ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЭКСПЛИЦИТНОЕ ГИПОТАКТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННЫХ ОТНОШЕНИЙ

Как ни многочисленны способы выражения причинных отноше­ний с помощью средств паратаксиса (эксплицитных и имплицит­ных), главная роль здесь отводится подчинительным связям — как на уровне предложений, так и на уровне членов предложения.

Если в причинно-следственное отношение вступают два синтак­сически равноправных предложения (несмотря на то, что второе из них выражает нечто, что так или иначе вытекает из содержания первого), то при подчинении, как известно, самостоятельность од­ного из предложений устраняется, и его содержание предстает уже как обстоятельство, в той или иной степени причинно связанное с содержанием другого предложения. Обозначив главное предло­жение через А и зависимое от него через В, мы можем сказать, что В, внешне сохранив вид предложения, понижается до ранга одного из компонентов предложения и становится эквивалентным обстоятельственному определению. Типы причинных обстоятель­ственных определений имеют свои аналоги на уровне придаточных предложений, и наоборот, система причинных отношений на уров­не гипотаксиса не совпадает полностью с системой тех же отноше­ний на уровне паратаксиса. Таким образом между системами па­ратаксиса и гипотаксиса нет симметрии, хотя фактически любое причинное отношение можно выразить обоими способами. Само собой разумеется, что и в том и в другом случае отдельные язы­ковые типы выражаемых отношений опираются на основной при­чинно-следственный инвариант: «явление X вызывает явление У» 10.

В рамках подчинительного выражения причинных отношений традиционно выделяют четыре основных типа: собственно причин­ное, условное, уступительное и целевое; к ним, как правило, до­бавляется отношение следствия или, если оно не рассматривается как единое целое, как составная часть его — отношение меры и степени.

Различия между названными типами даются обычно описа­тельно11, хотя есть попытки символической записи, опирающейся на отношение импликации (ср.

Machova 1972), а также описа­ния, в которых классифицируются типы придаточных на основе совокупности различительных семантических признаков. Этот под­ход предпринят, например, в Грамматика 1970, где выделяются следующие типы причинной обусловленности явлений: (1) прямая и обратная, (2) непосредственная и отдаленная, (3) реальная и гипотетическая, (4) стимулирующая и результирующая. По пер­вому признаку предложения причины, условия, следствия и цели противопоставлены уступительным; по второму признаку условные и цели противопоставлены причинным, уступительным, следствия; по третьему признаку причинные и следственные предложения — реальная обусловленность: в уступительных предложениях выра­жается как реальная, так и гипотетическая обусловленность; по четвертому признаку причинные, условные и уступительные (сти­мулирующая обусловленность) противопоставлены следственным (результирующая обусловленность); в предложениях цели явление- стимул вместе с тем представляет собой результат (Граммати­ка 1970,710).

Данный способ описания, опирающийся на совокупность раз­личительных признаков, можно считать отправной точкой, по­скольку он охватывает ряд важных различий в понимании отдель­ных отношений. Но дальше мы попробуем строить нашу класси­фикацию причинных отношений на выявлении существенных при­знаков этих отношений; при этом будет учитываться тот факт, что эксплицитно выраженное причинное отношение (...) часто может быть представлено как обобщенное значение, которое, однако, можно разложить разными способами на более элементарные зна­чения-признаки (иногда присутствующие лишь имплицитно), раз­личные комбинации которых и порождают широкие целостные значения, представленные разными синтаксическими отношеншши.

4.1. Элементарные отношения

4.1.1. В области причинных отношений можно считать элемен­тарным отношение причины в узком смысле: «явление А вызы­вает явление В» или в конверсном виде: «явление В вытекает из явления А». Этот тип может быть представлен и в сложносочинен­ном предложении — Идет дождь (А), поэтому надо взять зонт

(В); и в сложноподчиненном—Надо взять зонт (А), так как идет дождь (В); Так как идет дождь (В), надо взять зонт (А).

(...)12

Причинные отношения, выраженные гипотактически, распола­гают рядом соединительных средств (например: потому что, из-за того что, благодаря тому что, за то что, вследствие того что, от­того что и др.). Мы оставляем в стороне различия между ними,

ибо основной тип отношений между А и В остается неизменным. Соединительные средства могут лишь уточнить значение причины, например в ее отнесении к субъекту или объекту, с точки зрения положительного или отрицательного характера следствия и т. п., что свойственно и причинным предложениям, и обстоятельствен­ным определениям (Krizkova 1973а).

