ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Б

БАЗА англ. base, basis, base-form, фр. base, нем. Basis, Grundlage, ucn. base. 1. To же, что основа. База глагольная. База двусложная. Бага именная. База многосложная. База односложная.

База аблаутная [база чередования) англ. gradation basis, фр. base d’altertiance, нем. Ablaut- basis, ucn. base de alternancia. База, реализующая данную систему чередования гласных. ■= Русск. бер/бор, вез/воз; лат. tego/toga. Бйза ана­логическая. То же, что аналогический образец (см. аналогический). База виртуальная англ. virtual morphological basis, фр. base morphologique virtuelle, нем. virtuelle morphologische Basis. База, выделяющаяся не путем прямой ассоциации с другими членами данного морфологического ряда, а как бы косвенно, т. е. вслед­ствие морфологизации другого элемента данной словоформы. ■= Русск. мал-, смород-; англ. flabb- являются виртуальными базами, так как выделяют­ся не непосредственной ассоциацией с другими лексемами, содержащими эти элементы, а вследствие морфологической выделимости суффиксов -ина и -у. База корневйя англ. root basis, base radical, фр. base radicale, нем. Wurzelbasis. База, совпадающая с корнем. Бйза суффиксальная англ. stem basis, фр. base suffixale, нем. Suffixbasis, ucn. base sufijal. База, включающая суффикс или тематический элемент.

2. Древняя основная часть слова со сложным строением, сэ и.-е. *bhero/e; ст.-сл. дЬл-. База лёгкая англ. light base (basis), фр. base legere, нем. leichte Base, ucn. base ligera. Разновидность индоевропей­ской основы с кратким гласным в конечном слоге; противоп. тя­желая база. База тяжёлая англ. heavy base, фр. base lourde, нем. schwere Base, ucn. base pesada. Разновидность индоевропейской основы с долгим гласным в конечном слоге; противоп. легкая база.

3. (в семитологии). Совокупность двух (трех) согласных, в которых содержится первичное лексическое значение слова.

База двусогласная. База трехсогласная.

БАЗА АРТИКУЛЯТОРНАЯ. То же, что артикуляционная база (см. артикуляционный).

БАЗА АРТИКУЛЯЦИОННАЯ см. артикуляционный.

БАЗА СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ см. словообразовательный.

БАЛЛИСТИЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ англ. ballistic movement. Дви­жение речевых органов, приводящее к сужению прохода или образо­ванию преграды при произнесении согласных.

БАРИТОНЙЧЕСКИЙ. То же, что баритонный. Баритоническая основа. Баритоническая парадигма. Баритонйческий ритм см. ритм.

БАРИТОННЫЙ (баритонический) англ. barytone, фр. baryton, нем. baryton, ucn. baritono. Несущий тяжелое (тупое) ударение, или гравис. Баритонный слог. Баритонное слбво англ. baritone, фр. baryton, нем. Barytonon, ucn. palabra baritona. В греческом языке слово с тупым ударением на последнем слоге.

БАТТОЛОГИЯ англ. battology, фр. battologie, нем. Battologle, ucn. batologia. Повторение, подобное заиканию, как вид артикуляции.

БАХУВРЙХИ [санскр. bahuvrihi]. Сложное слово со значением принадлежности, обладания; ср. посессивное сложное слово, сэ русск. широкоплечий, синеглазый — имеющий широкие плечи, синие глаза, круто­рогий — имеющий крутые рога.

БЁГЛЫЙ. 1. англ. fluent. Незатрудненный, свободный. Беглое произношение. Беглая речь.

2. : беглые гласные (подвижные гласные) англ. «fugitive» vowels, фр. voyelles furtives, ucn. sonidos furtivos. Гласные «е» и «о» совре­менного русского языка, восходящие к «ь» и «ъ» и «выпадающие» (че­редующиеся с нулем) при формообразовании и словообразовании, «и Русск. день/дня, сон/сна.

БЕЗАНТЕЦЕДЁНТНОЕ ПРИДАТОЧНОЕ см. придаточное предло­жение.

БЕЗАФФИКСНЫЙ англ. non-affixal. 1. Не пользующийся аффик­сами в качестве словообразовательного средства (т. е. использующий чередование звуков, перенос ударения и т. п.). Безаффиксный способ морфологического словообразования. Безаффиксный тип словообразо­вания.

