии согласных.
4 Поскольку правила Р и Q имеют такую большую общую часть, есть основания думать, что для гармонии по низкости может быть сформулировано особое правило и вынесено вперед. За ним должны следовать: правило бемольности для корневых морфем, правило F и, наконец, правило бемольности для суффиксов. Однако тогда потребуется 100 идентифицирующих символов, в то время как у нас их 88.
5 В этом новом варианте системы правил мы, вслед за Хомским и Халле, вводим еще одно соглашение: если морфемная граница внутри слова не представлена особым образом в правиле, она может быть введена между любыми двумя сегментами без всяких последствий для применения правила, так как внутриморфемные фонологические процессы обычно происходят и на морфемных границах в середине слова, но не на границах слова. Вероятно, можно было бы считать соглашением и факультативный выбор сочетания согласных между рядом стоящими гласными в любом правиле, однако здесь я придерживался другой точки зрения.
6 Такое предположение вполне в духе традиции делалось и ранее, например в случае так называемых «эмфатических ларингалов» или фарингализованных согласных в арабском языке, окрашивающих все (или почти все) окружающие сегменты, не разбитые на пары по «эмфа- тичности». Английская традиция просодического фонологического описания строго выделяет понятие линейной сферы доминации, в рамках которой тот или иной фонологический признак определяется правилом, однако при опоре на узкофонетическую, квазимузыкальную систему понятий, предпочитаемую описанию с помощью последовательности или цикла правил. Английские фонетисты никогда не обращались к тем теоретическим проблемам, которые были здесь рассмотрены. Их система обозначений может с одинаковой легкостью представить как рядом стоящие, так и дистантно расположенные сферы доминиции, но ведь эта система обозначений может быть использована только для описания конкретных, изолированных примеров общего поведения, но не самих правил.