Б. Учебные пример Пример 1. Уволенная кассирша55
Кэйт Миллер (далее — М.) — англичанка. Она проживает в г. Ширнесс (Англия) и работает кассиршей на пароме, курсирующем между городами Ширнесс и Флиссинген. Паром принадлежит коммандитному товариществу (КТ) «Евротранспорт» (с правлением в Гамбурге) и плавает под немецким флагом.
В ноябре 1992 г. г-жа Миллер заключила и подписала договор о найме на работу с КТ «Евротранспорт» в бюро этой фирмы в Ширнес- се. Договор был составлен на английском языке с выплатой зарплаты в фунтах стерлингов. В договор была включена оговорка: «Договор о найме на работу регулируется законами Соединенного Королевства».30.06.94 г. КТ известило г-жу Миллер о расторжении трудового договора и ее увольнении с 30.09.94 г. на том не соответствующем действительности основании, что она часто отсутствовала на работе.
Г-жа Миллер посчитала увольнение недействительным и сразу же после того, как это произошло, подала иск о необоснованном увольнении в гамбургский суд по решению трудовых споров. Будет ли иск удовлетворен?
Дополнительные указания: при рассмотрении обстоятельств данного дела следует исходить из того, -что увольнение по английскому праву действительно, а согласно немецкому закону о запрете незаконных увольнений, наоборот, неоправданно по социальным мотивам. Кроме того, английское право не содержит положений, которые связывали бы выбор применимого права в трудовых договорах иными условиями, нежели согласие сторон и письменная форма.
Ориентировочное решение примера 1
Международная подсудность
Международная подсудность гамбургского суда по решению трудовых споров можно обосновать ссылкой на Брюссельскую конвенцию о юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам.
Данная Конвенция согласно ее ст. 1, п. 1, применяется в отношении споров по гражданским и торговым делам. Понятия Конвенции56 как самостоятельные, автономные, подлежат широкому толкованию57.
В любом случае понятия конвенции, упомянутые в ее ст. 1 (I), включают споры из трудовых договоров о предоставлении индивидуальных (личных) услуг, о которых и идет речь в данном деле58. Это подтверждает и третья редакция Брюссельской конвенции 1989 г. Ее ст. 5, № 1 и ст. 17, абз. 5 содержат прямо выраженные специальные нормы о спорах из трудовых договоров. А так как исключения ст. 1, абз. 1 и 2 Конвенции не имеют отношения к данному делу, то она к нему применима. (Действие конвенции согласно этим исключениям не распространяется на споры, касающиеся доходов, таможенных и административных вопросов, правоспособности физических лиц, права собственности на семейное имущество супругов, завещаний, наследства, банкротств компаний и других юридических лиц, мировых соглашений и других аналогичных процедур. — Ред.)
Применение конвенции не обусловлено также выполнением специальных требований, касающихся «личного закона», таких как гражданство и т.д. (см. ст. 2, абз. 1 Брюссельской конвенции).
С точки зрения действия конвенции в пространстве она применяется на всей территории ФРГ. Что же касается действия во времени, то в данном случае надлежит применить ее вторую редакцию, которая в ФРГ вступила в силу в 1982 г. Дело в том, что при подаче иска необходимо учитывать временные критерии (ст. 54 Конвенции). В рассматриваемом деле иск о необоснованном увольнении был предъявлен 30.06.94 г., то есть сразу же после увольнения. А потому третья редакция Брюссельской конвенции, имевшая место в 1989 г., не может здесь применяться, поскольку она вступила в силу в Германии 1.12.94 г.59 Отсюда следует, что в данном случае подлежит применению вторая редакция Брюссельской конвенции.
Как видно из обстоятельств дела, стороны не заключили про- рогационного соглашения, которое допускается ст. 17 Брюссель- ской конвенции. Не идет здесь речь и о случаях исключительной юрисдикции, исчерпывающим образом перечисленных в ст. 16. Так что согласно ст. 2, абз. 1 в сочетании со ст. 53 Конвенции рассматривать данное дело компетентен суд по местонахождению КТ «Евротранспорт» в Гамбурге60.