2. Такой, в основе которого не выделяется аффикс. Безаффиксные образования, сэ Русск. бег, ход.

БЕЗГЛАГОЛЬНЫЙ англ. verbless.

Не содержащий в своем составе глагола; ср. именной (во 2 знач.). Безглагольное предложение. То же, что неглагольное предложение (см. неглагольный).

БЕЗГОЛбС(Н)ЫЙ. То же, что глухой.

БЕЗЛЙЧНО-БЕЗОБЪЁКТНЫЙ ГЛАГОЛ см. глагол.

БЕЗЛЙЧНО-БЕЗОБЪЕКТНЫЙ ЗАЛОГ. То же, что залог интен­сивно-безобъектный (см. залог).

БЕЗЛЙЧНО-ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ англ. imperson­al-verbal collocation. Фразеологическое словосочетание, выражающее модальное значение без непосредственной синтаксической связи с субъектом Предложения, сз Русск. Должно быть, он уже там (ср. Я думаю, что он уже там).

БЕЗЛЙЧНО-ИМЕННАЯ ФОРМА англ. impersonal-nominal form. Форма категории СОСТОЯНИЯ, га Русск. На душе легко; Мне хорошо; Ему завидно.

БЕЗЛЙЧНО-ИНТЕНСЙВНОЕ ЗНАЧЁНИЕ см. значение.

БЕЗЛЙЧНО-ПРЕДИКАТЙВНЫЙ англ. impersonal-predicative. От­носящийся к категории состояния; употребляемый предикативно при безличной связке. Безлично-предикативные формы. ■= Русск. Мне хо­рошо (ср. Мое здоровье хорошо); Ему душно (ср. Утро душно). Безлично-предикативные слова англ. impersonal-predicative words.

1) То ЖЄ, ЧТО категория СОСТОЯНИЯ, га Русск. жаль, досадно, стыдно, рад.

2) Несклоняемые именные и наречные слова, употребляемые предика­тивно при безличной связке. Безлично-предикативный член англ. im­personal predicative. Предикативное слово, употребленное при без­личной связке, га Русск. Мне было весело подъезжать к незнакомому месту; И охота было не слушаться.

БЕЗЛЙЧНОСТЬ англ. impersonality. Сущ. познач, прил. безличный. Безличность глагола. Безлйчности категория см. категория безличности.

БЕЗЛЙЧНЫЙ англ. impersonal, фр. impersonnel, нем. unpersonlich, исп. impersonal. 1. Проводимый по ненастоящему 3-му лицу единствен­ного числа и ненастоящему среднему роду единственного числа. Без- лйчный глагол см. глагол. Безлйчная свйзка см. связка I.

2. Не предполагающий грамматически обозначенного субъекта действия. *Безлйчное двучленное предложение см. двучленный. Без­лйчная конструкция см.

конструкция. Безлйчное местоименное подле­жащее см. подлежащее. Безлйчный оборот. То же, что конструкция без­личная (см. конструкция). Безлйчный оборот страдательный. То же, что пассив безличный (см. пассив). Безлйчный пассйв см. пассив. Без­лйчное предложение англ. impersonal sentence. Односоставное предло­жение, в котором форма сказуемого не выражает лица, т. е. в котором процесс или состояние не соотносятся с их субъектом или активным деятелем; ср. бесподлежащное предложение. Безлйчное предложёние инфинитйвно-глагольное англ. infinitival-verbal impersonal sentence. Безличное предложение, имеющее инфинитив в составе сложного ска­зуемого. а Русск. Ехать всего было около семидесяти верст; Как нам быть? Безлйчное предложёние причастно-глагольное англ. participial:verbal impersonal sentence. Безличное предложение, главный член которого выражен страдательным причастием прошедшего времени среднего рода, а Польск. M6wiono о tym; ст.-русск. Ромодановскому о хлебе приказано. Безлйчное сказуемое см. сказуемое. Безлйчное сказуемое присвязочное. То же, что категория состояния. Безлйчное слбво-предложёние см. слово-предложение. Безлйчное употреблёние см. употребление.

БЕЗОБЪЕКТНЫЙ англ. objectless. Исключающий построение с внешним объектом; ср. непереходный. Безобъёкткый глагол. То же, что глагол непереходный (см. глагол). Безобъёктный залог см. залог.

БЕЗОТНОСИТЕЛЬНЫЙ. То же, что абсолютный. Безотноситель­ные синонимы. То же, что синонимы абсолютные (см. синонимы).

БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ ГЛАСНЫЙ англ. neutral vowel, фр. voyelle neutre (indifferente). 1. Соотносящийся по гармонии гласных как с гласными переднего, так и с гласными заднего ряда в финно-угорских языках.

2. То іке, что нейтральный гласный.

БЕЗУДАРНЫЙ (неударенный, неударяемый) англ. - unstressed, фр. inaccentue, нем. unbetont, schwachtonig, ucn. inacentuado, £tono. He несущий на себе ударения и характеризующийся по сравнению с удар­ным меньшей напряженностью произносительного аппарата и потому меньшей четкостью артикуляции.

Безударный гласный. Безударный звук. Безударное окончание. Безударное слово. Безударная форма. сэ Русск. Н а другой день [нъ другб^ д’ён’] уверяли, что люди [ув’иер’ёл’и штъл’^д’и]... Безударный слог см? слог I.

БЕМОЛЬНЫЙ англ. flat. Один из тоновых (тональных) признаков звуков речи, характеризующий те из них, в которых форманты спектра сдвинуты вниз вследствие сокращения переднего отверстия речевого резонатора и увеличения трения в области губ (лабиализация). В си­стеме универсальных двоичных противопоставлений дифференциаль­ных элементов признак «бемольный» противопоставляется признаку «Простой», сэ k®\ xw в отличие от к, х; й, о в отличие от і, а.

БЕСПОДЛЕЖАЩНЫЙ (бессубъектный, бессубъективный) англ. subjectless. Не имеющий в своем составе подлежащего. Бесподлежащ- ный тип предложения. Бесподлежащное предложёние англ. subjectless sentence. Односоставное предложение, состоящее из сказуемого и за­висящих от него второстепенных членов; предложение, не имеющее в своем составе грамматического подлежащего; ср. безличное предложе­ние, неопределенно-личное предложение, обобщенно-личное предло­жение. * Бесподлежащное предложёние наречное англ. adverbial subject­less sentence. Бесподлежащное предложение, в котором адвербиальное Сказуемое имеет императивное Значение. =. Русск. Полно врать пустяки.

БЕСПРЕДЛОЖНЫЙ англ. non-prepositional, prepositionless. 1. Об­разуемый без использования предлога в качестве связующего служеб­ного, слова. Беспредложное именное словосочетание. Беспредложная конструкция. Беспредложное дополнение см. дополнение. Беспредлож­ный падёж см. падеж. Беспредложное словосочетание англ. preposition- less collocation. Словосочетание, связь между элементами которого осуществляется без помощи предлогов; противоп. предложное слово­сочетание (во 2 знач.). «=> Русск. садовая скамейка. Беспредложное управлёние см. управление.

2. То же, что бесприставочный (во 2 знач.). Беспредложная видовая форма.

БЕСПРЕФИКСНЫЙ (бесприставочный) англ.

non-prefixal, prefix- less. 1. Не пользующийся префиксами в качестве словообразовательного средства. Беспрефиксный тип словообразования.

2. Такой, в основе которого не выделяется префикс.

БЕСПРИСТАВОЧНЫЙ. 1. То же, что беспрефиксный.

2. (беспредложный). Не пользующийся приставкой для образования видовых форм. Бесприставочный глагол.

БЕССВЯЗОЧНЫЙ англ. without link-verb. Не имеющий глагола- -связки в составном сказуемом. Бессвязочное предложение. «=> Русск. Он болен; Отец счастлив.

* БЕСС КАЗУ ЕМОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ англ. predicateless sentence. Предложение, в котором составное обстоятельственное сказуемое явля­ется бессвязочным. сэ Русск. Отец в городе; Он на воле.

БЕССОЮЗИЕ. То же, что асиндетон.

БЕССОЮЗНЫЙ (асиндетический) англ. conjunctionless, asyndetic. Такой, в котором связь частей и синтаксическая цельность сложного единства выражена ритмомелодическими средствами и соотноситель­ностью основных конструктивных единиц без применения союзов. Бессоюзное подчинение. Бессоюзная связь. Бессоюзное соединение пред­ложений. Бессоюзное сочетание слов. Бессоюзное сочинение. Бессоюзное предложение англ. conjunctionless sentence. Сложное предложение, части которого соединяются между собой без применения союзов, т. е. ритмико-мелодическими средствами и соотносительностью основных конструктивных единиц, а Русск. Шум, хохот, беготня, поклоны; Я знаю: в вашем сердце есть И гордость и прямая честь.

БЕССУБЪЕКТЙВНЫЙ. То же, что бесподлежащный.

БЕССУБЪЁКТНОСТЬ англ. subjectlessness. Сущ. по знач. прил. бессубъектный. Бессубъёктность глагола англ. subjectlessness of the verb. Несоотнесенность глагола с подлежащим.

БЕССУБЪЕКТНЫЙ. То же, что бесподлежащный. Бессубъектное предложение.

БЕССУ ФФ И КСАЛ ЬН ЫЙ. То же, что бессуффиксный. Бессуффик- сальное образование.

БЕССУФФИКСНЫЙ (бессуффиксальный) англ. non-suffixal, suf- fixless. 1. Не пользующийся суффиксами в качестве словообразова­тельного средства.

2. Такой, в основе которого не выделяется суффикс. Бессуффиксные глаголы, сэ русск. грызть, есть, расти. Бессуффиксная основа. Бессуф­фиксные прилагательные см. прилагательное.

БЕСФОРМЕННОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ см. подлежащее.

* БЕСФОРМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ см. сказуемое.

БЕСФОРМЕННЫЕ СВЯЗКИ см. связка I.

БЕСФОРМЕННЫЕ СЛОВА англ. amorphous words. 1. Служебные слова и частицы, сэ Русск. от, и, даже, -то, пусть, ли.

2. То же, что аморфные слова.

^БЕСФОРМЕННЫЕ ЯЗЫКЙ см. язык.

БЕСФОРМЕННЫЙ (аморфный) англ. formless, amorphous. Неразло­жимый на основу и окончание; ср. форма слова.

БИБЛЕЙЗМ англ. biblical expression. Библейское слово или выра­жение, вошедшее В общий ЯЗЫК, сэ В русск. яз. блудный сын, вавилонское столпотворение, подставить другую щеку, фарисеи.

БИЛАБИАЛЬНЫЙ (губно-губной, двугубный) англ. bilabial, фр. bilabiale, нем. bilabial, ucti. bilabial. Образуемый сближением или смы­канием обеих губ. Билабиальный носовой, а Русск. [м]. Билабиальный щелевой. «=з Готск. ъ в giban, haban. Билабиальные согласные англ. bi­labial consonants. Согласные разного способа образования, объединя­емые билабиальной артикуляцией, а Англ. [р], [b], [w],

БИЛАБИОДЕНТАЛЬНЫЙ англ? bilabiodental, фр. bilabiodentale, нем. bilabiodental. Образуемый приближением нижней губы к верхней губе и верхним зубам. Билабиодентальный согласный, а Нем. п в mnf.

БИЛАТЕРАЛЬНОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ см. противопостав­ление.

БИЛАТЕРАЛЬНЫЙ (двусторонний) англ. bilateral consonant, фр. consonne bilatfcrale, нем. bilateraler Konsonant, ucn. bilateral. В знач. сущ. Боковой согласный, при произнесении которого воздух проходит с двух сторон языка, смыкаемого с нёбной занавеской, сз Звуки типа L1].

БИЛИНГВИЗМ. То же, что двуязычие.

БИНАРНОСТЬ англ. binarity. Сущ. по знач. прил. бинарный. Би- парность противопоставления. Бинарность синтагм.

БИНАРНЫЙ англ. binary. 1. Составленный из двух частей, имеющий две составляющих (англ. constituents).

2. Исходящий из двучленности как обязательного (конституирую­щего) свойства изучаемого лингвистического объекта и, следовательно, методологической основы его исследования и описания. Бинарный прин­цип (дихотомический принцип) англ. binary principle. Принцип описа­ния языковых систем, основанный на предположении, что фонологиче­ская — и даже морфологическая — система каждого языка поддается сведёнию к ограниченному числу бинарных оппозиций. Бинарное про­тивопоставление см. противопоставление.

БИОЛИНГВЙСТИКА англ. biolinguistics. Раздел языкознания, изучающий языковое общение как биологическую деятельность, оп­ределяемую нейрофизиологическими и генетическими факторами; ср. атомистическая лингвистика.

БИРЁМА (дирема, двусоставное речение) англ. bireme, фр. bireme. Высказывание, состоящее из двух частей; ср. монорема, рема (во 2 знач.), двучленное предложение (в 1 знач.).

БИХЕЙВИОРЁМА англ. behavioreme. Структурно организованная единица поведения, т. е. такой элемент поведения, который входит в определенную систему, способен нести информацию о принятых в дан­ном обществе нормах и правилах поведения.

БИХЕЙВИОРЙСТ(ЙЧЕ)СКАЯ ЛИНГВИСТИКА см. лингвистика.

БИЧЛАМАР англ. beach-la-mar, фр. Bech-la-mar, Bichlamar, Вёс11е-бе-тег. Гибридный язык, в котором английская лексика приспо­собляется к малайской грамматической системе; распространен на ост­ровах в западной части Тихого океана.

БЛАГОЗВУЧИЕ. То же, что эвфония.

БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩИЙ ВИД англ. benefactive (accomodative) aspect. To же, что аппликатив.

БЛАТ англ. cant, thief-argot. Воровской жаргон.

БЛАТНОЙ англ. cant (attr.). Прил. к блат. Блатные слова. Блатной язык.

БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ. То же, что будущее немедленное (см. будущее время).

БЛИЗКОГО ПРЕДМЕТА ДЁЙКСИС см. дейксис.

БОКОВОЙ (боковой сонант, латеральный) англ. lateral consonant, side-aperture consonant, фр. latfcrale, нем. Seitenlaut, ucn. lateral. В знач. сущ, Звук типа [1], образуемый проходом воздуха по бокам (или с одного бока) смычки кончика языка с зубами или альвеолами, а также средней части языка с твердым нёбом; противоп. центральный соглас­ный; ср. срединный сонант. Среднеязычный боковой сонант.

БОКОВОЙ АРЕАЛ. То же, что ареал латеральный (см. ареал).

БОЛЬШАЯ БУКВА. То же, что буква прописная (см. буква).

БОЛЬШОЙ СЙНТАКСИС см. синтаксис.

БОМБАСТ (высокопарный стиль, эвфуизм) англ. bombast. Напыщен­ный, Чрезмерно торжественный СТИЛЬ, сэ Русск. сия юная питомица Талии и Мельпомены, щедро одаренная Аполлоном вм. эта молодая хорошая актриса; англ. The guardian of our privacy quick on its axle turn вм. open the door.

БРАННЫЙ англ. abusive. Связанный с выражением недовольства грубыми, ругательными словами. Бранное выражение см. выражение. Бранное слово англ. term of abuse. Слово, которое употребляется для выражения недовольства в грубой форме.

БРАХИЛОГЙЧЕСКИЙ англ. brachylogical. Прил. кг брахилогия. Брахилогическое выражение.

БРАХИЛОГИЯ англ. brachylogy, фр. brachylogie, нем. Brachylogie, Abbreviatursprache, ucn. braquilogia. Замена более длинного оборота речи более коротким, сэ Русск. Народ требует освобождения политзаклю­ченных (ср. Народ требует, чтобы политзаключенные были освобождены).

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (футурум) англ. future, фр. futur, нем. Futu- rum, ucn. futuro. Категориальная форма времени, обозначающая дейст­вие (процесс), предстоящее, последующее по отношению к моменту речи. Будущее совершенное, сэ Русск. пойду, скажу. Будущее несовер­шенное. сэ Русск. буру читать. Будущее второе (будущее предварительное, предбудущее время, преждебудущее время) англ. perfect (anterior) future, фр. futur anterieur, нем. Futurum exactum, Futurum II, ucn. futuro anterior. Относительное время, обозначающее действие (процесс), следующее за моментом речи, но предшествующее другому явлению или моменту; противоп. будущее первое. СЭ Англ. I shall have spoken to him when you arrive. Будущее гипотетйческое англ. hypothetical future, ucn. futuro hipotetico. Сказуемое условного придаточного предложения СО Значением будущего Времени ИЗЪЯВИТелЬНОГО наКЛОненИЯ. сэ Русск. Если будет хорошая погода, мы поедем за город; англ. If you go there, you will see for yourself. Будущее немедленное (будущее непосредственное, буду­щее ближайшее) англ. immediate (proximate, near) future, фр. futur proche, нем. Tempus instans. Обозначение действия (процесса), относи­мого ко времени, непосредственно следующему за моментом речи (обычно выражается формами настоящего времени или описательными оборотами), сэ Русск. Через пять минут я уезжаю на вокзал; фр. Je viens = Je suis sur le point de venir. Будущее первое англ. first future tense.

Быстрый темп речи

Абсолютное будущее время, противопоставляемое будущему второму. Будущее простое англ. simple future, фр. futur simple. 1) Абсолют­ное будущее время; ср. будущее сложное (в 1 знач.). 2) В русском языке форма будущего времени глаголов совершенного вида, совпада­ющая с формой настоящего времени глаголов несовершенного вида. «= Русск. сорву, решу, застрою. Будущее распознавательное англ. future of subsequent information. Употребление формы будущего вре­мени в вопросительных предложениях вместо формы настоящего вре­мени с особой стилистической окраской, а Русск. Вы кто же будете? Иностранец, что ли? Будущее сложное англ. compound future. 1) Бу­дущее относительное время; ср. будущее простое (в 1 знач.). 2) Анали­тическая форма будущего Времени. СЭ Русск. буду учиться, будут ХОДИТЬ} нем. Ich werde lesen.

БУКВА англ. letter, фр. lettre, нем. Buchstabe, исп. letra. Графиче­ский знак, который сам по себе или в сочетании с другими знаками (как линейными, так и диакритическими) традиционно используется для обозначения на письме фонем, их основных вариантов или их ти­пичных последовательностей. Буква гласная. Буква согласная. Буква двойная. То же, что диграф. Буква двузначная. То же, что диграф. Буквы корневые англ. radical letters, фр. lettres radicales. В семитских языках согласные фонемы, составляющие основные элементы корня. Буква немая англ. mute letter. Буква, включаемая в графематический состав слова по традиции или для указания на особое качество какой-л. из других букв, входящих в данное СЛОВО, га Фр. е в dette, femme; англ. е в name, tone. Буква прописная (буква большая, буква заглавная) англ. capital letter. Буква, отличающаяся от строчной высотой, а иногда и начертанием, употребляемая в соответствии с системой ор­фографии и пунктуации, принятой в данном языке; противоп. строч­ная буква; ср. маюскулы. Буква строчная (буква маленькая) англ. small letter. Буква обычной величины, употребляемая для написания всех слов, кроме тех случаев, когда сложившаяся система орфографии и пунктуации требует прописной буквы; противоп. прописная буква; ср. минускулы.

БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. То же, что перевод дословный (см. пере­вод).

БУКВЕННО-ЗВУКОВАЯ АББРЕВИАТУРА см. аббревиатура.

БУКВЕННО-ЗВУКОВОЕ ПИСЬМО. То же, что письмо звуковое (см. письмо).

БУКВЕННО-ЗВУКОВОЙ АЛФАВИТ см. алфавит.

БУКВЕННЫЙ англ. letter (attr.). Прил. к буква. Буквенное обо­значение. Буквенный состав. Буквенное сочетание. Буквенная аббревиа­тура см. аббревиатура. Буквенное письмо. То же, что письмо звуковое (см. письмо). Буквенное сокращение. То же, что аббревиатура буквенная (см. аббревиатура).

БУСТРОФЕДОН греч. boustrophedon, англ. boustrophedon, ucn. bust- rofedon. Способ письма, по которому первая строчка пишется слева направо, вторая — справа налево и т. д., что представлялось древним грекам напоминающим движение быка по полю во время пахоты.

БЫСТРЫЙ ТЕМП РЁЧИ см. темп речи.

Бытийное предложение

БЫТЙЙНОЕ ПРЕДЛОЖЁНИЕ (предложение существования, эк­зистенциальное предложение, экзистенциальное номинативное пред­ложение) англ. existential sentence, sentence of being. Разновидность номинативного предложения со значением наличия, существования, Присутствия. сз Русск. Земская больница. За отсутствием докто­ра, ..., больных принимает фельдшер Курятин; Весна; Птичье ще­бетань е.

бытййно-квалификатйвное сказуемое см. сказуемое.

БЫТЙЙНЫЙ ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ см. именительный падеж.

БЫТИЯ ГЛАГОЛ см. глагол.

БЫТИЯ КАТЕГОРИЯ см. категория бытия.

БЫТОВОЙ англ. every-day (attr.). Характерный для повседневного «домашнего» употребления. Бытовой контекст см. контекст.

<< | >>
Источник: О.С. АХМАНОВА. СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ. Издание второе, стереотипное. ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ * МОСКВА-1969. 1969

Еще по теме Б: