Последствия ограничительной практики картелей внутри страны
В § 98, абз. 2 Закона о борьбе с ограничительной практикой, в котором речь идет о последствиях действий, нарушающих конкуренцию внутри страны, ни слова не говорится ни о самом месте конкуренции, ни об участии в ней немецких предприятий, даже если ценовой сговор был совершен за границей, Закон о борьбе с ограничительной практикой применяется в соответствии с прямыми последствиями для местного рынка сговора.
И наоборот, если ценовой сговор немецкого предприятия касался южноамериканских рынков, закон не применяется, хотя косвенные последствия для внутреннего рынка вполне вероятны, например усиление сбытового и рыночного потенциала предприятия благодаря расширению экспорта. Данный принцип «эффекта» подлежит конкретизации согласно соответствующей «охранительной» цели норм данного закона, которые регулируют условия создания и функционирования картелей:Картели в собственном смысле (горизонтальные соглашения между производителями, ограничивающими конкуренцию, и о согласованных действиях) должны иметь место на немецком рынке. Косвенные последствия действий, ограничивающих конкуренцию на иностранных рынках, недостаточны9 (практическое значение имеют исключения, сделанные в ст. 98, абз. 2, разд. 2 Закона о борьбе с ограничительной практикой в пользу экспортных картелей: немецкое право действует независимо от последствий для внутреннего рынка, особенно в том, что касается контроля за злоупотреблениями).
Сложнее определить последствия для внутреннего рынка в случаях вертикальных соглашений (т.е. между производителем и дилером. — Ред.) об ограничении конкуренции. Здесь речь идет, прежде всего, о сговоре по ценам и условиям сбыта на иностранных рынках: подобные соглашения могут затруднить доступ на рынок новых немецких конкурентов. Судебная практика справедливо ограничивается ссылкой на иностранный рынок, в отношении которого действуют договоренности, поскольку в подобных ситуациях отсутствуют последствия, ограничивающие конкуренцию внутри страны10.
В отношении злоупотребления доминирующим положением действует § 22 указанного Закона как в случаях, когда (немецкое или иностранное) предприятие контролирует рынок, так и при злоупотреблении иностранным предприятием доминирующим положением на немецком рынке11.
В основу контроля за слияниями со стороны Федерального картельного ведомства Германии также положена доктрина их последствий для внутреннего рынка: это ведомство запрещает слияния, если есть основания предполагать, что они ведут к созданию доминирующего положения на рынке или усиливают его (§ 24, абз. 1 Закона о борьбе с ограничительной практикой), даже если приобретение долей предприятий или аналогичные операции (§ 23, абз. 2 указанного Закона) осуществляются за границей и немецкие концерны в этом не участвуют. Речь идет только о контроле над внутренним рынком, который может быть осуществлен и иностранной компанией. При определении доли рынка также имеют в виду только территорию Германии. Разумеется, запрет слияний предприятий за границей может в целом носить экстерриториальный характер и выходить за рамки сферы применения Закона о борьбе с ограничительной практикой, защищающего внутренний рынок. В подобных случаях международное право хранит молчание и такой запрет также может быть не реализован. Но когда конститутивную силу запрета нельзя ограничить внутренним рынком, на помощь в любом случае могут прийти частичный запрет (слияний) или ограничивающие предписания о разделении (§ 24, абз. 6)12. Обязательство уведомлять и сообщать о слияниях ограничены случаями их серьезных (чувствительных) последствий для внутреннего рынка. Такие уведомления должны содержать сведения об абсолютных размерах оборота сливающихся компаний, числа занятых на их предприятиях и т.д. (§ 23, абз. 1, разд. 1, № 2; § 24, абз. 1, разд. 2), а также о ресурсах этих компаний за границей13.