4.1.2. С синтаксической точки зрения следует считать также элементарным и условное отношение, основанное на имплика­ции: «Возможность осуществления А предполагает наличие В», (т. е. «чтобы было А, должно быть В»): Если будет хорошая по­года (В), мы пойдем на прогулку (А).

Эксплицитное паратактическое выражение условного отноше­ния ограничено (см. замечания о паратактических конструкциях с и тогда, в том случае, v tom pri'pade), но суть условного отноше­ния можно охарактеризовать так: «Возможность осуществления А ограничена предпосылкой обязательного наличия В», т. е. фак­тически «явление А возможно, но должно осуществиться В». В этих условиях А и В приобретают отчетливо выраженную мо­дальность: модальные глаголы либо условное наклонение в А, мо­дальные слова со значением необходимости, спорадически сопро­вождаемые условным наклонением в В. Ср. сложносочиненное предложение, эквивалентное приведенному выше сложноподчинен­ному: Мы можем пойти (пойдем) на прогулку, но должна быть хорошая погода.

4.1.3. Наконец, к элементарному типу выражения причинных отношений следует отнести и сложноподчиненные предложения с придаточными целевыми: Он экономит деньги (А), чтобы на­копить на машину (В). На уровне сочинения эксплицитное выра­жение целевых отношений отсутствует, хотя сложносочиненный эквивалент представленного предложения имеется: Он хочет на­копить на машину (=В) и поэтому экономит деньги (А).

Отно­шение между двумя предложениями можно в обоих случаях ис­толковать следующим образом: ,Д считает желательным явле­ние В, и поэтому делает А". Если это перевести на элементарные компоненты, то получится следующее: «явление В понимается как желательное; возможность явления В имеет предпосылкой явле­ние А; явление А вызывается желательностью явления В».

Возможность заменить в паратактическом предложении a proto, и поэтому/поэтому на более специальные соединительные сред­ства, такие, как и с этой целью, a za ti'm йсеїет и др., ничего не изменяет в том факте, что причинное отношение представлено здесь как элементарное соотнесение причины и следствия — см. выше об a proto, и потому/поэтому. Но причина, одновременно представляющая цель, отличается от простой причины («явле­ние А вызывает явление В»), поскольку в последнем случае А предстает как факт, тогда как в целевом отношении речь идет

о желательном и, следовательно, только о возможном явлении 13. Различие между простой причиной и целью не проявляется в со­единительном средстве, отсюда возможность замены целевого предложения на причинное, но наряду с собственно причинным отношением должна быть выражена и желательность: Он эконо­мит деньги, так как хочет (= считает желаемым) накопить на машину.

Точки соприкосновения между причиной и целью в русском и чешском языках проявляются отчасти в союзах, включающих предлоги: потому что/потому чтобы, за то что/за то чтобы, proto, ze/proto, aby; kvuli tomu, ze/kviili tomu, aby; za to, ze/za to, aby и др. Здесь различие наблюдается только у что/чтобы, ze/aby (реальность — гипотетичность).

Значение цели выражается несколькими соединительными сред­ствами (чтобы, для того чтобы, за то чтобы, ради того чтобы и др.), но различия между ними не затрагивают сущности целе­вого отношения, а дифференцируют как бы изнутри причину — цель и.

4.1.4. Другие причинные отношения, выраженные средствами гипотаксиса и паратаксиса, следует считать синтаксически произ­водными. Некоторые подчинительные типы находят аналог па уровне сочинения, другие ограничены гипотаксисом. Отчасти речь идет лишь о модификации отдельных элементарных типов, но есть также и сложные типы. Дадим им краткую характеристику.

4.2.

<< | >>
Источник: Т.В. БУЛЫГИНА, А.Е. КИБРИК. НОВОЕ В ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. ВЫПУСК XV. СОВРЕМЕННАЯ ЗАРУБЕЖНАЯ РУСИСТИКА. МОСКВА «ПРОГРЕСС» -1985. 1985

Еще по теме ЭКСПЛИЦИТНОЕ ГИПОТАКТИЧЕСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННЫХ ОТНОШЕНИЙ: