ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПРИМЕЧАНИЯ

1 О понятии связки см. прежде всего Z і тек 1963, 133.

2 Ср. Zimek 1963, с. 135: «Полусвязочные глаголы представляют собой мо­дификации значения связки быть».

Там же содержится превосходный обзор полу- связочных глаголов (с. 133—144).

3 История этого термина излагается в работе Postal 1974. Он был предло­жен взамен различных бытовавших ранее обозначений типа pronoun replacement (Rosenbaum 1967) или it-replacement (Ross 1967) в статье К. и П. Кипар- ских «Факт» (Kiparsky 1970, с. 160) и получил широкое употребление пре­жде всего благодаря названной работе П. Постала.

4 Это предложение, правда, может оказаться приемлемым в качестве пере­спроса, т. е. предложения, вставленного в абстрактное «перформативное» пред­ложение-рамку, которое подчеркивает коммуникативную функцию вопроса и про­ясняет ее при необходимости (ср. Ru2icka 1973b, 49).

5 Пример из «Словаря современного русского литературного языка», т. 1— 17, М., 1950—1965 (т. 5, с. 659).

6 См. Brecht 1974, 215, прим. 10: «Утверждение о наличии в русском языке правила подъема является весьма спорным. Во всяком случае, несомненно, что после этих глаголов (казаться, считать, признать и др. — Р. Р.) не может упо­требляться инфинитив, и этот факт, как мне кажется, значительно ослабляет ар­гументы в пользу признания подъема в русском языке». И там же, с. 201; «В рус­ском языке нет правила подъема, тогда как в английском и в латыни есть».

7 См. Chvany 1970 и 1972, 517; ср. также специальный анализ слова дол­жен в Chvany 1974, 78 |см. наст, сборник, с. 50 и сл. — Прим. ред.]

8 Многочисленные примеры таких предложений, попарно связанных друг с другом посредством подъема, разбираются в статьях Ru2i6ka 1966а и 1971.

9 Ср. также замечание в работе Chvany 1975, 230: «Не оказалось, что +S грамматически неправильно».

10 Ср. также приводимый К. В. Чвани пример неправильного предложения: * Доктора оказалось не в городе (Chvany 1975, 229).

11 Интересные соображения по этому поводу можно найти в работе Сот- г і е 1971.

12 Ср. описания, содержащиеся в работах Ruzicka 1971; 1968; 1974.

13 Пример из работы Шахматов 1927; этот пример анализируется в Gladney 1965; ср. также R й ї і с к а 1968.

14 Подробнее об этом см. R й z і с к а 1971, 697; Ivic 1972, 132 и сл.; Con­rad 1969.

15 Ср. R й 2 і с к а 1971. Впрочем, здесь может проявляться известная «дина­мичность» языковой системы, ведущая к колебаниям в употреблении, ср.: Или, простите, полагаем журналиста — развязным, а он — скромен («Неделя», 1973, № 21).

<< | >>
Источник: Т.В. БУЛЫГИНА, А.Е. КИБРИК. НОВОЕ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫПУСК XV. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ РУСИСТИКА. МОСКВА «ПРОГРЕСС» -1985. 1985

Еще по теме ПРИМЕЧАНИЯ: